AlkantarClanX12

Your IP : 3.149.235.66


Current Path : /home/thanudqk/thepball.com/wp-content/plugins/ml-slider/languages/
Upload File :
Current File : /home/thanudqk/thepball.com/wp-content/plugins/ml-slider/languages/ml-slider-nb_NO.po

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metaslider\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Roger Haugli <roger@dreamsoft.no>\n"
"Language-Team: Dreamsoft (www.dreamsoft.no) <support@dreamsoft.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-16 17:31-0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-18 21:32+0100\n"
"Language: nb\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ..\n"

#: ../ml-slider.php:102
msgid "Go Pro"
msgstr "Oppgrader til Pro"

#: ../ml-slider.php:156
msgid "Image"
msgstr "Bilde"

#: ../ml-slider.php:157
msgid "Add to slider"
msgstr "Legg til i lydbildeserie"

#: ../ml-slider.php:177
msgid "Post Feed"
msgstr "Post feed"

#: ../ml-slider.php:178
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"

#: ../ml-slider.php:179
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: ../ml-slider.php:180
msgid "Layer Slide"
msgstr "Layer lysbilde"

#: ../ml-slider.php:235
#: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:103
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: ../ml-slider.php:236
#: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:101
msgid "Caption"
msgstr "Bildetekst"

#: ../ml-slider.php:237
#: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:102
msgid "New Window"
msgstr "Nytt Vindu"

#: ../ml-slider.php:238
msgid "Are you sure?"
msgstr "Er du sikker?"

#: ../ml-slider.php:242
msgid "Caution: This setting is for advanced developers only. If you're unsure, leave it checked."
msgstr "Advarsel: Denne innstillingen er kun for avanserte brukere. Hvis du er usikker, la det stå avkrysset."

#: ../ml-slider.php:278
msgid "Upgrade to Pro $39"
msgstr "Oppgrader til Pro for kun $39 USD"

#: ../ml-slider.php:294
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasjon"

#: ../ml-slider.php:430
msgid "New Slider"
msgstr "Nytt lysbilde"

#: ../ml-slider.php:692
msgid "New slideshow created. Click 'Add Slide' to get started!"
msgstr "Ny lysbildeserie laget. Klikk \"Nytt lysbilde\" for å komme igang!"

#: ../ml-slider.php:709
msgid "or"
msgstr "eller"

#: ../ml-slider.php:710
msgid "Add New Slideshow"
msgstr "Legg til ny lysbildeserie"

#: ../ml-slider.php:726
msgid "Create your first slideshow"
msgstr "Lag din første lysbildeserie"

#: ../ml-slider.php:744
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"

#: ../ml-slider.php:745
msgid "Save"
msgstr "Lagre"

#: ../ml-slider.php:746
msgid "Save & Preview"
msgstr "Lagre & Vis"

#: ../ml-slider.php:759
msgid "Flex Slider"
msgstr "Flex Slider"

#: ../ml-slider.php:760
msgid "Responsive"
msgstr "Responsiv"

#: ../ml-slider.php:761
msgid "Nivo Slider"
msgstr "Nivo Slider"

#: ../ml-slider.php:762
msgid "Coin Slider"
msgstr "Mynt Slider"

#: ../ml-slider.php:773
#: ../ml-slider.php:995
msgid "Width"
msgstr "Bredde"

#: ../ml-slider.php:775
msgid "Slideshow width"
msgstr "Lysbildeseriebredde"

#: ../ml-slider.php:776
#: ../ml-slider.php:789
msgid "px"
msgstr "pixler"

#: ../ml-slider.php:786
#: ../ml-slider.php:1008
msgid "Height"
msgstr "Høyde"

#: ../ml-slider.php:788
msgid "Slideshow height"
msgstr "Lysbildeseriehøyde"

#: ../ml-slider.php:795
msgid "Effect"
msgstr "Effekt"

#: ../ml-slider.php:797
msgid "Slide transition effect"
msgstr "Lysbilde overgangseffekt"

#: ../ml-slider.php:799
#: ../ml-slider.php:927
msgid "Random"
msgstr "Tilfeldig"

#: ../ml-slider.php:800
msgid "Swirl"
msgstr "Virvel"

#: ../ml-slider.php:801
msgid "Rain"
msgstr "Regn"

