AlkantarClanX12
Current Path : /home/thanudqk/siamfreetour.com/wp-content/plugins/js_composer/locale/ |
Current File : /home/thanudqk/siamfreetour.com/wp-content/plugins/js_composer/locale/js_composer-fa_IR.po |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WPBakery Page Builder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-12-14 17:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-11 21:17+0300\n" "Last-Translator: Alireza Hesari <www.alirezahesari." "ir>@<alirezahesari1812@gmail.com>\n" "Language-Team: Persian\n" "Language: fa_IR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_attr__\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ./config/.\n" "X-Poedit-SearchPath-1: ./include/.\n" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:27 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:154 msgid "Pixel" msgstr "پیکسل" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:38 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:9 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:21 msgid "Classic Grey" msgstr "طوسی کلاسیک" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:39 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:10 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:22 msgid "Classic Blue" msgstr "آبی کلاسیک" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:40 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:11 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:23 msgid "Classic Turquoise" msgstr "فیروزه کلاسیک" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:41 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:12 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:24 msgid "Classic Green" msgstr "سبز کلاسک" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:42 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:13 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:25 msgid "Classic Orange" msgstr "پرتقالی کلاسک" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:43 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:14 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:26 msgid "Classic Red" msgstr "قرمز کلاسیک" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:44 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:15 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:27 msgid "Classic Black" msgstr "مشکی کلاسیک" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:50 #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:163 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:154 #: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:16 #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:28 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:20 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:25 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:21 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:59 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:7 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:24 #: include/./autoload/vendors/shortcode-vc-gutenberg.php:17 msgid "Text" msgstr "متن" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:53 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:24 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:29 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:28 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:30 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:71 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:73 msgid "Text on the button" msgstr "متن دکمه" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:57 #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:40 #: config/./content/vc-icon-element.php:238 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:29 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:19 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:35 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:65 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:38 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:82 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:572 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:912 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:923 msgid "URL (Link)" msgstr "URL (لینک)" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:59 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:21 msgid "Add link to button." msgstr "اضافه کردن لینک به دکمه ." #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:64 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:105 #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:35 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:119 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:34 #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:46 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:100 #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:48 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:415 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:65 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:65 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:65 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:509 msgid "Style" msgstr "استایل" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:65 msgid "Select button display style." msgstr "انتخاب استایل دکمه" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:69 #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:40 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:39 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:61 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:61 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:61 msgid "Modern" msgstr "مدرن" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:70 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:108 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:143 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:60 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:60 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:60 msgid "Classic" msgstr "کلاسیک" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:71 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:109 #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:39 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:38 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:62 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:62 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:62 msgid "Flat" msgstr "فلت" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:72 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:110 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:63 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:63 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:63 msgid "Outline" msgstr "طرح کلی" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:73 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:111 msgid "3d" msgstr "3بعدی" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:74 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:112 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:161 #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:41 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:33 #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:46 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:40 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:63 #: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:52 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:18 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:264 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_types.tpl.php:15 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_settings.tpl.php:18 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:33 msgid "Custom" msgstr "سفارشی" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:75 msgid "Outline custom" msgstr "نمای کلی سفارشی" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:76 msgid "Gradient" msgstr "گرادیانت" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:77 msgid "Gradient Custom" msgstr "گرادیات سفارشی" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:82 #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:111 msgid "Gradient Color 1" msgstr "ترکیب رنگی 1" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:84 #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:113 msgid "Select first color for gradient." msgstr "یک ترکیب رنگی انتخاب کنید." #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:96 #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:124 msgid "Gradient Color 2" msgstr "ترکیب رنگی2" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:98 #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:126 msgid "Select second color for gradient." msgstr "یک ترکیب رنگی دومی انتخاب کنید." #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:137 msgid "Button Text Color" msgstr "رنگ متن دکمه" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:139 msgid "Select button text color." msgstr "یک رنگ برای متن دکمه انتخاب کنید." #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:151 #: include/./params/css_editor/css_editor.php:89 msgid "Background" msgstr "پس زمینه" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:153 msgid "Select custom background color for your element." msgstr "رنگ پس زمینه سفارشی برای عنصر خود را انتخاب کنید." #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:165 msgid "Select custom text color for your element." msgstr "رنگ متن سفارشی برای عنصر خود را انتخاب کنید." #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:175 msgid "Outline and Text" msgstr "طرح کلی و متن" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:177 msgid "Select outline and text color for your element." msgstr "انتخاب طرح و رنگ متن برای عنصر خود ." #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:187 msgid "Hover background" msgstr "پشت زمینه با هوور" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:189 msgid "Select hover background color for your element." msgstr "انتخاب رنگ پس زمینه شناور برای عنصر خود ." #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:199 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:138 msgid "Hover text" msgstr "متن هوور" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:201 msgid "Select hover text color for your element." msgstr "انتخاب رنگ متن شناور برای عنصر خود ." #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:211 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:93 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:147 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:126 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:46 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:32 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:78 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:76 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:76 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:76 msgid "Shape" msgstr "شکل" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:212 msgid "Select button shape." msgstr "شکل دکمه را انتخاب کنید." #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:216 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:98 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:152 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:132 #: config/./content/vc-icon-element.php:187 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:418 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:503 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:876 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:72 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:72 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:72 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:514 msgid "Rounded" msgstr "گرد شده" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:217 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:97 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:151 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:131 #: config/./content/vc-icon-element.php:186 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:73 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:73 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:73 msgid "Square" msgstr "مربع" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:218 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:99 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:153 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:133 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:74 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:74 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:74 msgid "Round" msgstr "گرد" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:223 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:141 #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:102 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:139 #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:44 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:81 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:118 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:130 #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:16 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:81 #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:15 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:46 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:53 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:52 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:85 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:464 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:84 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:82 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:82 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:524 msgid "Color" msgstr "رنگ" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:225 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:49 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:56 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:55 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:88 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:721 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:850 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1081 msgid "Select button color." msgstr "انتخاب رنگ دکمه" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:243 #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:63 #: config/./content/vc-icon-element.php:219 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:61 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:61 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:67 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:93 msgid "Size" msgstr "سایز" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:245 msgid "Select button display size." msgstr "انتخاب اندازه نمایش دکمه ." #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:252 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:199 #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:25 #: config/./content/shortcode-vc-video.php:61 #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:34 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:34 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:448 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:142 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:153 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:153 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:497 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:677 msgid "Alignment" msgstr "ترازبندی" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:254 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:42 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:81 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:108 msgid "Select button alignment." msgstr "انتخاب مکان دکمه" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:257 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:37 #: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:34 msgid "Inline" msgstr "اینلاین" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:259 #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:285 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:181 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:200 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:203 #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:29 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:108 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:63 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:74 #: config/./content/shortcode-vc-video.php:65 #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:38 #: config/./content/vc-icon-element.php:230 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:38 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:78 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:105 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:452 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:138 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:190 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:149 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:139 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:149 #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-col.php:33 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:500 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:591 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:680 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:799 msgid "Left" msgstr "چپ" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:261 #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:287 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:182 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:201 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:204 #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:30 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:109 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:64 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:75 #: config/./content/shortcode-vc-video.php:66 #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:39 #: config/./content/vc-icon-element.php:231 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:40 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:77 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:104 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:453 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:139 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:191 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:150 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:140 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:150 #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-col.php:41 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:501 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:592 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:681 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:800 msgid "Right" msgstr "راست" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:262 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:205 #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:28 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:110 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:62 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:73 #: config/./content/shortcode-vc-video.php:67 #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:37 #: config/./content/vc-icon-element.php:232 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:39 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:451 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:140 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:151 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:151 #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-col.php:37 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:502 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:593 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:682 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:801 msgid "Center" msgstr "وسط" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:267 msgid "Set full width button?" msgstr "تنظیم دکمه تمام عرض ؟" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:276 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:193 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:53 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:15 msgid "Add icon?" msgstr "اضافه کردن آیکون؟" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:281 msgid "Icon Alignment" msgstr "ترازبندی آیکون" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:282 #: config/./content/vc-icon-element.php:234 msgid "Select icon alignment." msgstr "انتخاب مکان آیکون" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:297 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:209 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:215 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:162 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:179 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:196 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:213 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:229 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:246 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:262 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:9 #: config/./content/vc-icon-element.php:8 #: config/./content/vc-icon-element.php:32 #: config/./content/vc-icon-element.php:50 #: config/./content/vc-icon-element.php:69 #: config/./content/vc-icon-element.php:88 #: config/./content/vc-icon-element.php:106 #: config/./content/vc-icon-element.php:125 #: config/./content/vc-icon-element.php:144 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:54 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:183 msgid "Icon" msgstr "آیکون" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:310 #: config/./content/vc-icon-element.php:46 #: config/./content/vc-icon-element.php:65 #: config/./content/vc-icon-element.php:84 #: config/./content/vc-icon-element.php:121 #: config/./content/vc-icon-element.php:140 #: config/./content/vc-icon-element.php:159 msgid "Select icon from library." msgstr "آیکون را از کتابخانه انتخاب کنید." #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:316 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:228 #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:23 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:101 #: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:23 #: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:24 #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:79 #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:146 #: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:37 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:231 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:127 #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:130 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:290 #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:65 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:156 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:157 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:158 #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:68 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:217 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:122 #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:82 #: config/./content/shortcode-vc-video.php:73 #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:78 #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:90 #: config/./content/vc-icon-element.php:245 #: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:53 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:679 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1039 #: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:28 #: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:28 #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:344 #: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:25 #: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:26 #: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:29 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:211 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:99 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:214 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:228 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:34 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:23 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:35 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:44 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:67 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:24 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:43 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:39 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:32 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:71 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:23 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:46 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:29 #: include/./autoload/vendors/shortcode-vc-gutenberg.php:24 msgid "Element ID" msgstr "آی دی المان" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:318 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:230 #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:25 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:103 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:184 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:138 #: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:25 #: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:26 #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:81 #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:148 #: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:39 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:233 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:129 #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:132 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:292 #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:67 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:158 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:159 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:160 #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:70 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:219 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:124 #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:84 #: config/./content/shortcode-vc-video.php:75 #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:80 #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:92 #: config/./content/vc-icon-element.php:247 #: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:55 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:681 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1041 #: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:30 #: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:30 #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:346 #: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:27 #: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:28 #: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:31 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:213 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:101 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:216 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:230 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:36 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:25 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:37 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:46 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:69 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:26 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:45 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:41 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:34 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:73 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:25 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:48 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:31 #: include/./autoload/vendors/shortcode-vc-gutenberg.php:26 #, php-format msgid "" "Enter element ID (Note: make sure it is unique and valid according to %sw3c " "specification%s)." msgstr "" "Enter element ID (Note: make sure it is unique and valid according to %sw3c " "specification%s)." #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:322 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:234 #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:29 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:107 #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:78 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:196 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:150 #: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:29 #: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:30 #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:85 #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:152 #: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:43 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:237 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:133 #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:136 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:296 #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:71 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:162 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:163 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:164 #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:74 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:223 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:128 #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:88 #: config/./content/shortcode-vc-video.php:79 #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:84 #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:96 #: config/./content/vc-icon-element.php:251 #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:45 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:68 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:69 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:86 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:113 #: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:59 #: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:38 #: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:40 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:685 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1045 #: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:34 #: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:34 #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:350 #: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:31 #: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:32 #: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:35 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:217 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:105 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:63 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:220 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:234 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:40 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:29 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:41 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:50 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:73 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:30 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:49 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:45 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:38 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:77 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:29 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:52 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:35 #: include/./autoload/vendors/shortcode-vc-gutenberg.php:30 #: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:69 #: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:67 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:164 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:79 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:149 #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:93 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:72 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:193 