AlkantarClanX12
Current Path : /home/thanudqk/www/wp-content/plugins/duplicate-page/languages/ |
Current File : /home/thanudqk/www/wp-content/plugins/duplicate-page/languages/duplicate-page-cs_CZ.po |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Duplicate Page v Češtině (v2)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-01-12 19:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-05 16:32+0530\n" "Language-Team: LeBaux <lebaux@gmail.com>\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.0.4\n" "Last-Translator: Pierre LeBaux (EN>SK>CS) <lebaux@gmail.com>\n" "Language: cs_CZ\n" #: admin-settings.php:3 msgid "Duplicate Page Settings" msgstr "Nastavení duplikátoru obsahu" #: admin-settings.php:8 msgid "<strong>Saving Please wait...</strong>" msgstr "<strong>Ukládám nastavení...</strong>" #: admin-settings.php:27 msgid "" "<div class=\"updated settings-error notice is-dismissible\" id=\"setting-" "error-settings_updated\"> \n" "<p><strong>Settings saved.</strong></p><button class=\"notice-dismiss\" type=" "\"button\"><span class=\"screen-reader-text\">Dismiss this notice.</span></" "button></div>" msgstr "" "<div class=\"updated settings-error notice is-dismissible\" id=\"setting-" "error-settings_updated\"> \n" "<p><strong>Nastavení uloženo.</strong></p><button class=\"notice-dismiss\" " "type=\"button\"><span class=\"screen-reader-text\">Rozumím.</span></button></" "div>" #: admin-settings.php:30 msgid "" "<div class=\"error settings-error notice is-dismissible\" id=\"setting-error-" "settings_updated\"> \n" "<p><strong>Settings not saved.</strong></p><button class=\"notice-dismiss\" " "type=\"button\"><span class=\"screen-reader-text\">Dismiss this notice.</" "span></button></div>" msgstr "" "<div class=\"error settings-error notice is-dismissible\" id=\"setting-error-" "settings_updated\"> \n" "<p><strong>Nastavení nebylo uloženo!</strong></p><button class=\"notice-" "dismiss\" type=\"button\"><span class=\"screen-reader-text\">Rozumím.</" "span></button></div>" #: admin-settings.php:43 msgid "Duplicate Post Status" msgstr "Stav duplikátu po vytvoření" #: admin-settings.php:50 msgid "" "Please select any post status you want to assign for duplicate post. " "<strong>Default:</strong> Draft." msgstr "" "Když se vytvoří duplikát, je potřeba mu nastavit stav publikovaní. " "<strong>Výchozí:</strong> Koncept" #: admin-settings.php:54 msgid "Redirect to after click on <strong>Duplicate This Link</strong>" msgstr "Kam přesměrovat potom, co se vytvoří <strong>duplikát</strong>" #: admin-settings.php:56 msgid "To All Posts List" msgstr "Zůstat kde jste byli" #: admin-settings.php:57 msgid "To Duplicate Edit Screen" msgstr "Otevřít duplikát pro editaci" #: admin-settings.php:59 msgid "" "Please select any post redirection, redirect you to selected after click on " "duplicate this link. <strong>Default:</strong> To current list." msgstr "" "Co se stane poté, co kliknete na tlačítko duplikovat. <strong>Výchozí:</" "strong> Zůstat kde jste byli" #: admin-settings.php:63 msgid "Duplicate Post Suffix" msgstr "Přípona duplikovaného obsahu" #: admin-settings.php:66 msgid "" "Add a suffix for duplicate or clone post as Copy, Clone etc. It will show " "after title." msgstr "" "Zde si můžete zvolit příponu, kterou plugin připojí k názvu duplikované " "položky. Může zůstat prázdné, nebo například: kopie." #: admin-settings.php:76 msgid "" "Contribute some donation, to make plugin more stable. You can pay amount of " "your choice." msgstr "" "Pokud je pro vás tento plugin užitečný, můžete vývojářovi třeba přispět na " "jedno orosené." #. Name of the plugin msgid "Duplicate Page" msgstr "Duplikátor obsahu" #. Description of the plugin msgid "Duplicate Posts, Pages and Custom Posts using single click." msgstr "Duplikujte Příspěvky, Stránky a Custom Posty jedním kliknutím." #. URI of the plugin msgid "https://wordpress.org/plugins/duplicate-page/" msgstr "https://wordpress.org/plugins/duplicate-page/" #. Author of the plugin msgid "mndpsingh287" msgstr "mndpsingh287" #. Author URI of the plugin msgid "https://profiles.wordpress.org/mndpsingh287/" msgstr "https://profiles.wordpress.org/mndpsingh287/" #. Post Links msgid "Duplicate This" msgstr "Duplikovat" #. Post Link title (status as draft) msgid "Duplicate this as draft" msgstr "Duplikujte to jako koncept" #. Post Link title (status as publish) msgid "Duplicate this as publish" msgstr "Duplikujte to jako publikovat" #. Post Link title (status as private) msgid "Duplicate this as private" msgstr "Duplikujte to jako soukromé" #. Post Link title (status as pending) msgid "Duplicate this as pending" msgstr "Duplikujte to jako čekající"