AlkantarClanX12

Your IP : 3.136.23.132


Current Path : /home/thanudqk/thepball.com/wp-content/plugins/ml-slider/languages/
Upload File :
Current File : /home/thanudqk/thepball.com/wp-content/plugins/ml-slider/languages/ml-slider-es_ES.po

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metaslider\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Miguel <contacto@eltipografico.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-16 17:32-0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-16 17:32-0000\n"
"Language: \n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ..\n"

#: ../ml-slider.php:102
msgid "Go Pro"
msgstr "Comprar versión Pro"

#: ../ml-slider.php:156
msgid "Image"
msgstr "Imagen"

#: ../ml-slider.php:157
msgid "Add to slider"
msgstr "Añadir al pase"

#: ../ml-slider.php:177
msgid "Post Feed"
msgstr ""

#: ../ml-slider.php:178
msgid "Vimeo"
msgstr ""

#: ../ml-slider.php:179
msgid "YouTube"
msgstr ""

#: ../ml-slider.php:180
#, fuzzy
msgid "Layer Slide"
msgstr "Nuevo pase"

#: ../ml-slider.php:235
#: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:103
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: ../ml-slider.php:236
#: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:101
msgid "Caption"
msgstr "Subtítulo"

#: ../ml-slider.php:237
#: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:102
msgid "New Window"
msgstr "Nueva ventana"

#: ../ml-slider.php:238
msgid "Are you sure?"
msgstr "¿Estás seguro?"

#: ../ml-slider.php:242
msgid "Caution: This setting is for advanced developers only. If you're unsure, leave it checked."
msgstr "Cuidado: Estos ajustes son solo para desarrolladores avanzados. Si tienes dudas, déjalo marcado."

#: ../ml-slider.php:278
msgid "Upgrade to Pro $39"
msgstr ""

#: ../ml-slider.php:294
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"

#: ../ml-slider.php:430
msgid "New Slider"
msgstr "Nuevo pase"

#: ../ml-slider.php:692
msgid "New slideshow created. Click 'Add Slide' to get started!"
msgstr ""

#: ../ml-slider.php:709
msgid "or"
msgstr ""

#: ../ml-slider.php:710
#, fuzzy
msgid "Add New Slideshow"
msgstr "Añadir diapositiva"

#: ../ml-slider.php:726
#, fuzzy
msgid "Create your first slideshow"
msgstr "Centrar el pase de diapositvas"

#: ../ml-slider.php:744
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: ../ml-slider.php:745
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#: ../ml-slider.php:746
msgid "Save & Preview"
msgstr "Guardar y previsualizar"

#: ../ml-slider.php:759
msgid "Flex Slider"
msgstr ""

#: ../ml-slider.php:760
msgid "Responsive"
msgstr "Responsibe"

#: ../ml-slider.php:761
msgid "Nivo Slider"
msgstr ""

#: ../ml-slider.php:762
msgid "Coin Slider"
msgstr ""

#: ../ml-slider.php:773
#: ../ml-slider.php:995
msgid "Width"
msgstr "Ancho"

#: ../ml-slider.php:775
msgid "Slideshow width"
msgstr ""

#: ../ml-slider.php:776
#: ../ml-slider.php:789
msgid "px"
msgstr ""

#: ../ml-slider.php:786
#: ../ml-slider.php:1008
msgid "Height"
msgstr "Alto"

#: ../ml-slider.php:788
msgid "Slideshow height"
msgstr ""

#: ../ml-slider.php:795
msgid "Effect"
msgstr "Efecto"

#: ../ml-slider.php:797
msgid "Slide transition effect"
msgstr "Efecto de la transición entre diapositivas"

#: ../ml-slider.php:799
#: ../ml-slider.php:927
msgid "Random"
msgstr "Aleatorio"

#: ../ml-slider.php:800
msgid "Swirl"
msgstr ""

#: ../ml-slider.php:801
msgid "Rain"
msgstr ""

#: ../ml-slider.php:802
msgid "Straight"
msgstr ""

#: ../ml-slider.php:803
#, fuzzy
msgid "Slide Down"
msgstr "Dirección del pase"