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:318 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:343 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:409 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:426 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:442 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:473 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:548 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:625 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:647 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:689 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:832 msgid "Extra class name" msgstr "نام کلاس اضافی" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:324 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:236 #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:32 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:109 #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:80 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:198 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:152 #: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:31 #: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:32 #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:87 #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:154 #: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:45 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:239 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:135 #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:138 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:298 #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:73 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:164 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:165 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:166 #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:76 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:225 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:130 #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:90 #: config/./content/shortcode-vc-video.php:81 #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:86 #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:98 #: config/./content/vc-icon-element.php:253 #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:47 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:70 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:71 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:88 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:115 #: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:61 #: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:40 #: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:42 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:687 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1047 #: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:36 #: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:36 #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:352 #: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:33 #: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:34 #: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:37 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:42 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:31 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:43 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:52 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:75 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:32 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:51 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:47 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:40 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:79 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:31 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:54 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:37 #: include/./autoload/vendors/shortcode-vc-gutenberg.php:32 #: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:71 #: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:69 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:166 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:81 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:151 #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:95 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:74 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:195 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:320 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:345 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:411 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:428 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:444 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:475 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:550 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:627 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:649 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:691 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:834 msgid "" "Style particular content element differently - add a class name and refer to " "it in custom CSS." msgstr "" "سبک خاص محتوای محتوا به صورت متفاوت - یک نام کلاس اضافه کنید و به آن در CSS " "سفارشی مراجعه کنید." #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:328 msgid "Advanced on click action" msgstr "انتخاب عملکرد پیشرفته برای کلیک موس" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:330 msgid "Insert inline onclick javascript action." msgstr "قرار دادن عمل درون خطی جاوا اسکریپت" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:334 msgid "On click code" msgstr "در حالت کلیک" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:336 msgid "Enter onclick action code." msgstr "کد عمل کلیک را وارد کنید." #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:344 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:240 #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:36 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:113 #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:84 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:202 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:156 #: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:35 #: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:36 #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:91 #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:158 #: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:49 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:243 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:139 #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:142 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:302 #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:77 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:168 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:169 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:170 #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:80 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:229 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:139 #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:95 #: config/./content/shortcode-vc-video.php:85 #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:90 #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:102 #: config/./content/vc-icon-element.php:257 #: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:65 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:691 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1051 #: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:40 #: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:40 #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:356 #: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:37 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:223 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:111 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:226 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:240 #: include/./autoload/vendors/shortcode-vc-gutenberg.php:36 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:66 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:92 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:188 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:313 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:403 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:466 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:554 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:631 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:838 msgid "CSS box" msgstr "جعبه CSS" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:346 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:242 #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:38 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:115 #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:86 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:204 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:158 #: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:37 #: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:38 #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:93 #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:160 #: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:51 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:245 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:141 #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:144 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:304 #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:79 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:170 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:171 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:172 #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:82 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:231 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:141 #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:97 #: config/./content/shortcode-vc-video.php:87 #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:92 #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:104 #: config/./content/vc-icon-element.php:259 #: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:67 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:693 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1053 #: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:42 #: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:42 #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:358 #: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:39 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:225 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:113 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:228 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:242 #: include/./autoload/vendors/shortcode-vc-gutenberg.php:38 #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:121 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:68 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:94 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:405 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:468 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:556 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:633 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:840 msgid "Design Options" msgstr "تنظیمات طراحی" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:354 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:185 msgid "Button" msgstr "دکمه" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:358 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:250 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:11 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:11 #: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:10 #: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:11 #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:10 #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:10 #: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:10 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:253 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:10 #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:11 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:22 #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:11 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:10 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:36 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:11 #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:11 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:10 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:40 #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:105 #: config/./content/shortcode-vc-video.php:10 #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:10 #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:12 #: config/./content/vc-icon-element.php:11 #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:13 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:13 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:13 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:15 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:12 #: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:12 #: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:14 #: config/./grids/shortcode-vc-basic-grid.php:13 #: config/./grids/shortcode-vc-masonry-grid.php:13 #: config/./grids/shortcode-vc-masonry-media-grid.php:13 #: config/./grids/shortcode-vc-media-grid.php:13 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:15 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:15 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:79 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:15 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:15 #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:37 #: include/./autoload/vendors/shortcode-vc-gutenberg.php:10 #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:186 #: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:35 #: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:34 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-contact-form7.php:55 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:144 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-ninja-forms.php:46 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:59 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:129 #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:11 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:183 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:208 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:234 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:248 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:288 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:302 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:338 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:746 msgid "Content" msgstr "محتوا" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:360 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:16 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:15 msgid "Eye catching button" msgstr "دکمه چشمگیر" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:11 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:52 #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:7 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:17 #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:203 msgid "Heading" msgstr "هدینگ" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:30 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:69 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:25 msgid "Subheading" msgstr "زیرسربرگ" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:55 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:20 msgid "Hey! I am first heading line feel free to change me" msgstr "سلام! من اولین خط هدینگ هستم، آزادی که منو تغییر بدی :)" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:56 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:91 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:21 msgid "Enter text for heading line." msgstr "متن را برای عنوان خط وارد کنید." #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:61 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:77 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:96 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:121 #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:32 msgid "Use custom font?" msgstr "استفاده از فونت سفارشی؟" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:63 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:98 #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:34 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:120 msgid "Enable Google fonts." msgstr "فعال کردن فونت های گوگل." #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:72 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:28 msgid "Enter text for subheading line." msgstr "متن برای خط زیرسربرگ را وارد کنید." #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:79 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:123 msgid "Enable custom font option." msgstr "فعال کردن گزینه های سفارشی فونت." #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:85 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:46 msgid "Text alignment" msgstr "ترازبندی متن" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:89 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:49 msgid "Select text alignment in \"Call to Action\" block." msgstr "تراز دلخواه برای متن انتخاب کنید در \\ \"فراخوانی برای اقدام \" بلوک." #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:101 msgid "Select call to action shape." msgstr "انتخاب شکل اطلاع رسانی" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:115 msgid "Select call to action display style." msgstr "انتخاب نوع نمایش اطلاع رسانی" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:119 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:169 #: config/./content/vc-icon-element.php:196 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:53 msgid "Background color" msgstr "رنگ پشت زمینه" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:121 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:171 msgid "Select custom background color." msgstr "انتخاب رنگ پس زمینه سفارشی" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:130 #: include/./params/font_container/font_container.php:121 msgid "Text color" msgstr "رنگ متن" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:132 msgid "Select custom text color." msgstr "انتخاب رنگ متن سفارشی" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:145 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:162 msgid "Select color schema." msgstr "انتخاب طرح رنگ." #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:156 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:61 msgid "" "I am promo text. Click edit button to change this text. Lorem ipsum dolor " "sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec " "ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo." msgstr "" "من متن تبلیغی هستم. برای تغییر این متن روی کلید ویرایش کلیک کنید. Lorem " "ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus " "nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo." #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:160 #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:42 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:119 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:181 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:39 #: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:42 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:364 #: include/./templates/params/column_offset/template.tpl.php:37 msgid "Width" msgstr "عرض" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:170 msgid "Select call to action width (percentage)." msgstr "انتخاب عرض اطلاع رسانی ( درصد )" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:174 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:211 msgid "Add button" msgstr "اضافه کردن دکمه" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:175 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:212 msgid "Add button for call to action." msgstr "اضافه کردن دکمه برای اطلاع رسانی" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:178 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:197 #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:54 #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:69 #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:84 msgid "No" msgstr "خیر" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:179 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:198 #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:41 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:61 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:91 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:45 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:89 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:139 msgid "Top" msgstr "بالا" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:180 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:199 #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:43 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:62 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:93 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:47 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:79 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:106 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:90 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:140 msgid "Bottom" msgstr "پایین" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:194 msgid "Add icon for call to action." msgstr "اضافه کردن آیکون به اطلاع رسانی" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:207 msgid "Place icon on border?" msgstr "مکان آیکون در حاشیه ؟" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:208 msgid "Display icon on call to action element border." msgstr "نمایش آیکون اطلاع رسانی بر روی حاشیه عنصر" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:247 msgid "Call to Action" msgstr "فراخوانی برای اقدام" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:251 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:16 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:13 msgid "Catch visitors attention with CTA block" msgstr "توجه بازدیدکنندگان را با بلاک CTA جلب کنید" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:10 msgid "Inner Column" msgstr "ستون داخلی" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:19 msgid "Place content elements inside the inner column" msgstr "محل محتوای عنصر در ستون داخلی" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:45 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:122 #: include/./params/column_offset/column_offset.php:41 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:367 msgid "1 column - 1/12" msgstr "1 ستون - 1/12" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:46 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:123 #: include/./params/column_offset/column_offset.php:42 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:368 msgid "2 columns - 1/6" msgstr "2 ستون - 1/6" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:47 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:124 #: include/./params/column_offset/column_offset.php:43 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:369 msgid "3 columns - 1/4" msgstr "3 ستون - 1/4" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:48 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:125 #: include/./params/column_offset/column_offset.php:44 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:370 msgid "4 columns - 1/3" msgstr "4 ستون - 1/3 " #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:49 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:126 #: include/./params/column_offset/column_offset.php:45 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:371 msgid "5 columns - 5/12" msgstr "5 ستون - 5/12 " #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:50 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:127 #: include/./params/column_offset/column_offset.php:46 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:372 msgid "6 columns - 1/2" msgstr "6 ستون - 1/2" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:51 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:128 #: include/./params/column_offset/column_offset.php:47 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:373 msgid "7 columns - 7/12" msgstr "7 ستون - 7/12" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:52 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:129 #: include/./params/column_offset/column_offset.php:48 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:374 msgid "8 columns - 2/3" msgstr "8 ستون - 2/3" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:53 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:130 #: include/./params/column_offset/column_offset.php:49 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:375 msgid "9 columns - 3/4" msgstr "9 ستون - 3/4" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:54 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:131 #: include/./params/column_offset/column_offset.php:50 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:376 msgid "10 columns - 5/6" msgstr "10 ستون - 5/6" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:55 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:132 #: include/./params/column_offset/column_offset.php:51 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:377 msgid "11 columns - 11/12" msgstr "11 ستون - 11/12 " #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:56 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:133 #: include/./params/column_offset/column_offset.php:52 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:378 msgid "12 columns - 1/1" msgstr "12 ستون - 1/1" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:57 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:134 #: include/./params/column_offset/column_offset.php:53 msgid "20% - 1/5" msgstr "" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:58 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:135 #: include/./params/column_offset/column_offset.php:54 msgid "40% - 2/5" msgstr "" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:59 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:136 #: include/./params/column_offset/column_offset.php:55 msgid "60% - 3/5" msgstr "" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:60 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:137 #: include/./params/column_offset/column_offset.php:56 msgid "80% - 4/5" msgstr "" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:62 #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:70 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:139 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:147 msgid "Responsive Options" msgstr "تنظیمات ریسپانسیو" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:63 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:140 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:380 msgid "Select column width." msgstr "انتخاب عرض ستون" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:68 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:145 msgid "Responsiveness" msgstr "واکنش گرایی" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:71 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:148 msgid "" "Adjust column for different screen sizes. Control width, offset and " "visibility settings." msgstr "" "تنظیم ستونها برای سایزهای اسکرین متفاوت. کنترل عرض، آفست و تنظیمات نمایان " "بودن" #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:10 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:352 msgid "Column" msgstr "ستون" #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:14 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:360 msgid "Place content elements inside the column" msgstr "محل محتوای عنصر در داخل ستون" #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:18 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:99 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:53 msgid "Use video background?" msgstr "استفاده از پس زمینه های ویدئویی؟" #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:20 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:101 msgid "If checked, video will be used as row background." msgstr "اگر انتخاب شود ویدئو برای پس زمینه ردیف استفاده می شود." #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:21 #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:26 #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:33 #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:74 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:53 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:76 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:83 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:102 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:192 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:37 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:56 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:146 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:94 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:101 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:108 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:115 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:122 #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:52 #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:60 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:79 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:87 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:95 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:94 #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:69 #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:34 #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:41 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:240 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:602 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:975 #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:31 #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:56 #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:126 #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:163 #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:210 #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:247 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:34 #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:55 #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:70 #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:85 #: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:52 #: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:50 #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:74 #: include/./params/default_params.php:85 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:50 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:119 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:148 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:387 msgid "Yes" msgstr "بله" #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:25 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:106 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:60 msgid "YouTube link" msgstr "لینک یوتیوپ" #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:29 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:110 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:64 msgid "Add YouTube link." msgstr "اظافه کردن لینک یوتیوپ" #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:37 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:52 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:118 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:133 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:72 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:87 msgid "Parallax" msgstr "پارالکس" #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:40 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:55 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:121 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:136 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:75 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:90 #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:111 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:39 