#: ../ml-slider.php:802
msgid "Straight"
msgstr "Rett"

#: ../ml-slider.php:803
msgid "Slide Down"
msgstr "Skli ned"

#: ../ml-slider.php:804
msgid "Slice Up"
msgstr "Skjære opp"

#: ../ml-slider.php:805
msgid "Slide Up Left"
msgstr "Skli opp, Venstre"

#: ../ml-slider.php:806
msgid "Slice Up Down"
msgstr "Skjære opp, Ned"

#: ../ml-slider.php:807
msgid "Slide Up Down Left"
msgstr "Skjære opp, Venstre"

#: ../ml-slider.php:808
msgid "Fold"
msgstr "Brett"

#: ../ml-slider.php:809
msgid "Fade"
msgstr "Ton ut"

#: ../ml-slider.php:810
msgid "Slide In Right"
msgstr "Skli inn, Høyre"

#: ../ml-slider.php:811
msgid "Slide In Left"
msgstr "Skli inn, Venstre"

#: ../ml-slider.php:812
msgid "Box Random"
msgstr "Boks tilfeldig"

#: ../ml-slider.php:813
msgid "Box Rain"
msgstr "Boks regn"

#: ../ml-slider.php:814
msgid "Box Rain Reverse"
msgstr "Boks regn, Omvendt"

#: ../ml-slider.php:815
msgid "Box Rain Grow Reverse"
msgstr "Boks regn, Voks omvendt"

#: ../ml-slider.php:816
msgid "Slide"
msgstr "Lysbilde"

#: ../ml-slider.php:823
msgid "Theme"
msgstr "Tema"

#: ../ml-slider.php:825
msgid "Slideshow theme"
msgstr "Lysbildeserie Tema"

#: ../ml-slider.php:827
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: ../ml-slider.php:828
msgid "Dark (Nivo)"
msgstr "Mørk (Nivo)"

#: ../ml-slider.php:829
msgid "Light (Nivo)"
msgstr "Lys (Nivo)"

#: ../ml-slider.php:830
msgid "Bar (Nivo)"
msgstr "Bar (Nivo)"

#: ../ml-slider.php:836
msgid "Arrows"
msgstr "Piler"

#: ../ml-slider.php:839
msgid "Show the previous/next arrows"
msgstr "Vis forrige/neste piler."

#: ../ml-slider.php:844
msgid "Navigation"
msgstr "Navigasjon"

#: ../ml-slider.php:847
msgid "Show the slide navigation bullets"
msgstr "Vis lysbildenavigasjonskuler"

#: ../ml-slider.php:849
msgid "Hidden"
msgstr "Skjult"

#: ../ml-slider.php:850
msgid "Dots"
msgstr "Prikker"

#: ../ml-slider.php:851
msgid "Thumbnails (Pro)"
msgstr "Miniatyr (Pro)"

#: ../ml-slider.php:862
msgid "Title"
msgstr "Tittel"

#: ../ml-slider.php:863
msgid "Slideshow title"
msgstr "Lysbildeserie tittel"

#: ../ml-slider.php:877
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Avanserte Innstillinger"

#: ../ml-slider.php:886
msgid "Stretch"
msgstr "Strekk"

#: ../ml-slider.php:888
msgid "100% wide output"
msgstr "100% bredt effekt"

#: ../ml-slider.php:890
msgid "Stretch the slideshow output to fill it's parent container"
msgstr "Stekk lysbildeserie for å fylle overordnet beholder"

#: ../ml-slider.php:895
msgid "Center align"
msgstr "Midtstill"

#: ../ml-slider.php:898
msgid "Center align the slideshow"
msgstr "Midtstill lysbildeserie"

#: ../ml-slider.php:903
msgid "Auto play"
msgstr "Automatisk avspilling"

#: ../ml-slider.php:906
msgid "Transition between slides automatically"
msgstr "Automatisk overgang mellom lysbilder"

#: ../ml-slider.php:911
msgid "Smart crop"
msgstr "Smart beskjæring"

#: ../ml-slider.php:914
msgid "Smart Crop ensures your responsive slides are cropped to a ratio that results in a consistent slideshow size"
msgstr "Smart beskjæring sikrer at dine responsive lysbilder blir beskåret til et forhold som resulterer i en konsekvent lysbildeseriestørrelse"

#: ../ml-slider.php:919
msgid "Carousel mode"
msgstr "Karusellmodus"

#: ../ml-slider.php:922
msgid "Display multiple slides at once. Slideshow output will be 100% wide."
msgstr "Vis flere lysbilder samtidig. Lysbildeserieeffekt vil være 100% bredde."