#: ../ml-slider.php:804
msgid "Slice Up"
msgstr ""

#: ../ml-slider.php:805
msgid "Slide Up Left"
msgstr ""

#: ../ml-slider.php:806
msgid "Slice Up Down"
msgstr ""

#: ../ml-slider.php:807
msgid "Slide Up Down Left"
msgstr ""

#: ../ml-slider.php:808
msgid "Fold"
msgstr ""

#: ../ml-slider.php:809
msgid "Fade"
msgstr ""

#: ../ml-slider.php:810
msgid "Slide In Right"
msgstr ""

#: ../ml-slider.php:811
#, fuzzy
msgid "Slide In Left"
msgstr "Efecto de la transición entre diapositivas"

#: ../ml-slider.php:812
#, fuzzy
msgid "Box Random"
msgstr "Aleatorio"

#: ../ml-slider.php:813
msgid "Box Rain"
msgstr ""

#: ../ml-slider.php:814
#, fuzzy
msgid "Box Rain Reverse"
msgstr "Invertir"

#: ../ml-slider.php:815
msgid "Box Rain Grow Reverse"
msgstr ""

#: ../ml-slider.php:816
#, fuzzy
msgid "Slide"
msgstr "Diapositivas"

#: ../ml-slider.php:823
msgid "Theme"
msgstr "Tema"

#: ../ml-slider.php:825
msgid "Slideshow theme"
msgstr ""

#: ../ml-slider.php:827
msgid "Default"
msgstr ""

#: ../ml-slider.php:828
msgid "Dark (Nivo)"
msgstr ""

#: ../ml-slider.php:829
msgid "Light (Nivo)"
msgstr ""

#: ../ml-slider.php:830
msgid "Bar (Nivo)"
msgstr ""

#: ../ml-slider.php:836
msgid "Arrows"
msgstr ""

#: ../ml-slider.php:839
msgid "Show the previous/next arrows"
msgstr ""

#: ../ml-slider.php:844
msgid "Navigation"
msgstr ""

#: ../ml-slider.php:847
#, fuzzy
msgid "Show the slide navigation bullets"
msgstr "Mostrar la barra de navegación"

#: ../ml-slider.php:849
msgid "Hidden"
msgstr ""

#: ../ml-slider.php:850
msgid "Dots"
msgstr ""

#: ../ml-slider.php:851
msgid "Thumbnails (Pro)"
msgstr ""

#: ../ml-slider.php:862
msgid "Title"
msgstr ""

#: ../ml-slider.php:863
msgid "Slideshow title"
msgstr ""

#: ../ml-slider.php:877
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Ajustes avanzados"

#: ../ml-slider.php:886
msgid "Stretch"
msgstr ""

#: ../ml-slider.php:888
msgid "100% wide output"
msgstr ""

#: ../ml-slider.php:890
#, fuzzy
msgid "Stretch the slideshow output to fill it's parent container"
msgstr "Comenzar el pase al cargar la página"

#: ../ml-slider.php:895
msgid "Center align"
msgstr "Centrar"

#: ../ml-slider.php:898
msgid "Center align the slideshow"
msgstr "Centrar el pase de diapositvas"

#: ../ml-slider.php:903
msgid "Auto play"
msgstr "Auto arranque"

#: ../ml-slider.php:906
msgid "Transition between slides automatically"
msgstr ""

#: ../ml-slider.php:911
msgid "Smart crop"
msgstr "Recorte inteligente"

#: ../ml-slider.php:914
msgid "Smart Crop ensures your responsive slides are cropped to a ratio that results in a consistent slideshow size"
msgstr "El recorte inteligente asegura que tus pases responsive sean cortados en una proporción correcta"

#: ../ml-slider.php:919
msgid "Carousel mode"
msgstr "Modo carrusel"

#: ../ml-slider.php:922
msgid "Display multiple slides at once. Slideshow output will be 100% wide."
msgstr ""

#: ../ml-slider.php:930
msgid "Randomise the order of the slides"
msgstr "Ordenar aleatoriamente las diapositivas"

#: ../ml-slider.php:935
msgid "Hover pause"
msgstr "Pausar cuando situes el ratón encima"

#: ../ml-slider.php:938
#, fuzzy
msgid "Pause the slideshow when hovering over slider, then resume when no longer hovering."
msgstr "Pausar el pase de diapositivas cuando el ratón se pose encima y continuar con la reproducción cuando el ratón salga."