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:182 #: config/./content/vc-icon-element.php:184 #: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:35 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:496 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:553 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:869 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:926 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1133 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1183 config/./lean-map.php:205 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:98 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:118 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:149 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:177 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:33 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:61 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:98 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:119 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:160 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:188 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:98 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:119 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:174 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:202 #: include/./autoload/vc-image-filters.php:56 #: include/./params/animation_style/animation_style.php:41 #: include/./params/css_editor/css_editor.php:114 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:13 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:512 #: include/./templates/pages/vc-settings/default-template-post-type.tpl.php:27 msgid "None" msgstr "هیچکدام" #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:41 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:56 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:122 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:137 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:76 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:91 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:497 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:870 msgid "Simple" msgstr "ساده" #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:42 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:57 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:123 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:138 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:77 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:92 msgid "With fade" msgstr "همراه با محو شدن" #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:44 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:125 msgid "Add parallax type background for row." msgstr "اضافه کردن نوع متحرک بودن پس زمینه برای ردیف" #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:59 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:140 msgid "" "Add parallax type background for row (Note: If no image is specified, " "parallax will use background image from Design Options)." msgstr "" "اضافه کردن نوع متحرک بودن پس زمینه برای ردیف ( اگر تصویری اختصاص داده نشده " "باشد ، از تصویر تنظیمات طراحی استفاده خواهد شد" #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:67 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:148 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:102 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:79 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:33 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:768 msgid "Image" msgstr "تصویر" #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:70 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:151 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:105 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:82 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:36 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:771 msgid "Select image from media library." msgstr "تصویر را از کتابخانه رسانه ها انتخاب کنید." #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:78 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:89 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:159 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:170 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:113 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:124 msgid "Parallax speed" msgstr "سرعت پارالاکس" #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:81 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:92 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:162 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:173 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:116 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:127 msgid "Enter parallax speed ratio (Note: Default value is 1.5, min value is 1)" msgstr "" "سرعت پارالاکس را تنظیم کنید (نکته : پیشفرض 1.5 هست. کمترین مقدار 1 است)" #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:7 msgid "Inner Row" msgstr "سطر داخلی" #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:13 msgid "Place content elements inside the inner row" msgstr "محل محتوای عنصر در سطر داخلی" #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:17 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:182 msgid "Row ID" msgstr "شناسه ردیف" #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:19 #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion-tab.php:25 #, php-format msgid "" "Enter optional row ID. Make sure it is unique, and it is valid as w3c " "specification: %s (Must not have spaces)" msgstr "" "آی دی اختیاری سطر را وارد کنید.مطمئن شوید آی دی انتخابی را قبلا استفاده " "نکرده اید و اون معتبر است از لحاظ خصوصیات w3c : %s ( نباید فاصله داشته باشد )" #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:19 #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion-tab.php:25 msgid "link" msgstr "لینک" #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:23 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:73 msgid "Equal height" msgstr "ارتفاع برابر" #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:25 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:75 msgid "If checked columns will be set to equal height." msgstr "اگر این گزینه را انتخاب کنید ارتفاع ستون ها برابر می شود." #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:30 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:80 msgid "Reverse columns in RTL" msgstr "" #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:32 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:82 #, fuzzy #| msgid "If checked columns will be set to equal height." msgid "If checked columns will be reversed in RTL." msgstr "اگر این گزینه را انتخاب کنید ارتفاع ستون ها برابر می شود." #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:37 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:87 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:41 msgid "Content position" msgstr "موقعیت محتوا" #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:40 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:20 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:90 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:26 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:44 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:7 #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:57 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1134 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1184 #: include/./helpers/helpers_api.php:555 msgid "Default" msgstr "پیشفرض" #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:42 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:60 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:92 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:46 msgid "Middle" msgstr "وسط" #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:45 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:95 msgid "Select content position within columns." msgstr "انتخاب موقعیت محتوا در داخل ستون ها ." #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:49 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:29 msgid "Columns gap" msgstr "فاصله ستون ها" #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:66 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:46 msgid "Select gap between columns in row." msgstr "انتخاب فاصله بین ستون های یک ردیف" #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:70 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:188 msgid "Disable row" msgstr "غیر فعال کردن ردیف" #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:73 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:191 msgid "" "If checked the row won't be visible on the public side of your website. You " "can switch it back any time." msgstr "" "اگر تیک زده شود، این ردیف در سمت های وب سایت به صورت عمومی نمایش داده می " "شود. شما می توانید آن را به زمانی عقب تر تغییر دهید." #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:7 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:326 msgid "Row" msgstr "ردیف" #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:13 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:339 msgid "Place content elements inside the row" msgstr "المانهای محتوا را در ردیف قرار بده." #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:17 msgid "Row stretch" msgstr "ردیف کشش" #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:21 msgid "Stretch row" msgstr "ردیف کشیده" #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:22 msgid "Stretch row and content" msgstr "کشیدگی ردیف و محتوا" #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:23 msgid "Stretch row and content (no paddings)" msgstr "کشیدگی ردیف و محتوا ( بدون حاشیه داخلی )" #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:25 msgid "" "Select stretching options for row and content (Note: stretched may not work " "properly if parent container has \"overflow: hidden\" CSS property)." msgstr "" "انتخاب تنظیمات کشش برای ردیف و محتوا ( کشش ممکن هست به خاطر تنظیمات والد خود " "کار نکند )" #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:50 msgid "Full height row?" msgstr "ارتفاع کامل ردیف؟" #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:52 msgid "If checked row will be set to full height." msgstr "اگر این گزینه انتخاب شود ردیف حداکثر ارتفاع را خواهد داشت." #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:57 msgid "Columns position" msgstr "موقعیت ستون ها" #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:63 msgid "Stretch" msgstr "کشیده" #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:65 msgid "Select columns position within row." msgstr "انتخاب موقعیت ستون ها داخل ردیف" #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:7 #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion-tab.php:18 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:247 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:128 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:129 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:70 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:257 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:258 #: include/./classes/core/class-vc-base.php:702 #: include/./classes/core/class-vc-base.php:705 msgid "Section" msgstr "بخش" #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:19 msgid "Group multiple rows in section" msgstr "گروه چندین ردیف در بخش" #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:23 msgid "Section stretch" msgstr "بخش کشش" #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:27 msgid "Stretch section" msgstr "کشش بخش" #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:28 msgid "Stretch section and content" msgstr "بخش کشش و محتوا" #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:30 msgid "" "Select stretching options for section and content (Note: stretched may not " "work properly if parent container has \"overflow: hidden\" CSS property)." msgstr "" "انتخاب کشش برای بخش و محتوا (توجه داشته باشید: کشش ممکن است به درستی کار " "نکند اگر مخزن پدر دارای ویژگی \"overflow: hidden\" CSS باشد)." #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:34 msgid "Full height section?" msgstr "ارتفاع کامل بخش قهرمان؟" #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:36 msgid "If checked section will be set to full height." msgstr "اگر این گزینه انتخاب شود ردیف حداکثر ارتفاع را خواهد داشت." #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:49 msgid "Select content position within section." msgstr "انتخاب موقعیت محتوا در داخل ستون ها ." #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:55 msgid "If checked, video will be used as section background." msgstr "اگر انتخاب شود ویدئو برای پس زمینه ردیف استفاده می شود." #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:79 msgid "Add parallax type background for section." msgstr "اضافه کردن پس زمینه نوع اختلاف منظر بخش." #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:94 msgid "" "Add parallax type background for section (Note: If no image is specified, " "parallax will use background image from Design Options)." msgstr "" "اضافه کردن پس زمینه نوع اختلاف منظر برای ردیف (توجه: اگر هیچ تصویر مشخص شده " "است، اختلاف منظر تصویر پس زمینه از گزینه های طراحی استفاده کنید)." #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:136 #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion-tab.php:23 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:57 msgid "Section ID" msgstr "شناسه بخش" #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:142 msgid "Disable section" msgstr "غیر فعال کردن بخش" #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:145 msgid "" "If checked the section won't be visible on the public side of your website. " "You can switch it back any time." msgstr "" "اگر تیک زده شود، این ردیف در سمت های وب سایت به صورت عمومی نمایش داده می " "شود. شما می توانید آن را به زمانی عقب تر تغییر دهید." #: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:7 msgid "Text Block" msgstr "بلاک متن" #: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:11 msgid "A block of text with WYSIWYG editor" msgstr "بلاک متن با ویرایشگر WYSIWYG " #: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:18 #, fuzzy #| msgid "" #| "<p>I am text block. Click edit button to change this text. Lorem ipsum " #| "dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec " #| "ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.</p>" msgid "" "I am text block. Click edit button to change this text. Lorem ipsum dolor " "sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec " "ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo." msgstr "" "<p> من یک بلاک متن هستم، روی دکمه ویرایش کلیک کنید تا این متن را تغییر " "دهید. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit " "tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.</p>" #: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:7 msgid "Empty Space" msgstr "فضای خالی" #: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:12 msgid "Blank space with custom height" msgstr "فضای خالی با ارتفاع سفارشی" #: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:16 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:270 msgid "Height" msgstr "ارتفاع" #: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:20 msgid "Enter empty space height (Note: CSS measurement units allowed)." msgstr "" "وارد کردن ارتفاع فضای خالی ( اجازه استفاده از واحد های اندازه گیری css را " "دارید )" #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:8 msgid "Flickr Widget" msgstr "ابزارک flickr" #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:11 msgid "Image feed from Flickr account" msgstr "آدرس تصویر از حساب کاربری فلیکر" #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:15 #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:15 #: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:15 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:15 #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:16 #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:16 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:15 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:41 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:16 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:15 #: config/./content/shortcode-vc-video.php:15 #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:18 #: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:18 #: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:20 #: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:16 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:21 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:21 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:21 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:21 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:17 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:17 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:17 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:29 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:17 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:17 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:17 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:17 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:17 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:17 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:30 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:17 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:149 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:64 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:134 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:751 msgid "Widget title" msgstr "عنوان ابزارک" #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:17 #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:17 #: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:17 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:17 #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:18 #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:18 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:17 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:43 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:18 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:17 #: config/./content/shortcode-vc-video.php:17 #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:20 #: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:20 #: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:22 #: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:18 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:22 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:22 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:22 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:22 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:151 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:66 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:136 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:753 msgid "Enter text used as widget title (Note: located above content element)." msgstr "وارد کردن متن برای عنوان ابزارک ( بالای محتوا نشان داده می شود )" #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:21 msgid "Flickr ID" msgstr "Flickr ID(ایدی فیلکیلر)" #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:25 #, php-format msgid "To find your flickID visit %s." msgstr "برای یافتن flickr ID از %s. بازدید کنید." #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:29 msgid "Number of photos" msgstr "تعداد تصاویر" #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:54 msgid "Select number of photos to display." msgstr "انتخاب تعداد تصاویر برای نمایش" #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:58 msgid "Type" msgstr "نوع" #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:61 msgid "User" msgstr "کاربر" #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:62 msgid "Group" msgstr "گروه" #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:64 msgid "Select photo stream type." msgstr "انتخاب نوع حرکت عکس" #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:68 msgid "Display order" msgstr "نمایش بر اساس" #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:71 msgid "Latest first" msgstr "ابتدا تازهها" #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:72 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:138 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:45 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:130 #: include/./params/loop/loop.php:498 msgid "Random" msgstr "تصادفی" #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:74 msgid "Select photo display order." msgstr "انتخاب نمایش تصویر بر اساس" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:7 msgid "Image Gallery" msgstr "گالری تصاویر" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:11 msgid "Responsive image gallery" msgstr "گالری تصویر واکنش گرا" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:21 msgid "Gallery type" msgstr "نوع گالری" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:24 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:25 msgid "Flex slider fade" msgstr "اسلایدر فلکس - محو" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:25 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:26 msgid "Flex slider slide" msgstr "اسلایدر فلکس - اسلاید" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:26 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:27 msgid "Nivo slider" msgstr "اسلایدر nivo" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:27 msgid "Image grid" msgstr "جدول تصویر" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:29 msgid "Select gallery type." msgstr "انتخاب نوع گالری" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:33 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:40 #: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:24 msgid "Auto rotate" msgstr "چرخش خودکار" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:40 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:47 #: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:27 #: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:29 #: include/./autoload/vendors/gutenberg.php:41 #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:515 msgid "Disable" msgstr "غیرفعال کردن" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:42 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:49 #: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:36 msgid "Auto rotate slides each X seconds." msgstr "چرخش اتوماتیک اسلایدها هر X ثانیه." #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:54 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:21 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:757 msgid "Image source" msgstr "آدرس تصویر" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:57 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:24 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:760 msgid "Media library" msgstr "کتابخانه رسانه ها" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:58 #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:76 msgid "External links" msgstr "لینک خارجی" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:61 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:29 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:764 msgid "Select image source." msgstr "انتخاب منبع تصویر" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:65 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:21 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:757 msgid "Images" msgstr "تصاویر" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:68 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:24 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:759 msgid "Select images from media library." msgstr "انتخاب تصاویر از کتابخانه رسانه ها" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:78 msgid "" "Enter external link for each gallery image (Note: divide links with " "linebreaks (Enter))." msgstr "" "(: لینک شکاف با پرش به خط (وارد) نشده است) لینک های خارجی برای هر تصویر " "گالری وارد کنید." #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:86 #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:97 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:56 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:70 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:55 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:392 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:582 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:790 msgid "Image size" msgstr "سایز تصویر" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:89 msgid "" "Enter image size. Example: thumbnail, medium, large, full or other sizes " "defined by current theme. Alternatively enter image size in pixels: 200x100 " "(Width x Height). Leave empty to use \"thumbnail\" size." msgstr "" "سایز تصویر را وارد کنید. مثال: بندانگشتی ، متوسط ، بزرگ، تمام و یا سایزهای " "دیگری که توسط قالب تعریف شده است. به همین ترتیب سایز تصویر را به پیکسل وارد " "کنید: 200x100 (Width x Height). برای استفاده از سایز \"thumbnail\" آنرا خالی " "رها کنید." #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:100 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:73 msgid "Enter image size in pixels. Example: 200x100 (Width x Height)." msgstr "اندازه تصویر را به پیکسل وارد کنید مثال: 200x100 (عرض x ارتفاع )" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:108 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:35 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:179 msgid "On click action" msgstr "عملکرد کلیک کردن" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:112 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:183 msgid "Link to large image" msgstr "لینک به تصویر بزرگ" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:113 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:38 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:184 #, fuzzy #| msgid "Stripes Light" msgid "Open Lightbox" msgstr "راه راه روشن" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:114 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:185 msgid "Open custom link" msgstr "باز کردن لینک سفارشی" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:116 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:188 msgid "Select action for click action." msgstr "انتخاب عملکرد برای کلیک موس" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:121 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:46 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:99 msgid "Custom links" msgstr "لینکهای سفارشی" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:123 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:48 msgid "" "Enter links for each slide (Note: divide links with linebreaks (Enter))." msgstr "وارد کردن لینک ها برای هر سمت ( لینک ها را با enter از هم جدا کنید )." #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:131 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:56 msgid "Custom link target" msgstr "لینک هدف" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:133 msgid "Select where to open custom links." msgstr "انتخاب کنید که لینکهای سفارشی کجا باز شوند." #: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:7 msgid "Google Maps" msgstr "گوگل مپ" #: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:11 msgid "Map block" msgstr "بلاک نقشه" #: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:21 msgid "Map embed iframe" msgstr "قراردادن لینک IFRAME نقشه" #: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:24 #, php-format msgid "" "Visit %s to create your map (Step by step: 1) Find location 2) Click the cog " "symbol in the lower right corner and select \"Share or embed map\" 3) On " "modal window select \"Embed map\" 4) Copy iframe code and paste it)." msgstr "" "دیدن %s برای ساختن نقشه تان(گام به گام1.پیدا کردن لوکیشن 2.کلیک روی چرخ دنده " "در پایین گوشه سمت راست و انتخاب\"اشتراک گذاری یا قراردادن نقشه \"3.انتخاب \" " "قرار دادن نقشه \"در پنجره معین4.کپی کد ifram و جای گذاری آن)." #: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:24 msgid "Google maps" msgstr "گوگل مپ" #: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:28 msgid "Map height" msgstr "ارتفاع نقشه" #: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:32 msgid "Enter map height (in pixels or leave empty for responsive map)." msgstr "ارتفاع نقشه را وارد کنید (به پیکسل یا ترک خالی برای نقشه پاسخگو)." #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:10 msgid "Primary Title" msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:43 msgid "Hover Title" msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:87 msgid "Primary title" msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:90 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:115 msgid "Hover Box Element" msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:103 msgid "Primary title alignment" msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:107 msgid "Select text alignment for primary title." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:112 msgid "Hover title" msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:116 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:124 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:133 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:141 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:164 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:172 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:213 msgid "Hover Block" msgstr "بلاک متن" #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:129 msgid "Hover title alignment" msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:134 msgid "Select text alignment for hovered title." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:140 msgid "" "Click edit button to change this text. Lorem ipsum dolor sit amet, " "consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, " "pulvinar dapibus leo." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:142 msgid "Hover part text." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:155 msgid "Select block shape." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:159 msgid "Background Color" msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:195 msgid "Select block width (percentage)." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:201 msgid "Select block alignment." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:218 msgid "Reverse blocks" msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:220 msgid "Reverse hover and primary block." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:222 msgid "Hover Button" msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:250 msgid "Hover Box" msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:254 msgid "Animated flip box with image and text" msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:7 msgid "Image Carousel" msgstr "Carousel تصویر" #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:11 msgid "Animated carousel with images" msgstr "Carousel متحرک با تصاویر" #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:28 msgid "Carousel size" msgstr "اندازه تصویر متحرک" #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:31 msgid "" "Enter image size. Example: thumbnail, medium, large, full or other sizes " "defined by current theme. Alternatively enter image size in pixels: 200x100 " "(Width x Height). Leave empty to use \"thumbnail\" size. If used slides per " "view, this will be used to define carousel wrapper size." msgstr "" "اندازه تصویر را وارد کنید. به عنوان مثال: ریز، متوسط، بزرگ، کامل و یا سایر " "اندازه های تعریف شده توسط تم فعلی. 200x100 (عرض x ارتفاع): روش دیگر اندازه " "تصویر به پیکسل را وارد کنید. خالی بگذارید به استفاده از \"ریز\" اندازه. اگر " "اسلاید مورد استفاده در این دیدگاه، این استفاده می شود برای تعریف اندازه لفاف " "بسته بندی چرخ فلک." #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:40 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:92 msgid "Open custom links" msgstr "بازکردن لینک های سفارشی" #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:42 msgid "Select action for click event." msgstr "انتخاب رخداد پس از کلیک و عمل" #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:58 msgid "Select how to open custom links." msgstr "انتخاب کنید که لینکهای سفارشی چظور باز شوند." #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:67 msgid "Slider orientation" msgstr "جهت اسلایدر" #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:70 #: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:19 #: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:19 msgid "Horizontal" msgstr "افقی" #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:71 #: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:20 msgid "Vertical" msgstr "عمودی" #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:73 msgid "Select slider position (Note: this affects swiping orientation)." msgstr "" "انتخاب موقعیت اسلایدر (توجه داشته باشید: این جهت گیری را تحت تاثیر قرار " "کشیدن)." #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:77 msgid "Slider speed" msgstr "سرعت اسلایدر" #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:80 msgid "Duration of animation between slides (in ms)." msgstr "مدت زمان انیمیشن بین اسلاید (به میلی ثانیه)." #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:84 msgid "Slides per view" msgstr "اسلایدها به ازای هر مشاهده" #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:87 msgid "Enter number of slides to display at the same time." msgstr "تعداد اسلاید را وارد کنید برای نمایش در همان زمان." #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:91 msgid "Slider autoplay" msgstr "پخش اتوماتیک اسلایدر" #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:93 msgid "Enable autoplay mode." msgstr "فعالسازی حالت پخش کننده اتوماتیک" #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:98 msgid "Hide pagination control" msgstr "پنهانسازی کنترل صفحه بندی" #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:100 msgid "If checked, pagination controls will be hidden." msgstr "اگر علامت زده شود، کنترل صفحه بندی پنهان خواهد شد." #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:105 msgid "Hide prev/next buttons" msgstr "مخفی کردن دکمه های قبلی/بعدی" #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:107 msgid "If checked, prev/next buttons will be hidden." msgstr "اگر علامت زده شود، دکمه های قبلی / بعدی پنهان خواهد شد." #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:112 msgid "Partial view" msgstr "مشاهده قسمتی" #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:114 msgid "If checked, part of the next slide will be visible." msgstr "اگر علامت زده شود، بخشی از اسلاید بعدی قابل مشاهده است." #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:119 msgid "Slider loop" msgstr "حلقه ی اسلایدر" #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:121 msgid "Enable slider loop mode." msgstr "فعالسازی حالت تکرارشونده اسلایدر" #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:7 msgid "Line Chart" msgstr "نمودار خطی" #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:12 msgid "Line and Bar charts" msgstr "نمودار خطی و میله ای" #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:23 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:56 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:23 msgid "Design" msgstr "طراحی" #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:26 msgid "Line" msgstr "خط" #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:27 msgid "Bar" msgstr "بار" #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:30 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:29 msgid "Select type of chart." msgstr "انتخاب نوع نمودار." #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:36 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:35 msgid "Select chart color style." msgstr "انتخاب طرح رنگ نمودار." #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:49 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:84 msgid "Show legend?" msgstr "نمایش افسانه ای ؟" #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:51 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:86 msgid "If checked, chart will have legend." msgstr "اگر علامت زده شود ، نمودار به صورت افسانه ای قرار میگیرد" #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:57 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:92 msgid "Show hover values?" msgstr "نمایش مقادیر موقع رفتن موس" #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:59 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:94 msgid "If checked, chart will show values on hover." msgstr "نمایش مقادیر ستون ها موقع رفتن موس روی نمودار" #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:65 msgid "X-axis values" msgstr "ارزش محور - X" #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:67 #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:98 msgid "Enter values for axis (Note: separate values with \";\")." msgstr "وارد کردن مقادیر محور افقی ( با \" ; \" از هم جدا شوند )." #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:72 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:47 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:100 msgid "Values" msgstr "مقدار" #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:76 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:104 msgid "One" msgstr "یک" #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:81 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:109 msgid "Two" msgstr "دو" #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:89 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:136 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:117 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:45 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:48 #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion-tab.php:16 #: config/./deprecated/shortcode-vc-tab.php:16 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:283 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:48 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:128 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1269 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1302 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1365 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1479 #: include/./params/loop/loop.php:490 include/./params/vc_link/vc_link.php:16 msgid "Title" msgstr "عنوان" #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:91 msgid "Enter title for chart dataset." msgstr "عنوان برای مجموعه داده چارت را وارد کنید." #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:96 msgid "Y-axis values" msgstr "ارزش محور - Y" #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:105 msgid "Select chart color." msgstr "انتخاب رنگ نمودار" #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:110 #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:54 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:90 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:138 #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:18 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:83 #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:17 #: config/./content/vc-icon-element.php:165 #: config/./content/vc-icon-element.php:171 #: config/./content/vc-icon-element.php:198 msgid "Custom color" msgstr "رنگ سفارشی" #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:112 msgid "Select custom chart color." msgstr "انتخاب رنگ سفارشی نمودار" #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:121 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:149 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:219 msgid "Animation" msgstr "انیمیشن " #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:122 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:150 msgid "Select animation style." msgstr "انتخاب استایل انیمیشن" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:8 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:38 msgid "Informational" msgstr "اطلاعات" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:9 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:47 msgid "Warning" msgstr "هشدار" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:10 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:56 msgid "Success" msgstr "موفقیت" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:11 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:65 msgid "Error" msgstr "خطا" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:12 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:74 msgid "Informational Classic" msgstr "آگاهی کلاسیک" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:13 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:84 msgid "Warning Classic" msgstr "هشدار کلاسیک" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:14 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:94 msgid "Success Classic" msgstr "موفقیت کلاسیک" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:15 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:104 msgid "Error Classic" msgstr "خطای کلاسیک" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:19 msgid "Message Box" msgstr "باکس پیغام" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:23 msgid "Notification box" msgstr "باکس اطلاع رسانی" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:27 msgid "Message Box Presets" msgstr "جعبه پیام از پیش تنظیم شده" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:114 msgid "" "Select predefined message box design or choose \"Custom\" for custom styling." msgstr "انتخاب طرح جعبه پیام از پیش تعریف شده یا انتخاب استایل سفارشی" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:122 msgid "Select message box design style." msgstr "انتخاب طرح استایل جعبه پیام" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:135 msgid "Select message box shape." msgstr "انتخاب شکل جعبه پیام" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:142 msgid "Select message box color." msgstr "انتخاب رنگ جعبه پیام" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:147 #: config/./content/vc-icon-element.php:16 msgid "Icon library" msgstr "کتابخانه ی آیکون" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:149 #: config/./content/vc-icon-element.php:18 #, fuzzy #| msgid "Font Awesome" msgid "Font Awesome 5" msgstr "فونت Awesome" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:150 #: config/./content/vc-icon-element.php:19 msgid "Open Iconic" msgstr "شمایل باز" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:151 #: config/./content/vc-icon-element.php:20 msgid "Typicons" msgstr "نوع آیکونها" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:152 #: config/./content/vc-icon-element.php:21 msgid "Entypo" msgstr "Entypo(انتیپو)" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:153 #: config/./content/vc-icon-element.php:22 msgid "Linecons" msgstr "خطوط با هم" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:155 #: config/./content/vc-icon-element.php:23 msgid "Mono Social" msgstr "مونو اجتماعی" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:158 #, fuzzy #| msgid "Select icon library." msgid "Choose icon library." msgstr "آیکون را از کتابخانه انتخاب کنید." #: config/./content/shortcode-vc-message.php:175 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:192 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:209 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:242 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:258 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:277 #, fuzzy #| msgid "Select icon from library." msgid "Choose icon from library." msgstr "آیکون را از کتابخانه انتخاب کنید." #: config/./content/shortcode-vc-message.php:283 msgid "Message text" msgstr "متن پیغام" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:285 #, fuzzy #| msgid "<p>I am message box. Click edit button to change this text.</p>" msgid "I am message box. Click edit button to change this text." msgstr "" "<p> من یک باکس پیغام هستم. بر روی دکمه ویرایش کلیک کنید تا متن تغییر کند. </" "p>" #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:7 msgid "Pie Chart" msgstr "نمودار دایره" #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:12 msgid "Animated pie chart" msgstr "نمودار دایره ای متحرک" #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:23 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:74 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:124 msgid "Value" msgstr "مقدار" #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:25 msgid "Enter value for graph (Note: choose range from 0 to 100)." msgstr "وارد کردم مقدار برای شکاف ( بین 0 تا 100 )" #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:31 msgid "Label value" msgstr "مقدار برچسب" #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:33 msgid "" "Enter label for pie chart (Note: leaving empty will set value from \"Value\" " "field)." msgstr "" "وارد کردن عنوان برای نمودار دایره ای ( برای انتخاب عنوان از فیلد مقدار خالی " "بگذارید )\"Value\" field\"" #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:38 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:112 msgid "Units" msgstr "واحدها" #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:40 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:114 msgid "" "Enter measurement units (Example: %, px, points, etc. Note: graph value and " "units will be appended to graph title)." msgstr "" "وارد کردن واحد های اندازه گیری (Example: %, px, points, etc. Note: graph " "value and units will be appended to graph title)." #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:47 msgid "Select pie chart color." msgstr "انتخاب رنگ نمودار دایره ای." #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:56 msgid "Select custom color." msgstr "انتخاب رنگ سفارشی" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:7 msgid "Posts Slider" msgstr "اسلایدر پستها" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:11 msgid "Slider with WP Posts" msgstr "اسلایدر با پستهای وردپرس" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:21 msgid "Slider type" msgstr "نوع اسلایدر" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:29 msgid "Select slider type." msgstr "نوع اسلایدر را انتخاب کنید." #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:33 msgid "Slider count" msgstr "بدون شمارش" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:36 msgid "" "Enter number of slides to display (Note: Enter \"All\" to display all " "slides)." msgstr "" "وارد کردن تعداد اسلایدها برای نمایش ( وارد کردن \"All\" برای نمایش همه )" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:53 #: include/./params/loop/loop.php:359 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_types.tpl.php:18 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_types.tpl.php:19 msgid "Post types" msgstr "پست تایپها" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:55 msgid "Select source for slider." msgstr "انتخاب منبع تصویر" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:59 #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:240 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:75 msgid "Description" msgstr "توضیحات" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:62 msgid "No description" msgstr "بدون توضیحات" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:63 msgid "Teaser (Excerpt)" msgstr "تیزر (excerpt)" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:65 msgid "" "Select source to use for description (Note: some sliders do not support it)." msgstr "" "انتخاب منبع برای استفاده توضیحات ( بعضی اسلایدر ها از آن پشتیبانی نمی کنند )" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:76 msgid "Output post title?" msgstr "خروجی عنوان پست؟" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:78 msgid "If selected, title will be printed before the teaser text." msgstr "اگر انتخاب شود، عنوان قبل از متن تیزر پرینت میشود." #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:87 msgid "Link" msgstr "لینک" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:90 config/./lean-map.php:128 msgid "Link to post" msgstr "لینک به پست" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:91 config/./lean-map.php:136 msgid "Link to bigger image" msgstr "لینک به تصویر بزرگتر" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:93 config/./lean-map.php:132 msgid "No link" msgstr "بدون لینک" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:95 msgid "Link type." msgstr "نوع لینک." #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:106 msgid "Enter links for each slide here. Divide links with linebreaks (Enter)." msgstr "لینکها را برای هر اسلاید وارد کنید. لینکها را با اینتر از هم جدا کنید" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:110 msgid "Thumbnail size" msgstr "سایز بندانگشتی" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:113 msgid "" "Enter thumbnail size. Example: thumbnail, medium, large, full or other sizes " "defined by current theme. Alternatively enter image size in pixels: 200x100 " "(Width x Height) . " msgstr "" "سایز بندانگشتی را وارد کنید. مثال: بندانگشتی ، متوسط ، بزرگ ، کامل یا " "سایزهای تعریف شده دیگر توسط قالب فعلی. به همین ترتیب سایز تصویر را به پیکسل " "وارد کنید: 200x100 (Width x Height) . " #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:117 msgid "Post/Page IDs" msgstr "ID پست/صفحه" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:119 msgid "" "Enter page/posts IDs to display only those records (Note: separate values by " "commas (,)). Use this field in conjunction with \"Post types\" field." msgstr "" "وارد کردن آی دی برگه/مطالب برا نمایش مطالب آنها ( با کاما , جدا شوند ) از " "این فیلد در ترکیب با \"انواع مطالب\" استفاده شود" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:123 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:7 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:20 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:619 #: include/./params/loop/loop.php:362 msgid "Categories" msgstr "دسته بندی ها" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:125 msgid "" "Enter categories by names to narrow output (Note: only listed categories " "will be displayed, divide categories with linebreak (Enter))." msgstr "" "وارد کردن دسته بندی ها بر اساس نام ها برای خروجی های کوچک ( برای نمایش لیست " "دسته بندی های ، با enter تقسیم بندی شوند )" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:129 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:277 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:39 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:24 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:250 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:305 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:373 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:540 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:585 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:665 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:753 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:815 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:910 #: include/./params/loop/loop.php:357 msgid "Order by" msgstr "مرتب سازی بر اساس" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:133 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:280 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:125 #: include/./params/loop/loop.php:481 msgid "Date" msgstr "تاریخ" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:134 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:126 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1500 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1539 msgid "ID" msgstr "ID(ایدی)" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:135 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:282 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:127 #: include/./params/loop/loop.php:361 include/./params/loop/loop.php:486 msgid "Author" msgstr "نویسنده" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:137 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:129 #: include/./params/loop/loop.php:494 msgid "Modified" msgstr "تنظیم شده" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:139 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:131 #: include/./params/loop/loop.php:502 msgid "Comment count" msgstr "تعداد دیدگاه" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:140 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:132 #: include/./params/loop/loop.php:506 msgid "Menu order" msgstr "ترتیب منو" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:142 #, php-format msgid "Select how to sort retrieved posts. More at %s." msgstr "انتخاب چگونگی مرتب سازی پستهای بازیابی شده. بیشتر در %s." #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:146 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:305 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:260 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:315 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:383 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:550 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:595 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:675 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:763 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:825 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:920 #: include/./params/loop/loop.php:358 msgid "Sort order" msgstr "مرتب سازی بر اساس" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:149 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:309 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:140 #: include/./params/loop/loop.php:525 msgid "Descending" msgstr "نزولی" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:150 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:310 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:141 #: include/./params/loop/loop.php:521 msgid "Ascending" msgstr "صعودی" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:152 #, php-format msgid "Select ascending or descending order. More at %s." msgstr "انتخاب صعودی یا نزولی بودن، بیشتر در %s." #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:17 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:29 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:90 #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:24 msgid "Custom Color" msgstr "رنگ سفارشی" #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:33 msgid "Progress Bar" msgstr "نوار پیشرفت" #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:37 msgid "Animated progress bar" msgstr "نوار پیشرفت متحرک" #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:49 msgid "Enter values for graph - value, title and color." msgstr "" "وارد کردن مقادیر برای اشکال - مقدار،عنوان و رنگ value, title and color." #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:52 msgid "Development" msgstr "گسترش دادن" #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:60 msgid "Marketing" msgstr "بازاریابی" #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:67 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:671 msgid "Label" msgstr "برچسب" #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:69 msgid "Enter text used as title of bar." msgstr "وارد کردن متن برای استفاده عنوان نوار" #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:76 msgid "Enter value of bar." msgstr "وارد کردن مقدار نوار" #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:84 msgid "Select single bar background color." msgstr "انتخاب رنگ پس زمینه یک نوار" #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:92 msgid "Select custom single bar background color." msgstr "انتخاب رنگ پس زمینه سفارشی یک نوار" #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:100 msgid "Custom text color" msgstr "رنگ متن سفارشی " #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:102 msgid "Select custom single bar text color." msgstr "انتخاب رنگ متن سفارشی یک نوار" #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:121 #, fuzzy #| msgid "Select area color." msgid "Select bar color." msgstr "انتخاب رنگ این ناحیه" #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:127 msgid "Bar custom background color" msgstr "رنگ سفارشی پس زمینه نوارها" #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:129 msgid "Select custom background color for bars." msgstr "انتخاب رنگ پس زمینه سفارشی برای بارها" #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:137 msgid "Bar custom text color" msgstr "رنگ سفارشی متن نوار" #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:139 msgid "Select custom text color for bars." msgstr "انتخاب رنگ سفارشی برای متن نوار" #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:147 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:50 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:60 msgid "Options" msgstr "تنظیمات" #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:150 msgid "Add stripes" msgstr "اضافه کردن خط راه راه" #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:151 msgid "Add animation (Note: visible only with striped bar)." msgstr "اضافه کردن انیمیشن ( قابل نمایش فقط همراه با نوار راه راه )" #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:7 msgid "Round Chart" msgstr "نمودار حلقه ای" #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:12 msgid "Pie and Doughnut charts" msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:26 msgid "Pie" msgstr "پای" #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:27 msgid "Doughnut" msgstr "حلقه ای" #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:48 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:254 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:806 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:131 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:132 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:132 msgid "Gap" msgstr "اندازه خالی" #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:56 msgid "Select gap size." msgstr "انتخاب اندازه شکاف بین اجزای نمودار" #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:61 msgid "Outline color" msgstr "رنگ نمای کلی" #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:64 msgid "Select outline color." msgstr "انتخاب رنگ نمای کلی" #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:74 msgid "Custom outline color" msgstr "رنگ نمای کلی سفارشی" #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:76 msgid "Select custom outline color." msgstr "انتخاب رنگ سفارشی نمای کلی" #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:119 msgid "Enter title for chart area." msgstr "وارد کردن عنوان برای این قسمت از نمودار" #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:126 msgid "Enter value for area." msgstr "وارد کردن مقدار این قسمت از نمودار" #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:133 msgid "Select area color." msgstr "انتخاب رنگ این ناحیه" #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:140 msgid "Select custom area color." msgstr "انتخاب رنگ متن سفارشی" #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:7 msgid "Separator" msgstr "جداکننده" #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:12 msgid "Horizontal separator line" msgstr "خط جداکننده افقی" #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:20 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:85 #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:19 msgid "Select color of separator." msgstr "رنگ مرز جداکننده" #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:32 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:77 #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:41 msgid "Select separator alignment." msgstr "انتخاب مکان دکمه" #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:36 msgid "Custom Border Color" msgstr "رنگ سفارشی مرزها" #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:38 msgid "Select border color for your element." msgstr "انتخاب رنگ مرزهای المانها" #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:49 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:103 msgid "Separator display style." msgstr "سبک جداکننده" #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:53 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:107 #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:63 msgid "Border width" msgstr "عرض کادر" #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:56 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:110 msgid "Select border width (pixels)." msgstr "عرض کادر را انتخاب کنید (پیکسل)." #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:60 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:114 #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:45 msgid "Element width" msgstr "عرض المان" #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:63 #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:59 msgid "Select separator width (percentage)." msgstr "انتخاب عرض اطلاع رسانی ( درصد )" #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:7 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:743 msgid "Single Image" msgstr "تصویر تکی" #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:11 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:747 msgid "Simple image with CSS animation" msgstr "تصویر ساده با css انیمیشن" #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:25 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:45 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:761 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:779 msgid "External link" msgstr "لینک خارجی" #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:26 msgid "Featured Image" msgstr "ویژگی تصویر" #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:47 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:781 msgid "Select external link." msgstr "انتخاب لینک خارجی" #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:59 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:58 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:395 msgid "" "Enter image size (Example: \"thumbnail\", \"medium\", \"large\", \"full\" or " "other sizes defined by theme). Alternatively enter size in pixels (Example: " "200x100 (Width x Height))." msgstr "" "وارد کردن سایز عکس به صورت \"thumbnail\", \"medium\", \"large\", \"full\" " "یا به پیکسل 200x100 (Width x Height)" #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:81 msgid "Caption" msgstr "عنوان" #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:83 msgid "Enter text for image caption." msgstr "وارد کردن متن برای عنوان عکس" #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:91 msgid "Add caption?" msgstr "اضافه کردن عنوان؟" #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:93 msgid "Add image caption." msgstr "اضافه کردن عنوان عکس" #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:105 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:588 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:796 msgid "Image alignment" msgstr "جای تصویر" #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:112 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:505 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:595 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:803 msgid "Select image alignment." msgstr "انتخاب مکان تصویر" #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:116 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:130 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:599 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:807 msgid "Image style" msgstr "استایل تصویر" #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:119 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:133 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:602 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:810 msgid "Select image display style." msgstr "انتخاب استایل نمایش تصویر" #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:141 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:161 #: include/./params/css_editor/css_editor.php:89 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:606 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:814 msgid "Border color" msgstr "رنگ مرزبندی" #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:156 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:174 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:619 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:827 msgid "Border color." msgstr "رنگ مرزبندی." #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:186 msgid "Zoom" msgstr "زوم" #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:193 msgid "Image link" msgstr "لینک تصویر" #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:195 msgid "" "Enter URL if you want this image to have a link (Note: parameters like " "\"mailto:\" are also accepted)." msgstr "" "اگر می خواهید این عکس لینک داشته باشد، لینک مورد نظر خود را وارد کنید (Note: " "parameters like \"mailto:\" are also accepted)." #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:203 msgid "Link Target" msgstr "لینک هدف" #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:37 msgid "Separator with Text" msgstr "جداکننده با متن" #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:41 msgid "Horizontal separator line with heading" msgstr "خط جداکننده افقی با heading" #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:49 msgid "Add text to separator." msgstr "جداکننده با متن" #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:59 msgid "Title position" msgstr "مکان عنوان" #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:66 msgid "Select title location." msgstr "انتخاب مکان عنوان" #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:70 msgid "Separator alignment" msgstr "ترازبندی" #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:92 msgid "Custom separator color for your element." msgstr "رنگ سفارشی جداکننده برای المان شما" #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:117 msgid "Separator element width in percents." msgstr "عرض المان جداکننده به درصد." #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:24 #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:26 msgid "Toggle title" msgstr "عنوان تاگل" #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:27 msgid "Enter title of toggle block." msgstr "وارد کردن عنوان برای بلاک با خاصیت باز و بسته شدن" #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:41 msgid "Toggle content" msgstr "محتوای تاگل" #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:43 #, fuzzy #| msgid "" #| "<p>Toggle content goes here, click edit button to change this text.