#: ../ml-slider.php:930
msgid "Randomise the order of the slides"
msgstr "Tilfeldig rekkefølge på lysbilder"

#: ../ml-slider.php:935
msgid "Hover pause"
msgstr "Mus-over pause"

#: ../ml-slider.php:938
msgid "Pause the slideshow when hovering over slider, then resume when no longer hovering."
msgstr "Pause lysbildefremvisningen når mus er over glideren, deretter gjenoppta når den ikke lenger er over."

#: ../ml-slider.php:943
msgid "Reverse"
msgstr "Omvendt"

#: ../ml-slider.php:946
msgid "Reverse the animation direction"
msgstr "Omvendt animasjonsretning"

#: ../ml-slider.php:956
msgid "Slide delay"
msgstr "Lysbildeforsinkelse"

#: ../ml-slider.php:958
msgid "How long to display each slide, in milliseconds"
msgstr "Visningstid pr lysbilde, i millisekund"

#: ../ml-slider.php:959
#: ../ml-slider.php:972
#: ../ml-slider.php:985
#: ../ml-slider.php:1061
#: ../ml-slider.php:1087
msgid "ms"
msgstr "ms"

#: ../ml-slider.php:969
msgid "Animation speed"
msgstr "Animasjonshastighet"

#: ../ml-slider.php:971
msgid "Set the speed of animations, in milliseconds"
msgstr "Angi hastigheten på animasjoner, i millisekund"

#: ../ml-slider.php:982
#: ../ml-slider.php:984
msgid "Number of slices"
msgstr "Antall lysbilder"

#: ../ml-slider.php:995
#: ../ml-slider.php:997
#: ../ml-slider.php:1008
#: ../ml-slider.php:1010
msgid "Number of squares"
msgstr "Antall firkanter"

#: ../ml-slider.php:1016
msgid "Slide direction"
msgstr "Lysbilderetning"

#: ../ml-slider.php:1018
msgid "Select the sliding direction"
msgstr "Velg lysbilderetning"

#: ../ml-slider.php:1021
msgid "Horizontal"
msgstr "Horisontalt"

#: ../ml-slider.php:1022
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikalt"

#: ../ml-slider.php:1028
msgid "Easing"
msgstr "Forenklinger"

#: ../ml-slider.php:1030
msgid "Animation easing effect"
msgstr "Animasjonsforenklende effekt"

#: ../ml-slider.php:1037
msgid "Previous text"
msgstr "Forrige tekst"

#: ../ml-slider.php:1039
msgid "Set the text for the 'previous' direction item"
msgstr "Angi tekst for 'forrige' element"

#: ../ml-slider.php:1045
msgid "Next text"
msgstr "Neste tekst"

#: ../ml-slider.php:1047
msgid "Set the text for the 'next' direction item"
msgstr "Angi tekst for 'neste' element"

#: ../ml-slider.php:1058
msgid "Square delay"
msgstr "Firkant forsinkelse"

#: ../ml-slider.php:1060
msgid "Delay between squares in ms"
msgstr "Forsinkelse mellom firkanter i ms"

#: ../ml-slider.php:1071
msgid "Opacity"
msgstr "Gjennomsiktighet"

#: ../ml-slider.php:1073
msgid "Opacity of title and navigation"
msgstr "Gjennomsiktighet for tittel og navigasjon"

#: ../ml-slider.php:1084
msgid "Caption speed"
msgstr "Bildetekst hastighet"

#: ../ml-slider.php:1086
msgid "Set the fade in speed of the caption"
msgstr "Angi ton inn hastighet for bildetekst"

#: ../ml-slider.php:1093
msgid "Developer options"
msgstr "Utvikleralternativer"

#: ../ml-slider.php:1098
msgid "CSS classes"
msgstr "CSS klasser"