#: ../ml-slider.php:943
msgid "Reverse"
msgstr "Invertir"

#: ../ml-slider.php:946
msgid "Reverse the animation direction"
msgstr "Invertir orden de la animación"

#: ../ml-slider.php:956
msgid "Slide delay"
msgstr "Retraso de la diapositiva"

#: ../ml-slider.php:958
msgid "How long to display each slide, in milliseconds"
msgstr "Cuanto tiempo se muestra cada diapositiva en milisegundos"

#: ../ml-slider.php:959
#: ../ml-slider.php:972
#: ../ml-slider.php:985
#: ../ml-slider.php:1061
#: ../ml-slider.php:1087
msgid "ms"
msgstr "ms"

#: ../ml-slider.php:969
msgid "Animation speed"
msgstr "Velocidad de la animación"

#: ../ml-slider.php:971
msgid "Set the speed of animations, in milliseconds"
msgstr "Ajustar la duración de las animaciones en milisegundos"

#: ../ml-slider.php:982
#: ../ml-slider.php:984
msgid "Number of slices"
msgstr "Número de cortes"

#: ../ml-slider.php:995
#: ../ml-slider.php:997
#: ../ml-slider.php:1008
#: ../ml-slider.php:1010
msgid "Number of squares"
msgstr "Nmúero de cuadros"

#: ../ml-slider.php:1016
msgid "Slide direction"
msgstr "Dirección del pase"

#: ../ml-slider.php:1018
msgid "Select the sliding direction"
msgstr "Seleccionar la dirección del pase"

#: ../ml-slider.php:1021
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"

#: ../ml-slider.php:1022
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"

#: ../ml-slider.php:1028
msgid "Easing"
msgstr "Suavizado"

#: ../ml-slider.php:1030
msgid "Animation easing effect"
msgstr "Efecto de la animación suavizado"

#: ../ml-slider.php:1037
msgid "Previous text"
msgstr "Texto \"previo\""

#: ../ml-slider.php:1039
msgid "Set the text for the 'previous' direction item"
msgstr "Introducir el texto de \"anterior\" en la dirección del elemento"

#: ../ml-slider.php:1045
msgid "Next text"
msgstr "Texto \"siguiente\""

#: ../ml-slider.php:1047
msgid "Set the text for the 'next' direction item"
msgstr "Introducir el texto de \"siguiente\" en la dirección del elemento"

#: ../ml-slider.php:1058
msgid "Square delay"
msgstr "Retardo entre cuadros"

#: ../ml-slider.php:1060
#, fuzzy
msgid "Delay between squares in ms"
msgstr "Retardo entre cuadros en ms"

#: ../ml-slider.php:1071
msgid "Opacity"
msgstr "Opacidad"

#: ../ml-slider.php:1073
msgid "Opacity of title and navigation"
msgstr "Opacidad del título y navegación"

#: ../ml-slider.php:1084
msgid "Caption speed"
msgstr "Velocidad del subtítulo"

#: ../ml-slider.php:1086
msgid "Set the fade in speed of the caption"
msgstr "Ajustar el fundido en la velocidad del subtítulo"

#: ../ml-slider.php:1093
#, fuzzy
msgid "Developer options"
msgstr "Opciones de desarrollador"

#: ../ml-slider.php:1098
msgid "CSS classes"
msgstr "Clases CSS"

#: ../ml-slider.php:1100
msgid "Specify any custom CSS Classes you would like to be added to the slider wrapper"
msgstr "Añadir las clases CSS personalizadas en el pase de diapositivas"

#: ../ml-slider.php:1106
msgid "Print CSS"
msgstr "Imprimir CSS"

#: ../ml-slider.php:1109
msgid "Uncheck this is you would like to include your own CSS"
msgstr "Marca esta si quieres incluir tu propio CSS"