</p>" msgid "Toggle content goes here, click edit button to change this text." msgstr "" "<p>محتوای تاگل در این قسمت قرار میگیرد ، بر روی دکمه ویرایش کلیک کنید تا این " "متن تغییر کنید </p>" #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:44 msgid "Toggle block content." msgstr "محتوای بلاک تاگل" #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:51 msgid "Select toggle design style." msgstr "انتخاب طرح استایل جعبه پیام" #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:55 #: config/./content/vc-icon-element.php:163 msgid "Icon color" msgstr "رنگ ایکون" #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:58 #: config/./content/vc-icon-element.php:166 msgid "Select icon color." msgstr "رنگ آیکون باز کردن منو در موبایل" #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:67 msgid "Select toggle size" msgstr "انتخاب اندازه نمایش دکمه ." #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:71 msgid "Default state" msgstr "حالت پیش فرض" #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:74 msgid "Closed" msgstr "بسته" #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:75 msgid "Open" msgstr "باز" #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:77 msgid "Select \"Open\" if you want toggle to be open by default." msgstr "\"Open\" را انتخاب کنید اگر میخواهید که به صورت پیش فرض باز باشد." #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:102 #: include/./autoload/vc-pages/welcome-screen.php:98 #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:69 msgid "FAQ" msgstr "سوالات متداول" #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:106 msgid "Toggle element for Q&A block" msgstr "تاگل کردن المان برای بلاک Q&A" #: config/./content/shortcode-vc-video.php:7 msgid "Video Player" msgstr "ویدئو پلیر" #: config/./content/shortcode-vc-video.php:11 msgid "Embed YouTube/Vimeo player" msgstr "Embed YouTube/Vimeo player" #: config/./content/shortcode-vc-video.php:21 msgid "Video link" msgstr "لینک ویدئو" #: config/./content/shortcode-vc-video.php:25 #, php-format msgid "" "Enter link to video (Note: read more about available formats at WordPress " "%scodex page%s)." msgstr "" "Enter link to video (Note: read more about available formats at WordPress " "%scodex page%s)." #: config/./content/shortcode-vc-video.php:29 msgid "Video width" msgstr "عرض ویدئو" #: config/./content/shortcode-vc-video.php:43 msgid "Select video width (percentage)." msgstr "عرض ویدئو را انتخاب کنید (درصد)." #: config/./content/shortcode-vc-video.php:47 #, fuzzy #| msgid "Video aspect ration" msgid "Video aspect ratio" msgstr "نسبت ابعاد ویدئو" #: config/./content/shortcode-vc-video.php:57 msgid "Select video aspect ratio." msgstr "نسبت ابعاد ویدئو را انتخاب کنید." #: config/./content/shortcode-vc-video.php:63 msgid "Select video alignment." msgstr "تراز فیلم انتخاب کنید." #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:7 msgid "ZigZag Separator" msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:11 msgid "Horizontal zigzag separator line" msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:26 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:111 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:135 msgid "Select color for your element." msgstr "انتخاب رنگ المان." #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:67 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:165 msgid "Extra small" msgstr "خیلی کوچک" #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:68 #: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:21 config/./lean-map.php:198 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:164 msgid "Small" msgstr "کوچک" #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:69 #: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:22 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:163 msgid "Medium" msgstr "متوسط" #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:70 config/./lean-map.php:197 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:162 msgid "Large" msgstr "بزرگ" #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:71 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:161 msgid "Extra large" msgstr "خیلی بزرگ" #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:73 msgid "Select separator border width." msgstr "" #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:8 msgid "Custom Heading" msgstr "heading سفارشی" #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:13 msgid "Text with Google fonts" msgstr "عنوان دلخواه برای فونت گوگل" #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:17 msgid "Text source" msgstr "منبع متن" #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:20 msgid "Custom text" msgstr "متن دلخواه" #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:21 msgid "Post or Page Title" msgstr "عنوان صفحه" #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:24 msgid "Select text source." msgstr "انتخاب منبع متن" #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:31 msgid "This is custom heading element" msgstr "heading سفارشی" #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:32 msgid "" "Note: If you are using non-latin characters be sure to activate them under " "Settings/WPBakery Page Builder/General Settings." msgstr "" "اگر از حروف غیر لاتین استفاده میکنید آن را در قسمت تنظیمات ویژوال کامپوزر " "فعال کنید" #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:42 msgid "Add link to custom heading." msgstr "اضافه کردن لینک به هدینگ سفارشی" #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:57 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:107 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:131 msgid "Select element tag." msgstr "انتخاب تگ المان" #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:58 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:108 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:132 msgid "Select text alignment." msgstr "انتخاب مکان متن" #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:59 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:109 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:133 msgid "Enter font size." msgstr "سایز فونت را وارد کنید" #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:60 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:110 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:134 msgid "Enter line height." msgstr "ارتفاع بین خطوط را وارد کنید." #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:61 msgid "Select heading color." msgstr "عنوان (رنگ الگو)" #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:67 msgid "Use theme default font family?" msgstr "" "استفاده از خانواده فونت به طور پیش فرض تم\n" "؟" #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:70 msgid "Use font family from the theme." msgstr "استفاده از فونت الگو" #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:78 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:164 msgid "Select font family." msgstr "انتخاب نوع فونت" #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:79 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:165 msgid "Select font styling." msgstr "انتخاب استایل فونت" #: config/./content/vc-icon-element.php:12 msgid "Eye catching icons from libraries" msgstr "آیکون های چشم نواز از کتابخانه" #: config/./content/vc-icon-element.php:24 msgid "Material" msgstr "متریال" #: config/./content/vc-icon-element.php:28 msgid "Select icon library." msgstr "آیکون را از کتابخانه انتخاب کنید." #: config/./content/vc-icon-element.php:173 msgid "Select custom icon color." msgstr "انتخاب رنگ متن سفارشی" #: config/./content/vc-icon-element.php:181 msgid "Background shape" msgstr "شکل پس زمینه" #: config/./content/vc-icon-element.php:185 msgid "Circle" msgstr "دایره" #: config/./content/vc-icon-element.php:188 msgid "Outline Circle" msgstr "نمای کلی دایره" #: config/./content/vc-icon-element.php:189 msgid "Outline Square" msgstr "نمای کلی مربع" #: config/./content/vc-icon-element.php:190 msgid "Outline Rounded" msgstr "نمای کلی حلقه" #: config/./content/vc-icon-element.php:192 msgid "Select background shape and style for icon." msgstr "انتخاب پس زمینه شکل و استایل آیکون" #: config/./content/vc-icon-element.php:200 msgid "Select background color for icon." msgstr "انتخاب رنگ پس زمینه برای آیکن" #: config/./content/vc-icon-element.php:209 msgid "Custom background color" msgstr "رنگ پشت زمینه سفارشی" #: config/./content/vc-icon-element.php:211 msgid "Select custom icon background color." msgstr "انتخاب رنگ پس زمینه سفارشی" #: config/./content/vc-icon-element.php:223 msgid "Icon size." msgstr "سایز آیکون" #: config/./content/vc-icon-element.php:227 msgid "Icon alignment" msgstr "ترازبندی آیکون" #: config/./content/vc-icon-element.php:240 msgid "Add link to icon." msgstr "اضافه کردن لینک به آیکون" #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion-tab.php:7 msgid "Old Section" msgstr "بخش قدیمی" #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion-tab.php:19 msgid "Enter accordion section title." msgstr "عنوان بخش آکاردیون را وارد نمایید." #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:7 msgid "Old Accordion" msgstr "آکاردئون قدیمی" #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:14 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:16 msgid "Collapsible content panels" msgstr "پنل محتوای از پیش ساخته شده" #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:24 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:204 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:53 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:180 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:194 msgid "Active section" msgstr "فعالسازی بخش" #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:27 msgid "" "Enter section number to be active on load or enter \"false\" to collapse all " "sections." msgstr "" "وارد کردن تعداد بخش برای فعال شدن موقع بارگذاری یا وارد کردن \"false\" برای " "فروپاشی همه بخش ها" #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:31 msgid "Allow collapse all sections?" msgstr "اجازه فروپاشی همه بخش ها؟" #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:33 msgid "If checked, it is allowed to collapse all sections." msgstr "با انتخاب این گزینه همه بخش ها از بین می روند" #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:38 msgid "Disable keyboard interactions?" msgstr "غیر فعال کردن عملکرد کیبورد؟" #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:40 msgid "" "If checked, disables keyboard arrow interactions (Keys: Left, Up, Right, " "Down, Space)." msgstr "" "اگر این گزینه انتخاب شود کلید های عملیاتی کیبورد غیر فعال می شوند ( کلید " "های: چپ، راست، بالا، پایین، فاصله )." #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:55 msgid "Add section" msgstr "افزودن بخش" #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:59 msgid "Section 1" msgstr "بخش 1" #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:60 msgid "Section 2" msgstr "بخش 2" #: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:10 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:7 msgid "Old Button" msgstr "دکمه قدیمی" #: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:25 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:30 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:31 msgid "Enter text on the button." msgstr "وارد کردن متن رو دکمه" #: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:31 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:37 msgid "Enter button link." msgstr "وارد کردن لینک دکمه" #: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:35 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:41 msgid "Target" msgstr "هدف" #: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:57 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:63 msgid "Select icon to display on button." msgstr "انتخاب آیکون برای نمایش روی دکمه" #: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:64 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:65 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:70 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:97 #: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:25 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:728 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:857 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1088 msgid "Select button size." msgstr "انتخاب سایز دکمه" #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:49 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:81 msgid "Select button display style and shape." msgstr "انتخاب استایل نمایش دکمه و شکل" #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:10 msgid "Old Call to Action" msgstr "فراخوانی برای اقدام" #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:23 msgid "Click edit button to change this text." msgstr "برای تغییر متن دکمه ویرایش را کلیک کنید" #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:24 msgid "Enter text content." msgstr "وارد کردن متن محتوا" #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:60 msgid "Button icon" msgstr "موقعیت آیکون دکمه" #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:74 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:101 msgid "Button position" msgstr "مکان دکمه" #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:7 msgid "Old Call to Action Button" msgstr "متن دکمه عملیات تماس" #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:35 msgid "Select display shape and style." msgstr "انتخاب پس زمینه شکل و استایل آیکون" #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:42 msgid "Select element width (percentage)." msgstr "انتخاب عرض المان ( درصد )" #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:55 msgid "Select background color." msgstr "انتخاب رنگ پس زمینه" #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:67 msgid "Add link to button (Important: adding link automatically adds button)." msgstr "" "اضافه کردن لینک به دکمه ( مهم: لینک به صورت اتوماتیک به دکمه اضافه می شود)" #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:74 msgid "Add text on the button." msgstr "اضافه کردن متن روی دکمه" #: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:7 msgid "Google+ Button" msgstr "دکمه گوگل پلاس" #: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:11 #: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:10 #: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:10 #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:10 msgid "Social" msgstr "اجتماعی" #: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:12 msgid "Recommend on Google" msgstr "پیشنهاد شده بر گوگل" #: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:16 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:725 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:854 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1085 msgid "Button size" msgstr "سایز دکمه" #: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:20 msgid "Standard" msgstr "استاندارد" #: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:23 msgid "Tall" msgstr "بلند" #: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:29 msgid "Annotation" msgstr "حاشیه نویسی" #: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:33 msgid "Bubble" msgstr "حبابی" #: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:38 msgid "Select type of annotation." msgstr "انتخاب نوع حاشیه نویسی" #: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:48 msgid "" "Minimum width of 120px to display. If annotation is set to \"inline\", this " "parameter sets the width in pixels to use for button and its inline " "annotation. Default width is 450px." msgstr "" "حداقل عرض 120px برای نمایش ندارد. اگر حاشیه نویسی است به \"درون خطی\" تنظیم " "این پارامتر مجموعه عرض در پیکسل برای استفاده از دکمه و حاشیه نویسی های درون " "خطی آن است. عرض پیش فرض 450px است." #: config/./deprecated/shortcode-vc-tab.php:7 msgid "Old Tab" msgstr "تب قدیمی" #: config/./deprecated/shortcode-vc-tab.php:18 msgid "Enter title of tab." msgstr "لطفا عنوان تب جدید را وارد کنید." #: config/./deprecated/shortcode-vc-tab.php:22 msgid "Tab ID" msgstr "ID تب" #: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:7 msgid "Old Tabs" msgstr "تب قدیمی" #: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:14 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:16 msgid "Tabbed content" msgstr "محتوای تب بندی شده" #: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:34 msgid "Auto rotate tabs each X seconds." msgstr "چرخش خودکار تب ها هر X ثانیه" #: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:50 #: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:52 msgid "Tab 1" msgstr "تب 1" #: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:51 #: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:53 msgid "Tab 2" msgstr "تب 2" #: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:7 msgid "Old Tour" msgstr "تور قدیمی" #: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:16 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:16 msgid "Vertical tabbed content" msgstr "محتوای تب عمومی" #: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:26 msgid "Auto rotate slides" msgstr "چرخش اتوماتیک اسلایدها" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:21 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:703 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:716 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:729 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:832 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:845 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:858 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1063 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1076 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1089 msgid "Load More Button" msgstr "دکمه بارگزاری موارد بیشتر" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:35 #: include/./classes/shortcodes/paginator/class-vc-pageable.php:51 #: include/./classes/shortcodes/vc-basic-grid.php:107 msgid "Load more" msgstr "بارگزاری موارد بیشتر" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:101 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:149 msgid "Custom query" msgstr "پرس و جو سفارشی" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:105 msgid "List of IDs" msgstr "وارد کردن یک کاما از هم جدا لیست از شناسه" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:124 msgid "Data source" msgstr "منبع" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:128 msgid "Select content type for your grid." msgstr "یک نوع پس زمینه برای سایت خود انتخاب کنید." #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:133 msgid "Include only" msgstr "فقط " #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:135 msgid "Add posts, pages, etc. by title." msgstr "اضافه کردن مطالب، برگه ها و غیره توسط عنوان" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:151 #, php-format msgid "Build custom query according to %sWordPress Codex%s." msgstr "" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:160 msgid "Narrow data source" msgstr "منبع" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:177 msgid "Enter categories, tags or custom taxonomies." msgstr "وارد کردن دسته بندی ها، برچسب ها یا طبقه بندی سفارشی" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:189 msgid "Total items" msgstr "جمع آیتم ها" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:194 msgid "" "Set max limit for items in grid or enter -1 to display all (limited to 1000)." msgstr "" "تنظیم حداکثر آیتم های نمایش داده شده در شبکه بندی یا وارد کردن عدد 1 برای " "نمایش همه ( محدودیت 1000)." #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:205 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:764 msgid "Display Style" msgstr "نمایش استایل" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:208 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:767 msgid "Show all" msgstr "نمایش همه" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:209 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:768 msgid "Load more button" msgstr "دکمه بارگزاری موارد بیشتر" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:210 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:769 msgid "Lazy loading" msgstr "بارگذاری تنبل" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:211 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:511 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:526 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:540 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:575 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:589 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:603 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:615 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:625 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:642 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:770 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:884 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:899 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:913 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:948 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:962 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:976 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:988 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:998 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1015 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1125 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1142 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1145 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1164 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1167 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1175 msgid "Pagination" msgstr "صفحه بندی" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:218 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:777 msgid "Select display style for grid." msgstr "انتخاب استایل دکمه" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:222 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:781 msgid "Items per page" msgstr "محصولات در هر صفحه" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:224 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:783 msgid "Number of items to show per page." msgstr "تعداد آیتم ها برای نمایش در هر صفحه" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:238 msgid "Show filter" msgstr "نمایش فیلتر" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:241 msgid "Append filter to grid." msgstr "قرار دادن فیلتر برای شبکه بندی" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:245 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:797 msgid "Grid elements per row" msgstr "المان های شبکه بندی در هر ردیف" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:250 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:802 msgid "Select number of single grid elements per row." msgstr "انتخاب تعداد المان های هر ردیف شبکه بندی" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:271 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:823 msgid "Select gap between grid elements." msgstr "انتخاب فاصله بین عناصر شبکه ای" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:281 msgid "Order by post ID" msgstr "مرتب سازی بر اساس آی دی مطالب" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:284 msgid "Last modified date" msgstr "آخرین تاریخ ویرایش" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:285 msgid "Post/page parent ID" msgstr "شناسه ی دسته بندی اصلی (والد)" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:286 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:24 msgid "Number of comments" msgstr "تعداد نظرات " #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:287 msgid "Menu order/Page Order" msgstr "مرتب سازی منو/مرتب سازی برگه" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:288 msgid "Meta value" msgstr "مقدار متا" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:289 msgid "Meta value number" msgstr "تعداد مقدار متا" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:290 msgid "Random order" msgstr "مرتب سازی تصادفی" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:292 msgid "" "Select order type. If \"Meta value\" or \"Meta value Number\" is chosen then " "meta key is required." msgstr "" "انتخاب نوع مرتب سازی. اگر \"مقدار متا\" یا \"تعداد مقدار متا\" انتخاب شوند " "باید کلید متا را انتخاب کنید \"Meta value\" or \"Meta value Number\"" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:293 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:307 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:327 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:342 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:357 msgid "Data Settings" msgstr "تنظیمات داده ها" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:313 msgid "Select sorting order." msgstr "انتخاب مرتب سازی" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:324 msgid "Meta key" msgstr "کلید متا" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:326 msgid "Input meta key for grid ordering." msgstr "کلید متا را برای مرتب سازی شبکه بندی وارد کنید" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:339 #: include/./templates/params/column_offset/template.tpl.php:34 msgid "Offset" msgstr "افست" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:341 msgid "Number of grid elements to displace or pass over." msgstr "تعداد المان هایی که باید جاگذاشته شوند یا نادیده گرفته شوند." #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:354 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:36 msgid "Exclude" msgstr "استثنا" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:356 msgid "Exclude posts, pages, etc. by title." msgstr "به جز مطالب، برگه ها و غیره توسط عنوان" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:374 msgid "Filter by" msgstr "فیلتر بر اساس" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:377 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:411 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:431 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:444 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:459 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:473 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:487 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:843 msgid "Filter" msgstr "فیلتر" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:383 msgid "Select filter source." msgstr "انتخاب منبع تصویر" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:387 msgid "Exclude from filter list" msgstr "محروم کردن تصویر شاخص از البوم" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:405 msgid "Enter categories, tags won't be shown in the filters list" msgstr "" "وارد کردن دسته بندیها و برچسب هایی که قرار نیست در لیست فیلتر نشان داده شوند." #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:419 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:515 msgid "Less Rounded" msgstr "کمتر دور" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:420 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:516 msgid "Border" msgstr "مرز (border)" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:421 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:517 msgid "Rounded Border" msgstr "مرز گرد" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:422 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:518 msgid "Less Rounded Border" msgstr "گرد شده" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:423 msgid "Filled" msgstr "کد امنیتی درست نیست " #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:424 msgid "Rounded Filled" msgstr "کد امنیتی درست نیست " #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:425 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:27 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:27 #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:219 msgid "Dropdown" msgstr "کشویی" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:432 msgid "Select filter display style." msgstr "انتخاب استایل نمایش فیلتر" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:436 msgid "Default title" msgstr "عنوان پیشفرض" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:438 #: include/./templates/editors/partials/add_element_tabs.tpl.php:10 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_presets.tpl.php:11 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_settings.tpl.php:17 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:26 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:31 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_templates.tpl.php:11 #: include/./templates/shortcodes/vc_basic_grid_filter.php:20 msgid "All" msgstr "همه" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:439 msgid "Enter default title for filter option display (empty: \"All\")." msgstr "" "عنوان پیش فرض را وارد کنید برای نمایش گزینه فیلتر (خالی: \"همه\").