#: ../ml-slider.php:1100
msgid "Specify any custom CSS Classes you would like to be added to the slider wrapper"
msgstr "Spesifiser hvilken egendefinerte CSS klasse du vil legge til lysbilde wrapper"

#: ../ml-slider.php:1106
msgid "Print CSS"
msgstr "Print CSS"

#: ../ml-slider.php:1109
msgid "Uncheck this is you would like to include your own CSS"
msgstr "Fjern markeringen dersom du vil inkludere din egen CSS"

#: ../ml-slider.php:1114
msgid "Print JS"
msgstr "Print JS"

#: ../ml-slider.php:1117
msgid "Uncheck this is you would like to include your own Javascript"
msgstr "Fjern markeringen dersom du vil inkludere ditt eget Javascript"

#: ../ml-slider.php:1122
msgid "No conflict mode"
msgstr "Ingen konflikt modus"

#: ../ml-slider.php:1125
msgid "Delay adding the flexslider class to the slideshow"
msgstr "Forsink tilleggelse av flexslider-klasse til lysbildeserie"

#: ../ml-slider.php:1139
msgid "Usage"
msgstr "Bruk"

#: ../ml-slider.php:1142
msgid "Shortcode"
msgstr "Hurtigkode"

#: ../ml-slider.php:1143
msgid "Template Include"
msgstr "Inkluder i mal"

#: ../ml-slider.php:1147
msgid "Copy & paste the shortcode directly into any WordPress post or page."
msgstr "Kopier og lim inn hurtigkoden direkte i hvilken som helst WordPress post eller side."

#: ../ml-slider.php:1150
msgid "Copy & paste this code into a template file to include the slideshow within your theme."
msgstr "Kopier og lim inn denne koden i en mal-fil for å inkludere lysbildeserien innenfor temaet ditt"

#: ../ml-slider.php:1179
msgid "Delete Slider"
msgstr "Slett lysbilde"

#: ../ml-slider.php:1190
msgid "Slides"
msgstr "Lysbilder"

#: ../ml-slider.php:1193
#: ../ml-slider.php:1194
msgid "Add Slide"
msgstr "Legg til lysbilde"

#: ../ml-slider.php:1224
msgid "Select slideshow to insert into post"
msgstr "Velg slideshow du vil sette inn i post"

#: ../ml-slider.php:1227
msgid "Add slider"
msgstr "Legg til lysbildeserie"

#: ../ml-slider.php:1258
msgid "Insert MetaSlider"
msgstr "Sett inn Meta Lysbildeserie"

#: ../ml-slider.php:1260
msgid "Choose slideshow"
msgstr "Velg slideshow"

#: ../ml-slider.php:1267
#: ../inc/metaslider.widget.class.php:124
msgid "No slideshows found"
msgstr "Ingen slideshow funnet"

#: ../inc/metaslider.widget.class.php:18
msgid "MetaSlider"
msgstr "MetaSlider"

#: ../inc/metaslider.widget.class.php:111
msgid "Title:"
msgstr "Tittel:"

#: ../inc/metaslider.widget.class.php:114
msgid "Select Slider:"
msgstr "Velg Lysbildeserie:"

#: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:23
msgid "Security check failed. Refresh page and try again."
msgstr "Sikkerhetssjekk feilet. Last inn siden på nytt og prøv igjen."

#: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:36
msgid "Failed to add slide. Slide already exists in slideshow."
msgstr "Kunne ikke legge til lysbilde. Lysbilde eksisterer allerede i slideshow"

#: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:38
msgid "Failed to add slide. Slide is not of type 'image'."
msgstr "Kunne ikke legge til lysbilde. Lysbilde er ikke 'bilde'."

#: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:110
msgid "Image Slide"
msgstr "Bilde Lysbilde"

#: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:115
msgid "General"
msgstr "Generelt"

#: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:116
msgid "SEO"
msgstr "Søkemotoroptimalisering"

#: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:121
msgid "Warning: Image data does not exist. Please re-upload the image."
msgstr "Advarsel: Bildedata finnes ikke. Vennligst last opp bildet på nytt."

#: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:130
msgid "Image Title Text"
msgstr "Bildetittel tekst"

#: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:132
msgid "Image Alt Text"
msgstr "Bilde alternativ tekst"