#: ../ml-slider.php:1114
msgid "Print JS"
msgstr "Imprimir JS"

#: ../ml-slider.php:1117
msgid "Uncheck this is you would like to include your own Javascript"
msgstr "Desmarca esto si quieres incluír tu propio javascript"

#: ../ml-slider.php:1122
msgid "No conflict mode"
msgstr ""

#: ../ml-slider.php:1125
msgid "Delay adding the flexslider class to the slideshow"
msgstr ""

#: ../ml-slider.php:1139
msgid "Usage"
msgstr "Uso"

#: ../ml-slider.php:1142
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"

#: ../ml-slider.php:1143
msgid "Template Include"
msgstr "Template include"

#: ../ml-slider.php:1147
msgid "Copy & paste the shortcode directly into any WordPress post or page."
msgstr ""

#: ../ml-slider.php:1150
msgid "Copy & paste this code into a template file to include the slideshow within your theme."
msgstr ""

#: ../ml-slider.php:1179
msgid "Delete Slider"
msgstr "Borrar pase"

#: ../ml-slider.php:1190
msgid "Slides"
msgstr "Diapositivas"

#: ../ml-slider.php:1193
#: ../ml-slider.php:1194
msgid "Add Slide"
msgstr "Añadir diapositiva"

#: ../ml-slider.php:1224
msgid "Select slideshow to insert into post"
msgstr ""

#: ../ml-slider.php:1227
#, fuzzy
msgid "Add slider"
msgstr "Añadir al pase"

#: ../ml-slider.php:1258
msgid "Insert MetaSlider"
msgstr ""

#: ../ml-slider.php:1260
#, fuzzy
msgid "Choose slideshow"
msgstr "No se han encontrado pases de diapositiva"

#: ../ml-slider.php:1267
#: ../inc/metaslider.widget.class.php:124
msgid "No slideshows found"
msgstr "No se han encontrado pases de diapositiva"

#: ../inc/metaslider.widget.class.php:18
msgid "MetaSlider"
msgstr "MetaSlider"

#: ../inc/metaslider.widget.class.php:111
msgid "Title:"
msgstr ""

#: ../inc/metaslider.widget.class.php:114
msgid "Select Slider:"
msgstr "Seleccionar pase"

#: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:23
msgid "Security check failed. Refresh page and try again."
msgstr ""

#: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:36
msgid "Failed to add slide. Slide already exists in slideshow."
msgstr ""

#: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:38
msgid "Failed to add slide. Slide is not of type 'image'."
msgstr ""

#: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:110
#, fuzzy
msgid "Image Slide"
msgstr "Nuevo pase"

#: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:115
msgid "General"
msgstr ""

#: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:116
msgid "SEO"
msgstr ""

#: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:121
msgid "Warning: Image data does not exist. Please re-upload the image."
msgstr ""

#: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:130
msgid "Image Title Text"
msgstr ""

#: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:132
msgid "Image Alt Text"
msgstr ""

#~ msgid "Change the slider style"
#~ msgstr "Cambar el estilo del pase"

#~ msgid ""
"\n"
"as carousel - when selected the effect and direction options will \"\n"
"ignored.\""
#~ msgstr ""
"\n"
"como carrusel - Cuando lo seleccionas, los efectos y ajusttes de \"\n"
"son ignorados\""

#~ msgid "Version"
#~ msgstr "Versión"

#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "Si"

#~ msgid "No"
#~ msgstr "No"

#~ msgid "Size"
#~ msgstr "Tamaño"

#~ msgid "kb"
#~ msgstr "kb"

#~ msgid "Mobile Friendly"
#~ msgstr "Apto para móviles"

#~ msgid "Set the initial size for the slides (width x height)"
#~ msgstr "Establecer el tamaño inicial para las dipositivas (ancho x alto)"

#~ msgid "Controls"
#~ msgstr "Controles"

#~ msgid "Number of squares (width x height)"
#~ msgstr "Número de cuadros (ancho x alto)"

#, fuzzy
#~ msgid "Print Scripts"
#~ msgstr "Imprimir JS"

#~ msgid "More Slide Types"
#~ msgstr "Más tipos de pases"