(empty: " "\"All\")" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:460 msgid "Select filter alignment." msgstr "انتخاب مکان دکمه" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:474 msgid "Select filter color." msgstr "فیلتر بر اساس:" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:478 msgid "Filter size" msgstr "سایز فیلتر" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:482 msgid "Select filter size." msgstr "انتخاب اندازه نمایش دکمه ." #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:493 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:866 msgid "Arrows design" msgstr "فلش ها" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:498 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:871 msgid "Simple Circle Border" msgstr "حاشیه درونی دایره" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:499 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:872 msgid "Simple Circle" msgstr "دایره ساده" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:500 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:873 msgid "Simple Square" msgstr "مربع ساده" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:501 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:874 msgid "Simple Square Rounded" msgstr "مربع ساده گرد شده" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:502 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:875 msgid "Simple Rounded" msgstr "حلقه ساده" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:504 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:877 msgid "Rounded Circle Border" msgstr "حاشیه دایره حلقه ای" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:505 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:878 msgid "Rounded Circle" msgstr "گرد شده" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:506 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:879 msgid "Rounded Square" msgstr "مربع حلقه ای" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:507 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:880 msgid "Simple Arrow" msgstr "بردار ساده" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:508 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:881 msgid "Simple Rounded Arrow" msgstr "بردار گرد شده ساده" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:516 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:889 msgid "Select design for arrows." msgstr "انتخاب طرح برای بردارها" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:520 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:893 msgid "Arrows position" msgstr "موقعیت بردار" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:523 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:896 msgid "Inside Wrapper" msgstr "داخل نگه دارنده" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:524 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:897 msgid "Outside Wrapper" msgstr "خارج نگه دارنده" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:532 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:905 msgid "Arrows will be displayed inside or outside grid." msgstr "بردار در داخل یا خارج شبکه بندی نمایش داده شود" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:536 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:909 msgid "Arrows color" msgstr "رنگ فلش ها" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:546 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:919 msgid "Select color for arrows." msgstr "انتخاب رنگ برای فلش ها" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:550 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:923 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:68 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:195 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:209 msgid "Pagination style" msgstr "استایل صفحه بندی" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:554 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:927 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:62 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:189 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:203 msgid "Square Dots" msgstr "نقطه های مربعی" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:555 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:928 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:63 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:190 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:204 msgid "Radio Dots" msgstr "ورودی رادیو" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:556 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:929 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:64 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:191 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:205 msgid "Point Dots" msgstr "نقطه های نقطه ای" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:557 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:930 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:65 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:192 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:206 msgid "Fill Square Dots" msgstr "نقطه های تو پر مربعی" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:558 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:931 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:66 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:193 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:207 msgid "Rounded Fill Square Dots" msgstr "نقطه های حلقه ای تو پر مربعی" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:559 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:932 msgid "Pagination Default" msgstr "صفحه بندی پیش فرض" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:560 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:933 msgid "Outline Default Dark" msgstr "نمای کلی پیش فرض تیره" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:561 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:934 msgid "Outline Default Light" msgstr "نمای کلی پیش فرض روشن" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:562 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:935 msgid "Pagination Rounded" msgstr "صفحه بندی گرد شده" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:563 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:936 msgid "Outline Rounded Dark" msgstr "نمای کلی گرده شده تیره" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:564 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:937 msgid "Outline Rounded Light" msgstr "نمای کلی گرد شده روشن" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:565 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:938 msgid "Pagination Square" msgstr "صفحه بندی" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:566 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:939 msgid "Outline Square Dark" msgstr "نمای کلی مربع" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:567 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:940 msgid "Outline Square Light" msgstr "نمای کلی میدان نور" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:568 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:941 msgid "Pagination Rounded Square" msgstr "صفحه بندی مربعی گرد شده" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:569 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:942 msgid "Outline Rounded Square Dark" msgstr "نمای کلی مربع گرده شده تیره" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:570 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:943 msgid "Outline Rounded Square Light" msgstr "نمای کلی مربع گرد شده روشن" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:571 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:944 msgid "Stripes Dark" msgstr "راه راه تیره" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:572 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:945 msgid "Stripes Light" msgstr "راه راه روشن" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:580 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:953 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:69 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:196 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:210 msgid "Select pagination style." msgstr "انتخاب استایل صفحه بندی" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:584 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:957 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:76 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:202 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:216 msgid "Pagination color" msgstr "رنگ صفحه بندی" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:595 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:968 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:77 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:203 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:217 msgid "Select pagination color." msgstr "انتخاب رنگ صفحه بندی" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:599 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:972 msgid "Loop pages?" msgstr "حلقه صفحه ها ؟" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:601 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:974 msgid "Allow items to be repeated in infinite loop (carousel)." msgstr "اجازه به آیتم ها برای تکرار در حلقه های بینهایت ( اسلاید )" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:611 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:984 msgid "Autoplay delay" msgstr "نمایش خودکار تاخیر" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:614 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:987 msgid "Enter value in seconds. Set -1 to disable autoplay." msgstr "مقدار را به ثانیه وارد کنید ، انتخاب 1 برای غیر فعال کردن نمایش خودکار" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:623 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:996 msgid "Animation In" msgstr "انیمیشن ورود" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:636 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1009 msgid "Select \"animation in\" for page transition." msgstr "انتخاب انیمیشن ورود برای حرکت صفحه" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:640 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1013 msgid "Animation Out" msgstr "انیمیشن خروج" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:650 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1023 msgid "Select \"animation out\" for page transition." msgstr "انتخاب انیمیشن خروج برای خروج صفحه" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:654 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1027 msgid "Grid element template" msgstr "الگو المان صفحه بندی" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:656 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1029 #, php-format msgid "" "%sCreate new%s template or %smodify selected%s. Predefined templates will be " "cloned." msgstr "" "ایجاد %s جدید %s الگو یا ویرایش %s انتخاب شده %s . پیش تعریف الگو ایجاد شد." #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:657 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1030 msgid "Item Design" msgstr "طراحی آیتم" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:666 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1097 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1130 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1180 msgid "Initial loading animation" msgstr "انیمیشن بارگذاری اولیه" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:675 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1106 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1138 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1194 msgid "Select initial loading animation for grid element." msgstr "انیمیشن بارگذاری اولیه برای عنصر شبکه را انتخاب کنید." #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:699 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:828 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1059 msgid "Button style" msgstr "استایل دکمه" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:708 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:837 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1068 msgid "Select button style." msgstr "انتخاب استایل دکمه" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:712 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:841 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1072 msgid "Button color" msgstr "رنگ دکمه" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1135 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1185 msgid "Fade In" msgstr "محو شدن" #: config/./grids/shortcode-vc-basic-grid.php:10 msgid "Post Grid" msgstr "شبکه بندی مطالب" #: config/./grids/shortcode-vc-basic-grid.php:14 msgid "Posts, pages or custom posts in grid" msgstr "مطالب، برگه ها یا مطالب سفارشی در شبکه بندی" #: config/./grids/shortcode-vc-masonry-grid.php:10 msgid "Post Masonry Grid" msgstr "شبکه بندی آجری مطالب" #: config/./grids/shortcode-vc-masonry-grid.php:14 msgid "Posts, pages or custom posts in masonry grid" msgstr "مطالب، برگه ها یا مطالب سفارشی در شبکه بندی آجری" #: config/./grids/shortcode-vc-masonry-media-grid.php:10 msgid "Masonry Media Grid" msgstr "شبکه بندی آجری رسانه ها" #: config/./grids/shortcode-vc-masonry-media-grid.php:14 msgid "Masonry media grid from Media Library" msgstr "تصویر را از کتابخانه رسانه ها انتخاب کنید." #: config/./grids/shortcode-vc-media-grid.php:10 msgid "Media Grid" msgstr "شبکه بندی رسانه : تغییر مقیاس حاشیه همراه با عنوان" #: config/./grids/shortcode-vc-media-grid.php:14 msgid "Media grid from Media Library" msgstr "تصویر را از کتابخانه رسانه ها انتخاب کنید." #: config/./lean-map.php:119 msgid "Same window" msgstr "همان پنجره" #: config/./lean-map.php:120 msgid "New window" msgstr "پنجره جدید" #: config/./lean-map.php:143 msgid "Alert" msgstr "هشدارها" #: config/./lean-map.php:144 msgid "Info" msgstr "اطلاعات" #: config/./lean-map.php:145 msgid "Tick" msgstr "تیک" #: config/./lean-map.php:146 msgid "Explanation" msgstr "توضیح" #: config/./lean-map.php:147 msgid "Address book" msgstr "آیکون دفترجه آدرس" #: config/./lean-map.php:148 msgid "Alarm clock" msgstr "آیکون آلارم ساعت" #: config/./lean-map.php:149 msgid "Anchor" msgstr "لنگر" #: config/./lean-map.php:150 msgid "Application Image" msgstr "آیکون تصویر برنامه کاربردی" #: config/./lean-map.php:151 msgid "Arrow" msgstr "فلش" #: config/./lean-map.php:152 msgid "Asterisk" msgstr "ستاره" #: config/./lean-map.php:153 msgid "Hammer" msgstr "چکش" #: config/./lean-map.php:154 msgid "Balloon" msgstr "بالن" #: config/./lean-map.php:155 msgid "Balloon Buzz" msgstr "بالن توجه" #: config/./lean-map.php:156 msgid "Balloon Facebook" msgstr "بالن فیسبوک" #: config/./lean-map.php:157 msgid "Balloon Twitter" msgstr "بالن تویتر" #: config/./lean-map.php:158 msgid "Battery" msgstr "باتری" #: config/./lean-map.php:159 msgid "Binocular" msgstr "دوربین دو چشمی" #: config/./lean-map.php:160 msgid "Document Excel" msgstr "سند اکسل" #: config/./lean-map.php:161 msgid "Document Image" msgstr "سند عکس" #: config/./lean-map.php:162 msgid "Document Music" msgstr "سند موزیک" #: config/./lean-map.php:163 msgid "Document Office" msgstr "سند آفیس" #: config/./lean-map.php:164 msgid "Document PDF" msgstr "سند پی دی اف" #: config/./lean-map.php:165 msgid "Document Powerpoint" msgstr "سند پاورپوینت" #: config/./lean-map.php:166 msgid "Document Word" msgstr "سند ورد" #: config/./lean-map.php:167 msgid "Bookmark" msgstr "بوکمارک" #: config/./lean-map.php:168 msgid "Camcorder" msgstr "دوربین فیلمبرداری" #: config/./lean-map.php:169 msgid "Camera" msgstr "آیکون دوربین" #: config/./lean-map.php:170 msgid "Chart" msgstr "نمودار" #: config/./lean-map.php:171 msgid "Chart pie" msgstr "نمودار دایره ای" #: config/./lean-map.php:172 msgid "Clock" msgstr "ساعت" #: config/./lean-map.php:173 msgid "Fire" msgstr "آتش" #: config/./lean-map.php:174 msgid "Heart" msgstr "قلب" #: config/./lean-map.php:175 msgid "Mail" msgstr "ایمیل" #: config/./lean-map.php:176 msgid "Play" msgstr "پلی" #: config/./lean-map.php:177 msgid "Shield" msgstr "محافظ" #: config/./lean-map.php:178 msgid "Video" msgstr "فیلم" #: config/./lean-map.php:184 #: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:338 msgid "Grey" msgstr "خاکستری" #: config/./lean-map.php:185 #: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:329 msgid "Blue" msgstr "آبی" #: config/./lean-map.php:186 #: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:330 msgid "Turquoise" msgstr "فیروزه ای" #: config/./lean-map.php:187 #: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:341 msgid "Green" msgstr "سبز" #: config/./lean-map.php:188 #: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:339 msgid "Orange" msgstr "نارنجی" #: config/./lean-map.php:189 msgid "Red" msgstr "قرمز" #: config/./lean-map.php:190 #: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:337 msgid "Black" msgstr "مشکی" #: config/./lean-map.php:196 msgid "Regular" msgstr "لستاندارد" #: config/./lean-map.php:199 msgid "Mini" msgstr "خیلی کوچک" #: config/./lean-map.php:206 msgid "Address book icon" msgstr "آیکون دفترجه آدرس" #: config/./lean-map.php:207 msgid "Alarm clock icon" msgstr "آیکون آلارم ساعت" #: config/./lean-map.php:208 msgid "Anchor icon" msgstr "آیکون نویسنده" #: config/./lean-map.php:209 msgid "Application Image icon" msgstr "آیکون تصویر برنامه کاربردی" #: config/./lean-map.php:210 msgid "Arrow icon" msgstr "آیکون پیکان" #: config/./lean-map.php:211 msgid "Asterisk icon" msgstr "آیکون Asterisk " #: config/./lean-map.php:212 msgid "Hammer icon" msgstr "آیکون چکش" #: config/./lean-map.php:213 msgid "Balloon icon" msgstr "آیکون بالون" #: config/./lean-map.php:214 msgid "Balloon Buzz icon" msgstr "آیکون بیز بالون" #: config/./lean-map.php:215 msgid "Balloon Facebook icon" msgstr "آیکون فیسبوک بالون" #: config/./lean-map.php:216 msgid "Balloon Twitter icon" msgstr "آیکون توئیتر بالون" #: config/./lean-map.php:217 msgid "Battery icon" msgstr "آیکون باتری" #: config/./lean-map.php:218 msgid "Binocular icon" msgstr "آیکون دوربین" #: config/./lean-map.php:219 msgid "Document Excel icon" msgstr "آیکون سند اکسل" #: config/./lean-map.php:220 msgid "Document Image icon" msgstr "آیکون سند تصویر" #: config/./lean-map.php:221 msgid "Document Music icon" msgstr "آیکون سند موزیک" #: config/./lean-map.php:222 msgid "Document Office icon" msgstr "آیکون سند آفیس" #: config/./lean-map.php:223 msgid "Document PDF icon" msgstr "آیکون سند PDF" #: config/./lean-map.php:224 msgid "Document Powerpoint icon" msgstr "آیکون سند پاورپوینت" #: config/./lean-map.php:225 msgid "Document Word icon" msgstr "آیکون سند ورد" #: config/./lean-map.php:226 msgid "Bookmark icon" msgstr "آیکون بوکمارک" #: config/./lean-map.php:227 msgid "Camcorder icon" msgstr "آیکون دوربین فیلمبرداری" #: config/./lean-map.php:228 msgid "Camera icon" msgstr "آیکون دوربین" #: config/./lean-map.php:229 msgid "Chart icon" msgstr "آیکون چت" #: config/./lean-map.php:230 msgid "Chart pie icon" msgstr "آیکون نمودار دایره ای" #: config/./lean-map.php:231 msgid "Clock icon" msgstr "آیکون ساعت" #: config/./lean-map.php:232 msgid "Fire icon" msgstr "آیکون آتش" #: config/./lean-map.php:233 msgid "Heart icon" msgstr "آیکون قلب" #: config/./lean-map.php:234 msgid "Mail icon" msgstr "آیکون ایمیل" #: config/./lean-map.php:235 msgid "Play icon" msgstr "آیکون پخش" #: config/./lean-map.php:236 msgid "Shield icon" msgstr "آیکون شیلد" #: config/./lean-map.php:237 msgid "Video icon" msgstr "آیکون ویدئو" #: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:7 msgid "Facebook Like" msgstr "لایک فیسبوک" #: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:11 msgid "Facebook \"Like\" button" msgstr "دکمه لایک فیسبوک" #: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:15 #: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:15 msgid "Button type" msgstr "نوع دکمه" #: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:20 msgid "Horizontal with count" msgstr "افقی با شمارش" #: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:21 msgid "Vertical with count" msgstr "عمودی با شمارش" #: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:23 msgid "Select button type." msgstr "انتخاب نوع دکمه" #: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:7 msgid "Pinterest" msgstr "پینترست" #: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:11 msgid "Pinterest button" msgstr "دکمه پینترست" #: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:21 msgid "No count" msgstr "بدون شمارش" #: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:23 msgid "Select button layout." msgstr "انتخاب طرح دکمه" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:7 msgid "Tweetmeme Button" msgstr "دکمه Tweetmeme" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:11 msgid "Tweet button" msgstr "دکمه توییت" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:16 msgid "Choose a button" msgstr "انتخاب دکمه" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:18 msgid "Share a link" msgstr "اشتراک گذاری یک پیوند" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:19 #: include/./templates/shortcodes/vc_tweetmeme.php:20 msgid "Follow" msgstr "دنبال کردن" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:20 msgid "Hashtag" msgstr "هشتگ" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:21 msgid "Mention" msgstr "اشاره" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:23 msgid "Select type of Twitter button." msgstr "نوع دکمه توئیتر را انتخاب کنید." #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:28 msgid "Share url: page URL" msgstr "آدرس اشتراک: آدرس صفحه" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:38 msgid "Use the current page url to share?" msgstr "استفاده از آدرس فعلی صفحه برای اشتراک گذاری؟" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:42 msgid "Share url: custom URL" msgstr "آدرس اشتراک: آدرس سفارشی" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:49 msgid "Enter custom page url which you like to share on twitter?" msgstr "" "آدرس صفحه سفارشی که می خواهید در توئیتر به اشتراک بگذارید را وارد کنید؟" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:53 msgid "Tweet text: page title" msgstr "متن توئیت: عنوان صفحه" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:63 msgid "Use the current page title as tweet text?" msgstr "استفاده از عنوان صفحه فعلی به عنوان متن توئیت ؟" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:67 msgid "Tweet text: custom text" msgstr "متن توئیت: متن سفارشی" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:74 msgid "Enter the text to be used as a tweet?" msgstr "متنی که می خواهید برای توئیت استفاده شود را وارد کنید؟" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:78 msgid "Via @" msgstr "به همراه@" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:85 msgid "Enter your Twitter username." msgstr "نام کاربری توئیتر خود را وارد نمایید ." #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:89 #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:185 #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:196 #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:269 #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:280 msgid "Recommend @" msgstr "توصیه شده @" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:96 msgid "Enter the Twitter username to be recommended." msgstr "وارد کردن نام کاربری توئیتر برای توصیه کردن." #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:100 #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:149 msgid "Hashtag #" msgstr "هشتگ#" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:107 msgid "" "Add a comma-separated list of hashtags to a Tweet using the hashtags " "parameter." msgstr "" "افزودن یک لیست هشتگ جدا شده با کاما برای استفاده از پارامتر هشتگ توئیت." #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:112 msgid "User @" msgstr "کاربر@" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:119 msgid "Enter username to follow." msgstr "نام کاربری را برای پیروی کردن وارد کنید." #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:123 msgid "Show username" msgstr "نمایش نام کاربری" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:133 msgid "Do you want to show username in button?" msgstr "آیا می خواهید نام کاربری بر روی دکمه نمایش داده شود ؟" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:137 msgid "Show followers count" msgstr "نمایش تعداد دنبال کنندگان" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:144 msgid "Do you want to displat the follower count in button?" msgstr "آیا می خواهید تعداد دنبال کنندگان در دکمه نمایش داده شود ؟" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:156 msgid "Add hashtag to a Tweet using the hashtags parameter" msgstr "افزودن هشتگ به توئیت با استفاده از پارامتر هشتگ ها" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:160 #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:244 msgid "Tweet text: No default text" msgstr "متن توئیت: بدون متن پیش فرض" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:170 msgid "Set no default text for tweet?" msgstr "می خواهید متن پیش فرض برای توئیت قرار نگیرد ؟" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:174 #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:258 msgid "Tweet text: custom" msgstr "متن توئیت: سفارشی" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:181 msgid "Set custom text for tweet." msgstr "متن سفارشی برای توئیت را وارد کنید." #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:192 #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:203 msgid "Enter username to be recommended." msgstr "نام کاربری را وارد کنید توصیه می شود." #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:207 msgid "Tweet url: No URL" msgstr "آدرس توئیت: بدون آدرس" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:217 msgid "Do you want to set no url to be tweeted?" msgstr "آیا می خواهید هیچ پیوندی در توئیت درج نشود ؟" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:221 msgid "Tweet url: custom" msgstr "آدرس توئیت: سفارشی" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:228 msgid "Enter custom url to be used in the tweet." msgstr "آدرس سفارشی برای استفاده در توئیت را وارد کنید." #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:233 msgid "Tweet to @" msgstr "توئیت به @" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:240 msgid "Enter username where you want to send your tweet." msgstr "نام کاربری که می خواهید توئیت ها به آن ارسال شوند را وارد کنید." #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:254 msgid "Set no default text of the tweet?" msgstr "تنظیم بدون متن به طور پیش فرض از صدای جیر جیر؟" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:265 msgid "Enter custom text for the tweet." msgstr "متن دلخواه برای صدای جیر جیر را وارد کنید." #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:276 #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:287 msgid "Enter username to recommend." msgstr "وارد کردن نام کاربری برای توصیه کردن." #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:292 msgid "Use large button" msgstr "استفاده از دکمه بزرگ" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:295 msgid "Do you like to display a larger Tweet button?" msgstr "آیا دوست دارید یک دکمه بزرگتر توئیت نمایش داده شود ؟" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:299 msgid "Opt-out of tailoring Twitter" msgstr "انتخاب کردن از خیاطی توییتر" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:302 msgid "" "Tailored suggestions make building a great timeline. Would you like to " "disable this feature?" msgstr "" "پیشنهادات متناسب ساخت یک جدول زمانی بزرگ است. دوست دارید برای غیر فعال کردن " "این ویژگی." #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:306 msgid "Language" msgstr "زبان" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:339 msgid "" "Select button display language or allow it to be automatically defined by " "user preferences." msgstr "" "دکمه زبان نمایش را انتخاب کنید و یا اجازه آن را به صورت خودکار توسط تنظیمات " "تعریف شده توسط کاربر." #: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:7 #: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:17 msgid "Raw HTML" msgstr "HTML خام" #: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:10 #: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:11 #: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:11 msgid "Structure" msgstr "ساختار" #: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:12 msgid "Output raw HTML code on your page" msgstr "کد خام HTML خروجی در صفحه شما" #: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:21 msgid "Enter your HTML content." msgstr "محتوای HTML را وارد کنید" #: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:8 msgid "Raw JS" msgstr "JS خام" #: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:13 msgid "Output raw JavaScript code on your page" msgstr "کد خام جاوااسکریپت در خروجی صفحه شما" #: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:18 msgid "JavaScript Code" msgstr "کد جاوااسکریپت" #: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:21 #, fuzzy #| msgid "Enter your Twitter username." msgid "Enter your js here!" msgstr "نام کاربری توئیتر خود را وارد نمایید ." #: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:22 msgid "Enter your JavaScript code." msgstr "کد جاوا اسکریپت خود را وارد کنید." #: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:7 msgid "Widgetised Sidebar" msgstr "سایدبار با ابزارک" #: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:12 msgid "WordPress widgetised sidebar" msgstr "سایدبار با ابزارک" #: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:23 msgid "Sidebar" msgstr "سایدبار" #: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:25 msgid "Select widget area to display." msgstr "انتخاب کنید کدام منطه ویجت خروجی باشد." #: config/./templates.php:13 msgid "Landing Page" msgstr "Landing Page" #: config/./templates.php:23 msgid "Call to Action Page" msgstr "صفحه call to action" #: config/./templates.php:33 msgid "Feature List" msgstr "لیست ویژگی" #: config/./templates.php:43 msgid "Description Page" msgstr "صفحه توضیحات" #: config/./templates.php:53 msgid "Service List" msgstr "لیست خدمات" #: config/./templates.php:63 msgid "Product Page" msgstr "صفحه محصولات" #: config/./templates.php:72 msgid "FAQ section" msgstr "بخش FAQ" #: config/./templates.php:82 msgid "About section" msgstr "بخش درباره" #: config/./templates.php:92 msgid "About with features" msgstr "درباره همره با ویژگی ها" #: config/./templates.php:102 msgid "Three image description" msgstr "توضیحات 3 تصویر" #: config/./templates.php:112 msgid "News list" msgstr "لیست اخبار" #: config/./templates.php:122 msgid "Product description" msgstr "توضیحات محصول" #: config/./templates.php:132 msgid "Description with accordion" msgstr "توضیحات همراه با آکاردئون" #: config/./templates.php:144 msgid "Two column list" msgstr "لیست دو ستونه" #: config/./templates.php:154 msgid "About with tour section" msgstr "درباره همراه با بخش گشت و گذار" #: config/./templates.php:168 msgid "Rounded image description" msgstr "توضیحات تصویر گرد شده" #: config/./templates.php:178 msgid "Description with success message" msgstr "توضیحات همراه با پیام موفقیت" #: config/./templates.php:188 msgid "Images with tab description" msgstr "تصاویر همراه با تب توضیحات" #: config/./templates.php:198 msgid "Square on background" msgstr "چهارگوش روی پس زمینه" #: config/./templates.php:208 msgid "Product description with tabs" msgstr "توضیحات محصول همراه با تب ها" #: config/./templates.php:218 msgid "Description with headings" msgstr "توضیحات همراه با هدینگ ها" #: config/./templates.php:228 msgid "Video with description" msgstr "ویدئو همراه با توضیحات" #: config/./templates.php:238 msgid "Description with buttons" msgstr "توضیحات همراه با دکمه ها" #: config/./templates.php:248 msgid "Map and Contacts" msgstr "نقشه و تماس ها" #: config/./templates.php:258 msgid "Help section" msgstr "بخش راهنما" #: config/./templates.php:268 msgid "Screen description" msgstr "توضیحات صفحه" #: config/./templates.php:278 msgid "Description with round images" msgstr "توضیحات همراه با تصاویر گرد شده" #: config/./templates.php:288 msgid "FAQ in three columns" msgstr "FAQ در سه ستون" #: config/./templates.php:298 msgid "Centre description" msgstr "توضیحات وسط" #: config/./templates.php:308 msgid "Description with gallery" msgstr "توضیحات همراه با گالری" #: config/./templates.php:318 msgid "Centre description with image" msgstr "توضیحات وسط همراه با تصویر" #: config/./templates.php:328 msgid "Description with thumbnails" msgstr "توضیحات همراه با تصاویر کوچک" #: config/./templates.php:338 msgid "About with left gallery" msgstr "درباره همراه با گالری سمت چپ" #: config/./templates.php:348 msgid "Five image layout" msgstr "پنج لایه تصویر" #: config/./templates.php:358 msgid "Accordion news list" msgstr "لیست اخبار آکاردئون" #: config/./templates.php:368 msgid "Product with social icons" msgstr "محصول با آیکون شبکه های اجتماعی" #: config/./templates.php:378 msgid "Complex news layout" msgstr "لایه اخبار پیشرفته" #: config/./templates.php:388 msgid "Product list with CTA" msgstr "لیست محصولات همراه با CTA" #: config/./templates.php:398 msgid "Intro with features" msgstr "آشنایی با ویژگی ها" #: config/./templates.php:408 msgid "Image gallery with description" msgstr "گالری تصاویر همراه با توضیحات" #: config/./templates.php:418 msgid "Team members" msgstr "اعضای تیم" #: config/./templates.php:428 msgid "Large image with thumbnails" msgstr "تصویر بزرگ همراه با تصاویر کوچک" #: config/./templates.php:438 msgid "Complex news layout II" msgstr "لایه اخبار پیشرفته 2" #: config/./templates.php:448 msgid "Service description layout" msgstr "لایه توضیحات سرویس" #: config/./templates.php:458 msgid "Articles with headings" msgstr "موضوعات همراه با هدینگ ها" #: config/./templates.php:476 msgid "Call to Action section" msgstr "بخش اطلاع رسانی" #: config/./templates.php:488 msgid "Charts section" msgstr "بخش نمودارها" #: config/./templates.php:506 msgid "Chess Grid" msgstr "شبکه بندی شطرنجی" #: config/./templates.php:528 msgid "Features and articles" msgstr "ویژگی های و موضوعات" #: config/./templates.php:570 msgid "Features and charts" msgstr "ویژگی ها و نمودارها" #: config/./templates.php:604 msgid "Features with video parallax" msgstr "ویژگی ها همراه با پارالاکس ویدئو" #: config/./templates.php:626 msgid "Features with full width promo" msgstr "ویژگی ها همراه با تبلیغ تمام عرض" #: config/./templates.php:664 msgid "Full height hero section" msgstr "ارتفاع کامل بخش قهرمان" #: config/./templates.php:678 msgid "Full height with transparent block" msgstr "ارتفاع کامل همراه با بلاک شفاف" #: config/./templates.php:692 msgid "Full height parallax" msgstr "ارتفاع کامل پارالاکس" #: config/./templates.php:702 msgid "Header section with features" msgstr "بخش سربرگ همراه با ویژگی ها" #: config/./templates.php:733 msgid "Helps with icons" msgstr "راهنماها همراه با آیکون ها" #: config/./templates.php:743 msgid "Plain articles" msgstr "مقالات آشکار" #: config/./templates.php:757 msgid "Post portfolio" msgstr "ارسال نمونه کار" #: config/./templates.php:767 msgid "Product introduction" msgstr "معرفی محصول" #: config/./templates.php:793 msgid "Services with block buttons" msgstr "سرویس ها همراه با دکمه های بلاک" #: config/./templates.php:815 msgid "Tabs with features" msgstr "تب ها همراه با ویژگی ها" #: config/./templates.php:837 msgid "Video section" msgstr "بخش ویدئو" #: config/./templates.php:851 msgid "Video promo" msgstr "ویدئو تبلیغاتی" #: config/./templates.php:861 msgid "Equal Feature List" msgstr "لیست ویژگی های مساوی" #: config/./templates.php:871 msgid "Parallax Introduction" msgstr "معرفی پارالاکس" #: config/./templates.php:881 msgid "Three Informative Blocks" msgstr "سه بلوک آموزنده" #: config/./templates.php:892 msgid "Description Articles" msgstr "شرح مقالات" #: config/./templates.php:902 msgid "Full Height Features" msgstr "ویژگی های ارتفاع کامل" #: config/./templates.php:912 msgid "Business Description" msgstr "شرح کسب و کار" #: config/./templates.php:922 msgid "Article Hero Image" msgstr "تصویر قهرمان مقاله" #: config/./templates.php:932 msgid "My Team Members" msgstr "اعضای تیم من" #: config/./templates.php:942 msgid "Hero Image With Description" msgstr "تصویر قهرمان با توضیحات" #: config/./templates.php:952 msgid "Description with Image on Background" msgstr "توضیحات همراه با تصویر در پس زمینه" #: config/./templates.php:962 msgid "Three Image with Article" msgstr "سه تصویر با مقاله" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:7 msgid "Accordion" msgstr "آکاردیون" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:37 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:37 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:37 #, fuzzy #| msgid "Widget title" msgid "Widget title tag" msgstr "عنوان ابزارک" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:38 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:38 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:38 #, fuzzy #| msgid "Select widget area to display." msgid "Select widget title tag." msgstr "انتخاب کنید کدام منطه ویجت خروجی باشد." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:53 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:53 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:53 #, fuzzy #| msgid "Section stretch" msgid "Section title tag" msgstr "بخش کشش" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:54 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:54 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:54 #, fuzzy #| msgid "Select tabs section title alignment." msgid "Select section title tag." msgstr "انتخاب ترازبندی عنوان بخش زبانه ها" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:66 msgid "Select accordion display style." msgstr "انتخاب استایل نمایش آکاردئون" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:77 msgid "Select accordion shape." msgstr "انتخاب شکل آکاردئون" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:85 msgid "Select accordion color." msgstr "انتخاب رنگ آکاردئون" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:91 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:91 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:91 msgid "Do not fill content area?" msgstr "منطقه محتوا را پر نکند ؟" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:92 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:92 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:92 msgid "Do not fill content area with color." msgstr "منطقه محتوا را با رنگ پر نکند" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:111 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:111 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:111 msgid "Spacing" msgstr "فاصله گذاری" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:112 msgid "Select accordion spacing." msgstr "انتخاب فاصله گذاری آکاردئون" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:132 msgid "Select accordion gap." msgstr "انتخاب فاصله شکاف آکاردئون" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:143 msgid "Select accordion section title alignment." msgstr "انتخاب ترازبندی عنوان بخش آکاردئون" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:163 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:47 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:174 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:188 msgid "Autoplay" msgstr "پخش خودکار" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:164 msgid "" "Select auto rotate for accordion in seconds (Note: disabled by default)." msgstr "" "انتخاب تعداد چرخش خودکار در ثانیه برای آکاردئون ( به صورت پیش فرض غیر فعال " "است)" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:169 msgid "Allow collapse all?" msgstr "اجازه بستن همه ؟" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:170 msgid "Allow collapse all accordion sections." msgstr "اجازه بستن همه بخش های آکاردئون" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:178 msgid "Chevron" msgstr "شورون" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:179 msgid "Plus" msgstr "مثبت" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:180 msgid "Triangle" msgstr "مثلث" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:184 msgid "Select accordion navigation icon." msgstr "آیکون ناوبری اکاردئون را انتخاب کنید" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:197 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:142 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:142 msgid "Position" msgstr "موقعیت" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:198 msgid "Select accordion navigation icon position." msgstr "موقعیت آیکون ناوبری اکاردئون را انتخاب کنید" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:206 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:55 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:182 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:196 msgid "" "Enter active section number (Note: to have all sections closed on initial " "load enter non-existing number)." msgstr "" "وارد کردن تعداد بخش های فعال ( اگر مقداری وارد نکنید همه ی بخش ها موقع " "بارگذاری بسته خواهند بود)" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:219 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:107 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:65 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:222 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:236 msgid "" "If you wish to style particular content element differently, then use this " "field to add a class name and then refer to it in your css file." msgstr "" "اگر میخواهید به المان خاصی از محتوا استایل متفاوتی دهید، از این فیلد برای " "افزودن کلاس استفاده کنید و سپس آنرا به فایل css ارجاع دهید" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:238 msgid "Add Section" msgstr "اضافه کردن بخش" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:7 msgid "Pageable Container" msgstr "نگهدارنده قابل صفحه بندی" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:16 msgid "Pageable content container" msgstr "محتوای نگهدارنده قابل صفحه بندی" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:48 msgid "Select auto rotate for pageable in seconds (Note: disabled by default)." msgstr "" "انتخاب چرخش خودکار در ثانیه برای صفحه بندی ( به صورت پیش فرض غیر فعال )" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:93 msgid "Pagination position" msgstr "موقعیت صفحه بندی" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:94 msgid "Select pageable navigation position." msgstr "انتخاب موقعیت ناوبری صفحه بندی" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:16 msgid "Add icon next to section title." msgstr "اضافه کردن آیکون کنار عنوان" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:22 msgid "Before title" msgstr "قبل عنوان" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:23 msgid "After title" msgstr "بعد عنوان" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:29 msgid "Icon position" msgstr "موقعیت آیکون" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:30 msgid "Select icon position." msgstr "انتخاب موقعیت آیکون" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:49 msgid "Enter section title (Note: you can leave it empty)." msgstr "وارد کردن عنوان بخش ( می تواند خالی باشد )" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:58 #, php-format msgid "" "Enter section ID (Note: make sure it is unique and valid according to %sw3c " "specification%s)." msgstr "" "Enter section ID (Note: make sure it is unique and valid according to %sw3c " "specification%s)." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:80 msgid "Section for Tabs, Tours, Accordions." msgstr "بخش زبانه ها، گشت و گذار و آکاردئون ها" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:7 msgid "Tabs" msgstr "تب ها" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:66 msgid "Select tabs display style." msgstr "انتخاب استایل نمایش زبانه ها" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:77 msgid "Select tabs shape." msgstr "انتخاب شکل زبانه ها" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:83 msgid "Select tabs color." msgstr "انتخاب رنگ زبانه ها" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:112 msgid "Select tabs spacing." msgstr "انتخاب فاصله زبانه ها" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:133 msgid "Select tabs gap." msgstr "انتخاب فاصله شکاف زبانه ها" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:143 msgid "Select tabs navigation position." msgstr "انتخاب موقعیت ناوبری زبانه ها" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:154 msgid "Select tabs section title alignment." msgstr "انتخاب ترازبندی عنوان بخش زبانه ها" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:175 msgid "Select auto rotate for tabs in seconds (Note: disabled by default)." msgstr "انتخاب چرخش خودکار برای زبانه ها در ثانیه ( به صورت پیش فرض غیر فعال )" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:243 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:244 #: include/./classes/core/class-vc-base.php:701 #: include/./classes/shortcodes/vc-tab.php:6 msgid "Tab" msgstr "تب" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:7 msgid "Tour" msgstr "تور" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:66 msgid "Select tour display style." msgstr "انتخاب استایل نمایش گشت و گذار" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:77 msgid "Select tour shape." msgstr "انتخاب شکل گشت و گذار" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:83 msgid "Select tour color." msgstr "انتخاب رنگ گشت و گذار" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:112 msgid "Select tour spacing." msgstr "انتخاب فاصله گذاری گشت گذار" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:133 msgid "Select tour gap." msgstr "انتخاب فاصله شکاف گشت و گذار" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:143 msgid "Select tour navigation position." msgstr "انتخاب موقعیت ناوبری گشت و گذار" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:154 msgid "Select tour section title alignment." msgstr "انتخاب ترازبندی عنوان بخش گشت و گذار" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:160 msgid "Auto" msgstr "خودکار" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:167 msgid "Navigation width" msgstr "عرض ناوبری" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:168 msgid "Select tour navigation width." msgstr "انتخاب عرض ناوبری گشت و گذار" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:189 msgid "Select auto rotate for tour in seconds (Note: disabled by default)." msgstr "" "انتخاب گردش خودکار برای گشت و گذار در ثانیه ( به صورت پیش فرض غیر فعال )" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:7 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:20 msgid "Archives" msgstr "بایگانی ها" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:10 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:10 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:10 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:22 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:24 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:10 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:10 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:10 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:10 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:10 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:10 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:23 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:10 msgid "WordPress Widgets" msgstr "ابزارکهای وردپرس" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:13 msgid "A monthly archive of your sites posts" msgstr "آرشیو ماهانه از پستهای سایت شما" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:19 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:19 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:19 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:31 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:19 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:19 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:19 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:19 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:19 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:19 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:33 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:19 msgid "" "What text use as a widget title. Leave blank to use default widget title." msgstr "" "چه متنی برای عنوان ابزارک مورد استفاده قرار گیرد. اگر میخواهید عنوان پیش فرض " "قرار گیرد آن را خالی بگذارید." #: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:24 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:24 msgid "Display options" msgstr "نمایش تنظیمات" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:28 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:28 msgid "Show post counts" msgstr "نمایش تعداد پستها" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:30 msgid "Select display options for archives." msgstr "انتخاب تنظیمات نمایشی برای بایگانی ها" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:7 msgid "Calendar" msgstr "تقویم" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:13 msgid "A calendar of your sites posts" msgstr "تقویم پستهای سایت شما" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:13 msgid "A list or dropdown of categories" msgstr "یک لیست یا منوی کشویی دسته بندی ها" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:29 msgid "Show hierarchy" msgstr "نمایش سلسله مراتبی" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:31 msgid "Select display options for categories." msgstr "انتخاب تنظیمات نمایشی برای دسته بندی ها" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:19 msgid "Custom Menu" msgstr "منوی سفارشی" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:25 msgid "Use this widget to add one of your custom menus as a widget" msgstr "" "از این ابزارک برای افزودن یکی از منوهای سفارشیتان به عنوان ابزارک استفاده " "کنید." #: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:35 msgid "Menu" msgstr "منو" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:38 #, fuzzy, php-format #| msgid "" #| "Custom menus not found. Please visit <b>Appearance > Menus</b> page to " #| "create new menu." msgid "" "Custom menus not found. Please visit %sAppearance > Menus%s page to create " "new menu." msgstr "" "منوهای سفارشی پیدا نشدند. لطفا به نمایش>> فهرست بروید تا بتوانید منوی جدید " "بسازید." #: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:38 msgid "Select menu to display." msgstr "انتخاب منو برای نمایش" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:7 msgid "All Links" msgstr "همه لینک ها" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:21 msgid "Links" msgstr "لینکها" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:28 msgid "Your blogroll" msgstr "بلاگ رول" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:32 msgid "Link Category" msgstr "دسته بندی لینک" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:42 msgid "Link title" msgstr "عنوان لینک" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:43 msgid "Link rating" msgstr "امتیاز لینک" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:44 msgid "Link ID" msgstr "ID لینک" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:53 msgid "Show Link Image" msgstr "نمایش تصویر لینک" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:54 msgid "Show Link Name" msgstr "نمایش نام لینک" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:55 msgid "Show Link Description" msgstr "نمایش توضیحات لینک" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:56 msgid "Show Link Rating" msgstr "نمایش امتباز لینک" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:61 msgid "Number of links to show" msgstr "تعداد لینکهای مشاهده شده" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:7 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:20 msgid "Meta" msgstr "متا" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:13 msgid "Log in/out, admin, feed and WordPress links" msgstr "ورود / خروج , ادمین, فید و لینکهای وردپرس" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:7 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:20 msgid "Pages" msgstr "صفحات" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:13 msgid "Your sites WordPress Pages" msgstr "صفحات سایت وردپرسی شما" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:27 #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:20 msgid "Page title" msgstr "عنوان صفحه" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:28 msgid "Page order" msgstr "ترتیب صفحات" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:29 msgid "Page ID" msgstr "ID صفحه" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:31 msgid "Select how to sort pages." msgstr "انتخاب نوع مرتب سازی برگه ها" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:38 msgid "Enter page IDs to be excluded (Note: separate values by commas (,))." msgstr "" "وارد کردن آی دی برگه برای استثنا قرار دادن (توجه: جداکردن مقادیر توسط کاما " "( ، ) )." #: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:7 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:20 msgid "Recent Posts" msgstr "پستهای اخیر" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:13 msgid "The most recent posts on your site" msgstr "آخرین پستهای سایت شما" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:24 msgid "Number of posts" msgstr "تعداد مطالب" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:25 msgid "Enter number of posts to display." msgstr "وارد کردن تعداد مطالب برای نمایش" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:32 msgid "Display post date?" msgstr "نمایش تاریخ پست؟" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:35 msgid "If checked, date will be displayed." msgstr "اگر انتخاب شود، تاریخ نشان داده می شود." #: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:7 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:20 msgid "Recent Comments" msgstr "دیدگاههای اخیر" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:13 msgid "The most recent comments" msgstr "جدیدترین دیدگاهها" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:25 msgid "Enter number of comments to display." msgstr "تعداد اسلاید را وارد کنید برای نمایش در همان زمان." #: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:7 msgid "RSS" msgstr "RSS(ارسس)" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:13 msgid "Entries from any RSS or Atom feed" msgstr "مطالب از هر RSS یا Atom خوراک" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:23 msgid "RSS feed URL" msgstr "RSS feed URL(خوراک)" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:25 msgid "Enter the RSS feed URL." msgstr "URL خوراک RSS را وارد کنید." #: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:30 msgid "Items" msgstr "آیتمها" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:33 msgid "10 - Default" msgstr "10- پیش فرض" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:55 msgid "Select how many items to display." msgstr "نمایش چند ستون را انتخاب کنید" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:63 msgid "Item content" msgstr "آیتم" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:64 msgid "Display item author if available?" msgstr "نمایش نویسنده آیتم در صورت موجود بودن؟" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:65 msgid "Display item date?" msgstr "نمایش تاریخ آیتم؟" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:67 msgid "Select display options for RSS feeds." msgstr "انتخاب تنظیمات نمایشی برای خوراک RSS" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:7 msgid "Search" msgstr "جستجو" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:13 msgid "A search form for your site" msgstr "یک فرم جستجو برای سایت شما" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:20 msgid "Tag Cloud" msgstr "ابر برچسب" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:26 msgid "Your most used tags in cloud format" msgstr "بیشترین تگهای استفاده شده توسط شما در قالب ابری" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:32 #: include/./params/loop/loop.php:363 msgid "Tags" msgstr "برچسبها" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:37 msgid "Taxonomy" msgstr "طبقه بندی" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:40 msgid "Select source for tag cloud." msgstr "ابر برچسب" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:13 msgid "Arbitrary text or HTML" msgstr "متن اختیاری یا HTML" #: include/./autoload/post-type-default-template.php:74 msgid "Default template for post types" msgstr "الگو پیش فرض برای انواع نوشته" #: include/./autoload/post-type-default-template.php:194 msgid "Invalid template or post type." msgstr "الگو نامعتبر است و یا نوع پست." #: include/./autoload/ui-vc-pointers.php:61 msgid "Finish" msgstr "بستن" #: include/./autoload/ui-vc-pointers.php:62 msgid "Next" msgstr "بعدی" #: include/./autoload/ui-vc-pointers.php:63 msgid "Prev" msgstr "قبلی" #: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:177 msgid "Start Here!" msgstr "از اینجا شروع کنید!" #: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:177 msgid "Start easy - use predefined template as a starting point and modify it." msgstr "" "شروع آسان - استفاده از الگو های از پیش تعریف شده به عنوان نقطه شروع و تغییر " "آن ." #: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:187 msgid "Use Animations" msgstr "استفاده از انیمیشن ها" #: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:187 msgid "" "Select animation preset for grid element. \"Hover\" state will be added next " "to the \"Normal\" state tab." msgstr "" "استفاده از انیمیشن های از پیش تنظیم شده برای المان های شبکه بندی. زبانه " "شناور به زبانه نرمال اضافه خواهد شد\"Hover\"\"Normal\"" #: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:197 msgid "Style Design Options" msgstr "تنظیمات استایل طراحی" #: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:197 msgid "" "Edit \"Normal\" state to set \"Featured image\" as a background, control " "zone sizing proportions and other design options (Height mode: Select " "\"Original\" to scale image without cropping)." msgstr "" "ویرایش حالت \"Normal\" برای تنظیم ویژگی های تصویر به عنوان پس زمینه" "\"Featured image\"، کنترل نسبت اندازه ها و دیگر تنظیمات طراحی ( در حالت " "ارتفاع : انتخاب ( اصلی ) برای مقیاس بندی بدون طراحی )\"Original\"" #: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:207 msgid "Extend Element" msgstr "گسترش المان" #: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:207 msgid "" "Additional content zone can be added to grid element edges (Note: This zone " "can not be animated)." msgstr "" "منطقه محتوای اضافی را می توان به لبه عنصر شبکه اضافه شده ( توجه: این منطقه " "نباید متحرک باشد )." #: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:217 msgid "Watch Video Tutorial" msgstr "نمایش ویدئو آموزشی" #: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:217 msgid "Have a look how easy it is to work with grid element builder." msgstr "چطور به نظر میاد کار کردن با سازنده المان های شبکه بندی" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:16 msgid "Antique" msgstr "قدیمی" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:17 msgid "Black & White" msgstr "سیاه و سفید" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:18 msgid "Boost" msgstr "بالا بردن" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:19 msgid "Concentrate" msgstr "تمرکز" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:20 msgid "Country" msgstr "کشور" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:21 msgid "Darken" msgstr "تیره کردن" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:22 msgid "Dream" msgstr "رویا" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:23 msgid "Everglow" msgstr "همیشه در حال تابش" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:24 msgid "Forest" msgstr "جنگل" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:25 msgid "Fresh Blue" msgstr "نعناع تازه" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:26 msgid "Frozen" msgstr "منجمد" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:27 msgid "Her Majesty" msgstr "علیاحضرت" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:28 msgid "Light" msgstr "روشن" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:29 msgid "Orange Peel" msgstr "پوست پرتقال" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:30 msgid "Rain" msgstr "باران" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:31 msgid "Retro" msgstr "یکپارچه سازی" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:32 msgid "Sepia" msgstr "رنگ سوبیایی" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:33 msgid "Summer" msgstr "تابستان" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:34 msgid "Tender" msgstr "مناقصه" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:35 msgid "Vintage" msgstr "محصول" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:36 msgid "Washed" msgstr "شسته" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:66 msgid "Image filter" msgstr "فیلتر تصویر" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:355 msgid "Filter:" msgstr "فیلتر" #: include/./autoload/vc-pages/page-design-options.php:36 msgid "Important notice" msgstr "اطلاعیه مهم" #: include/./autoload/vc-pages/page-design-options.php:38 #: include/./autoload/vc-pages/page-design-options.php:41 msgid "" "You have an outdated version of WPBakery Page Builder Design Options. It is " "required to review and save it." msgstr "" "شما احتمالا از ویژول کامپوسر بروزنشده استفاده می کنید. اون باید بررسی و " "ذخیره شود." #: include/./autoload/vc-pages/page-design-options.php:51 msgid "Open Design Options" msgstr "بازکردن تنظیمات طراحی" #: include/./autoload/vc-pages/page-role-manager.php:16 msgid "Role Manager" msgstr "نقش مدیر" #: include/./autoload/vc-pages/page-role-manager.php:21 msgid "Roles Manager" msgstr "نقش مدیر" #: include/./autoload/vc-pages/pages.php:50 #: include/./autoload/vc-pages/pages.php:63 #: include/./classes/core/class-vc-base.php:690 #: include/./classes/editors/class-vc-backend-editor.php:89 #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:98 #: include/./classes/updaters/class-vc-updater.php:129 msgid "WPBakery Page Builder" msgstr "ویژوال کامپوزر" #: include/./autoload/vc-pages/welcome-screen.php:38 #: include/./classes/core/class-vc-base.php:567 msgid "About" msgstr "درباره" #: include/./autoload/vc-pages/welcome-screen.php:97 msgid "What's New" msgstr "چه خبر؟" #: include/./autoload/vc-pages/welcome-screen.php:99 #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:9 msgid "Resources" msgstr "منابع" #: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:38 msgid "Welcome to WPBakery Page Builder" msgstr "به ویژول کامپوسر خوش آمدید" #: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:38 msgid "Choose Backend or Frontend editor." msgstr "نوع ویرایشگر زنده یا پشرفته خود را انتخاب کنید" #: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:49 #: include/./autoload/vc-pointers-frontend-editor.php:28 msgid "Add Elements" msgstr "اضافه کردن المان" #: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:49 #: include/./autoload/vc-pointers-frontend-editor.php:28 msgid "Add new element or start with a template." msgstr "المان جدید اضافه کنید یا با یک الگو شروع کنید." #: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:62 #: include/./autoload/vc-pointers-frontend-editor.php:40 msgid "Rows and Columns" msgstr "ردیف ها و ستون ها" #: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:62 #: include/./autoload/vc-pointers-frontend-editor.php:40 msgid "" "This is a row container. Divide it into columns and style it. You can add " "elements into columns." msgstr "" "این یک نگهدارنده ردیف است، اون رو به ستون های مختلف تقسیم و استایل دهی کنید. " "شما می تونید المان ها رو به ستون ها اضافه کنید." #: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:75 #: include/./autoload/vc-pointers-frontend-editor.php:53 msgid "Control Elements" msgstr "کنترل المان ها" #: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:75 #: include/./autoload/vc-pointers-frontend-editor.php:53 msgid "You can edit your element at any time and drag it around your layout." msgstr "" "شما می توانید المان خود را در هر زمان ویرایش کنید و اون رو داخل لایه حرکت " "بدید." #: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:75 #: include/./autoload/vc-pointers-frontend-editor.php:53 #, php-format msgid "P.S. Learn more at our %sKnowledge Base%s." msgstr "P.S. Learn more at our %sKnowledge Base%s." #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:21 msgid "No Gravity forms found." msgstr "فرم gravity پیدا نشد." #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:27 msgid "Select a form to display." msgstr "فرمی را برای نمایش انتخاب کنید." #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:34 msgid "Gravity Form" msgstr "فرم Gravity" #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:38 msgid "Place Gravity form" msgstr "قرار دادن فرم Gravity" #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:42 msgid "Form" msgstr "فرم" #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:46 msgid "Select a form to add it to your post or page." msgstr "فرمی را انتخاب کنید تا آن را به پست یا صفحه اضافه کنید." #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:51 msgid "Display Form Title" msgstr "نمایش عنوان فرم" #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:58 msgid "Would you like to display the forms title?" msgstr "آیا میخواهید عنوان فرم ها نمایش داده شود؟" #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:66 msgid "Display Form Description" msgstr "نمایش توضیحات فرم" #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:73 msgid "Would you like to display the forms description?" msgstr "آیا میخواهید توضیحات فرم نمایش داده شود؟" #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:81 msgid "Enable AJAX?" msgstr "فعالسازی ajax?" #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:88 msgid "Enable AJAX submission?" msgstr "فعالسازی ajax برای ارسال؟" #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:96 msgid "Tab Index" msgstr "ایندکس تب" #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:98 msgid "" "(Optional) Specify the starting tab index for the fields of this form. Leave " "blank if you're not sure what this is." msgstr "" "(اختیاری) تب ایندکس شروع را برای فیلدهای این فرم مشخص کنید. اگر در مورد این " "مورد اطلاعی ندارید آن را خالی بگذارید." #: include/./autoload/vendors/gutenberg.php:19 #, fuzzy #| msgid "Disable Classic editor" msgid "Disable Gutenberg Editor" msgstr "غیر فعال کردن ویرایشگر کلاسیک" #: include/./autoload/vendors/gutenberg.php:44 msgid "Disable Gutenberg Editor." msgstr "" #: include/./autoload/vendors/shortcode-vc-gutenberg.php:7 #: include/./classes/core/class-vc-base.php:694 #, fuzzy #| msgid "Backend Editor" msgid "Gutenberg Editor" msgstr "ویرایش گر پیشرفته" #: include/./autoload/vendors/shortcode-vc-gutenberg.php:11 msgid "Insert Gutenberg editor in your layout" msgstr "" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:563 #: include/./templates/pages/vc-settings/index.php:7 msgid "WPBakery Page Builder Settings" msgstr "تنظیمات ویژوال کامپوزر-WPBakery Page Builder" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:564 #: include/./classes/core/class-vc-base.php:689 #: include/./templates/pages/vc-welcome/index.php:27 msgid "Settings" msgstr "تنظیمات" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:566 msgid "About WPBakery Page Builder" msgstr "درباره ویژوال کامپوزر" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:685 msgid "Add/remove picture" msgstr "افزودن/حذف تصویر" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:686 msgid "Finish Adding Images" msgstr "اتمام افزودن تصویر" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:687 msgid "Add Image" msgstr "افزودن تصویر" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:688 msgid "Add Images" msgstr "افزودن تصاویر" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:691 #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:101 msgid "Backend Editor" msgstr "ویرایش گر پیشرفته" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:692 msgid "Frontend Editor" msgstr "" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:693 msgid "Classic Mode" msgstr "" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:695 msgid "Enter template name you want to save." msgstr "نام الگو خود را برای ذخیره کردن وارد کنید" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:696 msgid "" "Confirm deleting \"{template_name}\" template, press Cancel to leave. This " "action cannot be undone." msgstr "" "پاک کردن قالب \"{template_name}\" را تایید کنید یا برای ترک این گزینه Cancel " "را بفشارید. این کار قابل بازگشت نیست." #: include/./classes/core/class-vc-base.php:697 msgid "Press OK to delete section, Cancel to leave" msgstr "برای حذف بخش ok را بفشارید و برای ترک Cancel کنید." #: include/./classes/core/class-vc-base.php:698 msgid "Drag and drop me in the column" msgstr "من را بگیرید و به سمت ستون بکشید." #: include/./classes/core/class-vc-base.php:699 msgid "Press OK to delete \"{tab_name}\" tab, Cancel to leave" msgstr "ok را بزنید تا تب \"{tab_name}\" پاک شود و Cancel برای لغو." #: include/./classes/core/class-vc-base.php:700 #: include/./classes/shortcodes/vc-tour.php:23 msgid "Slide" msgstr "اسلاید" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:703 msgid "Please enter new tab title" msgstr "لطفا عنوان تب جدید را وارد کنید." #: include/./classes/core/class-vc-base.php:704 msgid "Press OK to delete \"{tab_name}\" section, Cancel to leave" msgstr "" "برای پاک کردن بخش \"{tab_name}\" ok را بفشارید و یا برای ترک Cancel را " "بفشارید." #: include/./classes/core/class-vc-base.php:706 msgid "Please enter new section title" msgstr "لطفا عنوان بخش جدید را وارد کنید." #: include/./classes/core/class-vc-base.php:707 msgid "Error. Please try again." msgstr "خطا، دوباره تلاش کنید." #: include/./classes/core/class-vc-base.php:708 msgid "" "If you close this window all shortcode settings will be lost. Close this " "window?" msgstr "" "اگر این پنجره را ببندید تمام تنظیمات کدهای کوتاه از دست میروند. بسته شود؟" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:709 msgid "Select element type" msgstr "انتخاب نوع المان" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:710 msgid "Media gallery" msgstr "گالری رسانه" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:711 msgid "Element settings" msgstr "تنظیمات المان" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:712 msgid "Add tab" msgstr "افزودن تب" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:713 msgid "Are you sure you want to convert to new version?" msgstr "آیا مطمئنید که میخواهید به نسخه جدید تبدیل کنید؟" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:714 msgid "Loading..." msgstr "در حال بارگذاری..." #: include/./classes/core/class-vc-base.php:716 msgid "Set Image" msgstr "تنظیم تصویر" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:717 msgid "Are you sure that you want to remove all your data?" msgstr "آیا مطمئنید که میخواهید تمامی داده ها را حذف کنید؟" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:718 msgid "Loop settings" msgstr "تنظیمات loop" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:719 msgid "Custom row layout" msgstr "لایه ردیف سفارشی" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:720 msgid "Wrong row layout format! Example: 1/2 + 1/2 or span6 + span6." msgstr "طرح ردیف نادرست است! مثال:1/2 + 1/2 یا span6 + span6." #: include/./classes/core/class-vc-base.php:721 msgid "Row background color" msgstr "رنگ پس زمینه ردیف" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:722 msgid "Row background image" msgstr "تصویر پس زمینه ردیف" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:723 msgid "Column background color" msgstr "رنگ پس زمینه ستون" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:724 msgid "Column background image" msgstr "تصویر پس زمینه ستون" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:725 msgid "Guides ON" msgstr "راهنما روشن" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:726 msgid "Guides OFF" msgstr "راهنما خاموش" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:727 msgid "New template successfully saved." msgstr "الگو جدید با موفقیت ذخیره شد." #: include/./classes/core/class-vc-base.php:728 msgid "Template added to the page." msgstr "قالب به صفحه افزوده شد." #: include/./classes/core/class-vc-base.php:729 msgid "" "Template added to the page. Template has ID attributes, make sure that they " "are not used more than once on the same page." msgstr "" "الگو به صفحه افزوده شد. الگو دارای آی دی ویژگی ها می باشد. مطمئن شوید از اون " "بیشتر از یک بار در صفحه استفاده نشده است." #: include/./classes/core/class-vc-base.php:730 msgid "Template successfully removed." msgstr "الگو با موفقیت حذف شد." #: include/./classes/core/class-vc-base.php:731 msgid "Template is empty: There is no content to be saved as a template." msgstr "الگو خالی است، هیچ محتوایی داخل الگو ذخیره نشده است" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:732 msgid "Error while saving template." msgstr "موقع ذخیره الگو خطایی رخ داده است." #: include/./classes/core/class-vc-base.php:733 msgid "Page settings updated!" msgstr "تنظیمات صفحه به روز شد!" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:734 msgid "Update all" msgstr "به روز رسانی همه" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:735 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page." msgstr "اگر از این صفحه خارج شوید تغییرات اعمال شده، از دست خواهند رفت." #: include/./classes/core/class-vc-base.php:736 #, php-format msgid "%s saved!" msgstr "%s ذخیره شد!" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:737 #, php-format msgid "%s deleted!" msgstr "%s پاک شد!" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:738 #, php-format msgid "%%s cloned. %sEdit now?%s" msgstr "" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:739 msgid "Loading Google Font failed" msgstr "بارگذاری فونت گوگل با شکست مواجه شد" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:740 msgid "Loading Font..." msgstr "بارگذاری فونت..." #: include/./classes/core/class-vc-base.php:741 msgid "Unable to load Google Fonts" msgstr "قادر به بارگذاری فونت گوگل نبود" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:742 msgid "no title" msgstr "بدون عنوان" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:743 msgid "" "Error while applying filter to the image. Check your server and memory " "settings." msgstr "" "موقع تایید فیلتر برای عکس خطایی رخ داده است ، سرور و تنظیمات حافظه خود را چک " "کنید." #: include/./classes/core/class-vc-base.php:744 msgid "Saved!" msgstr "ذخیره شد!" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:745 msgid "Failed to Save!" msgstr "ذخیره نشد!" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:746 msgid "You are about to delete this preset. This action can not be undone." msgstr "" "شما درباره حذف این پیش تنظیم مطمئن هستید. این عملیات نمی تواند قابل بازگشت " "باشد." #: include/./classes/core/class-vc-base.php:747 msgid "Downloaded" msgstr "دانلود شده" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:748 #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:132 #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:187 #: include/./params/vc_grid_item/editor/navbar/class-vc-navbar-grid-item.php:51 #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-row-layout.tpl.php:34 #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:36 msgid "Update" msgstr "به روز رسانی" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:749 msgid "Failed to download template" msgstr "قالب دانلود نشد" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:750 msgid "Element successfully removed." msgstr "" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:751 #, fuzzy #| msgid "Shortcode updated!" msgid "Successfully updated!" msgstr "کدکوتاه به روز شد!" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:752 msgid "Gutenberg plugin doesn't work properly. Please check Gutenberg plugin." msgstr "" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:753 msgid "" "Custom HTML is disabled for your user role. Please contact your site " "Administrator to change your capabilities." msgstr "" #: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:331 msgid "Pink" msgstr "صورتی" #: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:332 msgid "Violet" msgstr "بنفش" #: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:333 msgid "Peacoc" msgstr "طاووسی" #: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:334 msgid "Chino" msgstr "لیمویی" #: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:335 msgid "Mulled Wine" msgstr "شرابی" #: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:336 msgid "Vista Blue" msgstr "آبی ویستا" #: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:340 msgid "Sky" msgstr "آسمانی" #: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:342 msgid "Juicy pink" msgstr "صورتی شفاف" #: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:343 msgid "Sandy brown" msgstr "قهوه ای ماسه ای" #: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:344 msgid "Purple" msgstr "بنفش" #: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:345 msgid "White" msgstr "سفید" #: include/./classes/core/class-wpb-map.php:166 #: include/./classes/core/class-wpb-map.php:182 #, php-format msgid "Wrong name for shortcode:%s. Name required" msgstr "نام اشتباه برای کد کوتاه. %s. نام الزامی است" #: include/./classes/core/class-wpb-map.php:168 #: include/./classes/core/class-wpb-map.php:184 #, php-format msgid "Wrong base for shortcode:%s. Base required" msgstr "base اشتباه برای کدکوتاه. %s. base الزامی ست." #: include/./classes/core/class-wpb-map.php:607 #: include/./classes/core/class-wpb-map.php:667 #, php-format msgid "Wrong attribute for '%s' shortcode. Attribute 'param_name' required" msgstr "صفت نادرست برای کد کوتاه '%s' . صفت 'param_name' الزامی ست." #: include/./classes/core/class-wpb-map.php:784 #, php-format msgid "Wrong setting_name for shortcode:%s. Base can't be modified." msgstr "setting_name نادرست برای کدکوتاه. %s. base قابل تنظیم نیست." #: include/./classes/core/shared-templates/class-vc-shared-templates.php:281 #: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:100 msgid "Template library" msgstr "کتابخانه الگو" #: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:128 #: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:136 #: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:182 #: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:187 #: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:197 msgid "Sorry, there has been an error." msgstr "با عرض پوزش، خطایی بوجود آمده است" #: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:129 msgid "The file does not exist, please try again." msgstr "فایل وجود ندارد، لطفا دوباره امتحان کنید." #: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:188 #, fuzzy, php-format #| msgid "" #| "The export file could not be found at <code>%s</code>. It is likely that " #| "this was caused by a permissions problem." msgid "" "The export file could not be found at %s. It is likely that this was caused " "by a permissions problem." msgstr "" "فایل برون ریزی یافت نمیشود در<code>%s</code> . این احتمال وجود دارد که مشکل " "مجوز باعث آن است ." #: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:207 #, php-format msgid "" "This WXR file (version %s) may not be supported by this version of the " "importer. Please consider updating." msgstr "" "این فایل WXR (version %s)ممکن است با این نسخه از وارد کننده پشتیبانی نشود. " "لطفا به روز رسانی کنید." #: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:372 msgid "Fetching attachments is not enabled" msgstr "واکشی فایل پیوست فعال نیست" #: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:389 msgid "Invalid file type" msgstr "نوع فایل نامعتبر" #: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:480 msgid "Remote server did not respond" msgstr "سرور راه دور پاسخ نمی دهد" #: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:488 #, php-format msgid "Remote server returned error response %1$d %2$s" msgstr "بازگشت پاسخ خطا از %1$d %2$s" #: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:497 msgid "Remote file is incorrect size" msgstr "اندازه فایل ریموت نادرست است" #: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:504 msgid "Zero size file downloaded" msgstr "سایز فایل بارگیری شده صفر است." #: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:512 #, php-format msgid "Remote file is too large, limit is %s" msgstr "فایل ریموت بیش از حد بزرگ است، حداکثر%s" #: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wxr-parser-regex.php:104 #: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wxr-parser-simplexml.php:53 #: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wxr-parser-simplexml.php:59 #: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wxr-parser-xml.php:110 msgid "" "This does not appear to be a WXR file, missing/invalid WXR version number" msgstr "این فایل به نظر WXR نمیرسد، شماره ورژن WXR از دست رفته / نامعتبر است" #: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wxr-parser-simplexml.php:40 #: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wxr-parser-simplexml.php:48 #: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wxr-parser.php:56 msgid "There was an error when reading this WXR file" msgstr "خطایی در هنگام خواندن این فایل WXR" #: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wxr-parser.php:57 msgid "" "Details are shown above. The importer will now try again with a different " "parser..." msgstr "" "جزئیات در بالا نشان داده شده. درون ریز دوباره با یک تجزیه کننده دیگر امتحان " "می کند ..." #: include/./classes/editors/class-vc-edit-form-fields.php:162 msgid "General" msgstr "عمومی" #: include/./classes/editors/class-vc-edit-form-fields.php:223 #, php-format msgid "You are using outdated element, it is deprecated since version %s." msgstr "" "شما از المان قدیمی استفاده می کنید، اون از ورژن %s به بعد توصیه نمی شود." #: include/./classes/editors/class-vc-edit-form-fields.php:225 #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:101 #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:268 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:27 msgid "Edit" msgstr "ویرایش" #: include/./classes/editors/class-vc-frontend-editor.php:484 #, php-format msgid "Edit %s with WPBakery Page Builder" msgstr "ویرایش %s با WPBakery Page Builder" #: include/./classes/editors/class-vc-frontend-editor.php:493 msgid "(no title)" msgstr "(بدون عنوان)" #: include/./classes/editors/class-vc-frontend-editor.php:511 #: include/./classes/editors/class-vc-frontend-editor.php:527 #: include/./classes/editors/class-vc-frontend-editor.php:572 msgid "Edit with WPBakery Page Builder" msgstr "ویرایش با WPBakery Page Builder" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:45 msgid "Desktop" msgstr "دسکتاپ" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:51 msgid "Tablet landscape mode" msgstr "مد landscpae تبلت" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:56 msgid "Tablet portrait mode" msgstr "مد portrait تبلت" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:61 msgid "Smartphone landscape mode" msgstr "مد landscape تلفن هوشمند" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:66 msgid "Smartphone portrait mode" msgstr "مد portrait تلفن هوشمند" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:71 msgid "Responsive preview" msgstr "پیش نمایش واکنش گرا" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:99 msgid "Cancel all changes and return to WP dashboard" msgstr "لغو همه ی تغییرات و بازگشت به داشبورد وردپرس" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:114 msgid "Save Draft" msgstr "ذخیره پیشنویس" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:118 msgid "Save as Pending" msgstr "ذخیره به عنوان pending" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:122 #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:123 #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:189 msgid "Publish" msgstr "انتشار" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:126 #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:127 #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:191 msgid "Submit for Review" msgstr "ارسال برای بازبینی" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:146 msgid "Exit WPBakery Page Builder edit mode" msgstr "خروج از مد ویرایش WPBakery Page Builder" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-undoredo.php:31 msgid "Redo" msgstr "" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-undoredo.php:35 msgid "Undo" msgstr "" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:112 #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-edit-element.tpl.php:24 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_settings.tpl.php:14 msgid "Page settings" msgstr "تنظیمات صفحه" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:112 msgid "CSS" msgstr "css(سی اس اس)" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:119 msgid "Full screen" msgstr "تمام عرض" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:126 msgid "Exit full screen" msgstr "تمام عرض" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:136 msgid "Add new element" msgstr "افزودن المان" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:151 #: include/./params/vc_grid_item/editor/navbar/class-vc-navbar-grid-item.php:30 #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-templates.tpl.php:16 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_templates.tpl.php:15 #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:53 msgid "Templates" msgstr "الگو ها" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:163 msgid "Frontend" msgstr "ویرایش زنده" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:194 #: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:237 #: include/./params/vc_grid_item/editor/navbar/class-vc-navbar-grid-item.php:37 msgid "Preview" msgstr "پیش نمایش" #: include/./classes/editors/popups/class-vc-shortcode-edit-form.php:61 #: include/./classes/editors/popups/class-vc-shortcode-edit-form.php:64 msgid "Access denied" msgstr "کد دسترسی تویتر" #: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:97 msgid "Save current layout as a template" msgstr "ذخیره طرح فعلی به عنوان یک قالب" #: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:99 msgid "Template name" msgstr "نام قالب" #: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:101 msgid "Save Template" msgstr "ذخیره الگو" #: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:104 msgid "Save layout and reuse it on different sections of this site." msgstr "ذخیره لایه و استفاده مجدد در بخش های مختلف این سایت" #: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:189 #: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:216 #: include/./params/vc_grid_item/editor/popups/class-vc-templates-editor-grid-item.php:87 #: include/./params/vc_grid_item/editor/popups/class-vc-templates-editor-grid-item.php:88 #: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:135 msgid "Preview template" msgstr "پیش نمایش الگو" #: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:190 #: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:217 #: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:51 #: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:121 #: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:123 msgid "Add template" msgstr "اضافه کردن الگو" #: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:194 #: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:129 msgid "Delete template" msgstr "پاک کردن قالب" #: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:400 msgid "Error: wrong template id." msgstr "خطا: مشکل آی دی الگو" #: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:523 msgid "My Templates" msgstr "الگوهای من" #: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:524 msgid "Append previously saved template to the current layout." msgstr "اضافه کردن الگو از پیش ذخیره شده برای این لایه" #: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:547 msgid "Default Templates" msgstr "الگوهای پیش فرض" #: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:548 msgid "Append default template to the current layout." msgstr "اضافه کردن الگو پیش فرض برای این لایه" #: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:831 msgid "No title" msgstr "بدون عنوان" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:28 #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:55 msgid "Shortcode Mapper" msgstr "قرار دهنده کد کوتاه" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:66 msgid "" "WPBakery Page Builder Shortcode Mapper adds custom 3rd party vendors " "shortcodes to the list of WPBakery Page Builder content elements menu (Note: " "to map shortcode it needs to be installed on site)." msgstr "" "با استفاده از این گزینه میتوانید کد های کوتاه افزونه های دیگر را در ویرایشگر " "ویژوال کامپوزر در دسترس داشته باشید ؛ ابتدا شما باید افزونه را فعال کنید سپس " "کد کوتاه را در این قسمت اضافه کنید." #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:70 msgid "Map Shortcode" msgstr "نقشه کد کوتاه" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:94 msgid "Shortcode string" msgstr "رشته کد کوتاه" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:99 msgid "Please enter valid shortcode" msgstr "کدکوتاه معتبری وارد کنید" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:104 msgid "Parse Shortcode" msgstr "تجزیه کد کوتاه" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:105 #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:166 msgid "Cancel" msgstr "لغو" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:109 msgid "" "Enter valid shortcode (Example: [my_shortcode first_param=\"first_param_value" "\"]My shortcode content[/my_shortcode])." msgstr "" "وارد کردن کد کوتاه معتبر (Example: [my_shortcode first_param=" "\"first_param_value\"]My shortcode content[/my_shortcode])." #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:115 msgid "Edit widget: Search" msgstr "" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:132 msgid "General Information" msgstr "اطلاعات کلی" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:135 msgid "Tag:" msgstr "برچسب:" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:139 msgid "Description:" msgstr "توضیحات:" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:143 msgid "Category:" msgstr "دسته بندی:" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:146 msgid "Comma separated categories names" msgstr "نام دسته بندی های جدا شده با کاما" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:151 msgid "Include content param into shortcode" msgstr "شامل شدن پارام محتوا در کدکوتاه" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:157 msgid "Shortcode Parameters" msgstr "پارامترهای کد کوتاه" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:159 msgid "Add Param" msgstr "اضافه کردن پارامتر" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:165 #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:465 #: include/./templates/editors/popups/modal_edit_element.tpl.php:21 #: include/./templates/editors/popups/panel_multi_shortcode_edit_form.tpl.php:17 #: include/./templates/editors/popups/panel_shortcode_edit_form.tpl.php:22 #: include/./templates/pages/vc-settings/tab-vc-roles.php:85 #: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:62 msgid "Save Changes" msgstr "ذخیره تغییرات" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:167 #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:267 msgid "Delete" msgstr "حذف" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:173 #: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:70 #: include/./classes/shortcodes/vc-section.php:57 #: include/./params/vc_grid_element/vc_grid_element.php:187 #: include/./templates/params/param_group/inner_content.tpl.php:7 msgid "Drag row to reorder" msgstr "ردیف را برای مرتب سازی مجدد درگ کنید" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:176 #: include/./templates/params/param_group/inner_content.tpl.php:10 msgid "Delete this param" msgstr "حذف کردن این پارامتر" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:184 msgid "Param name" msgstr "نام پارام" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:189 #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:196 msgid "Required value" msgstr "مقدار الزامی" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:193 msgid "Use only letters, numbers and underscore." msgstr "استفاده تنها از حروف ، اعداد و آندرلاین" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:199 msgid "Please use only letters, numbers and underscore." msgstr "لطفا فقط از حروف، اعداد و آندرلاین استفاده کنید." #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:205 msgid "Input heading" msgstr "عنوان ورودی" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:210 msgid "Heading for field in shortcode edit form." msgstr "عنوان فیلمی برای ویرایش فرم کوتاه" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:213 msgid "Field type" msgstr "نوع فیلد" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:215 msgid "Select field type" msgstr "انتخاب نوع فیلد" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:217 msgid "Textfield" msgstr "فیلد متنی" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:221 msgid "Textarea" msgstr "فضای متنی" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:224 msgid "Textarea HTML" msgstr "فضای متنی HTML" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:227 msgid "Hidden" msgstr "مخفی" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:231 msgid "Field type for shortcode edit form." msgstr "نوع فیلد برای فرم ویرایش کد کوتاه" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:234 msgid "Default value" msgstr "مقدار پیش فرض" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:237 msgid "" "Default value or list of values for dropdown type (Note: separate by comma)." msgstr "" "مقدارپیش فرض یا فهرست مقادیر برای نوع کشویی (توجه داشته باشید: جداگانه با " "کاما)." #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:247 msgid "Enter description for parameter." msgstr "شرح پارامتر را وارد کنید." #: include/./classes/settings/class-vc-license.php:106 msgid "WPBakery Page Builder successfully activated." msgstr "ویژوال کامپوزر با موفقیت فعال شد." #: include/./classes/settings/class-vc-license.php:113 msgid "WPBakery Page Builder successfully deactivated." msgstr "ویژوال کامپوزر با موفقیت غیرفعال شد." #: include/./classes/settings/class-vc-license.php:130 msgid "Token is not valid or has expired" msgstr "رمز معتبر نیست و یا غیرفعال شده است" #: include/./classes/settings/class-vc-license.php:163 #, fuzzy, php-format #| msgid "Error. Please try again." msgid "%s. Please try again." msgstr "خطا، دوباره تلاش کنید." #: include/./classes/settings/class-vc-license.php:169 #, fuzzy, php-format #| msgid "Remote server did not respond" msgid "Server did not respond with OK: %s" msgstr "سرور راه دور پاسخ نمی دهد" #: include/./classes/settings/class-vc-license.php:177 #: include/./classes/settings/class-vc-license.php:190 msgid "Invalid response structure. Please contact us for support." msgstr "ساختار پاسخ نامعتبر است. لطفا برای پشتیبانی تماس بگیرید." #: include/./classes/settings/class-vc-license.php:183 msgid "Something went wrong. Please contact us for support." msgstr "چیزی اشتباه است. لطفا برای پشتیبانی تماس بگیرید." #: include/./classes/settings/class-vc-license.php:233 msgid "Invalid license key" msgstr "کلید مجوز نامعتبر" #: include/./classes/settings/class-vc-license.php:441 #, php-format msgid "" "Hola! Would you like to receive automatic updates and unlock premium " "support? Please %sactivate your copy%s of WPBakery Page Builder." msgstr "" "Hola! Would you like to receive automatic updates and unlock premium " "support? Please %sactivate your copy%s of WPBakery Page Builder." #: include/./classes/settings/class-vc-license.php:441 msgid "Dismiss this notice." msgstr "نادیده گرفتن اخطار" #: include/./classes/settings/class-vc-roles.php:132 msgid "Roles settings successfully saved." msgstr "تنظیمات نقشها با موفقیت ذخیره شده" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:119 #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:49 msgid "General Settings" msgstr "تنظیمات عمومی" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:122 #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:50 msgid "Custom CSS" msgstr "css سفارشی" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:128 msgid "Product License" msgstr "لایسنس محصول" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:192 msgid "Main accent color" msgstr "رنگ Main accent" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:193 msgid "Hover color" msgstr "رنگ Hover" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:194 msgid "Call to action background color" msgstr "رنگ پس زمینه ی call to action" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:195 msgid "Google maps background color" msgstr "رنگ پس زمینه گوگل مپ" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:196 msgid "Post slider caption background color" msgstr "رنگ پس زمینه عبارت پست درون اسلایدرها" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:197 msgid "Progress bar background color" msgstr "رنگ پس زمینه نوار پیشرفت" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:198 msgid "Separator border color" msgstr "رنگ مرز جداکننده" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:199 msgid "Tabs navigation background color" msgstr "رنگ پس زمینه تب منو" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:200 msgid "Active tab background color" msgstr "فعال کردن رنگ پس زمینه تب" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:255 msgid "Disable responsive content elements" msgstr "غیرفعالسازی المان های محتوای ریسپانسیو" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:263 msgid "Google fonts subsets" msgstr "زیرمجموعه های فونت های گوگل" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:278 msgid "Use custom design options" msgstr "استفاده از تنظیمات سفارشی طراحی" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:301 msgid "Elements bottom margin" msgstr "حاشیه پایین المانها" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:310 msgid "Grid gutter width" msgstr "عرض جدول gutter" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:319 #, fuzzy #| msgid "Mobile screen width" msgid "Mobile breakpoint" msgstr "عرض صفحه موبایل" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:326 msgid "Desktop breakpoint" msgstr "" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:333 msgid "Large Desktop breakpoint" msgstr "" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:353 msgid "Paste your CSS code" msgstr "کد css خود را paste کنید." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:462 #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:463 msgid "Are you sure you want to reset to defaults?" msgstr "آیا مطمئنید که میخواهید تنظیمات را به حالت پیش فرض برگردانید؟" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:464 msgid "Saving..." msgstr "در حال ذخیره سازی ..." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:466 msgid "Design Options successfully saved." msgstr "تنظیمات طراحی با موفقیت ذخیره شد" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:467 msgid "Design Options could not be saved" msgstr "تنظیمات طراحی ذخیره نشد" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:468 msgid "" "Problem with AJAX request execution, check internet connection and try again." msgstr "" "مشکل با درخواست اجرای آژاکس، ارتباط اینترنت خود را چک کنید و مجددا تلاش کنید" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:469 msgid "Are you sure you want to delete this shortcode?" msgstr "آیا مطمئنید که میخواهید این کدکوتاه را پاک کنید؟" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:470 msgid "Are you sure you want to delete the shortcode's param?" msgstr "آیا مطمئنید که میخواهید پارام کد کوتاه را پاک کنید؟" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:471 msgid "My shortcodes" msgstr "کدهای کوتاه من" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:472 msgid "Shortcode name is required." msgstr "نام کدکوتاه الزامیست" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:473 msgid "Please enter valid shortcode tag." msgstr "لطفا برچسب معتبر کدکوتاه را وارد کنید." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:474 msgid "Please enter all required fields for params." msgstr "لطفا تمامی فیلدهای مورد نیاز پارام ها را وارد کنید." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:475 msgid "New shortcode mapped from string!" msgstr "کدکوتاه جدید از رشته نگاشت شد." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:476 msgid "Shortcode updated!" msgstr "کدکوتاه به روز شد!" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:477 msgid "Content param can not be added manually, please use checkbox." msgstr "پارام محتوا نمیتواند به طور دستی اضافه شود. از چک باکس استفاده کنید." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:478 #, php-format msgid "Param %s already exists. Param names must be unique." msgstr "پارام %s وجو داردو اسامی پارام باید منحصر به فرد باشند." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:479 msgid "Please use only letters, numbers and underscore for param name" msgstr "لطفا فقط از حروف ، اعداد و آندرلاین برای نام پارام استفاده کنید." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:480 msgid "Please enter valid shortcode to parse!" msgstr "لطفا کد کوتاه معتبری را وارد کنید!" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:501 msgid "Add custom CSS code to the plugin without modifying files." msgstr "اضافه کردن CSS سفارشی به پلاگین بدون ویرایش فایل" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:518 msgid "" "Disable content elements from \"stacking\" one on top other on small media " "screens (Example: mobile devices)." msgstr "" "غیر فعال کردن عناصر محتوا از \"انباشته\" یکی در بالای دیگر بر روی صفحه نمایش " "رسانه کوچک ( به عنوان مثال: دستگاه های تلفن همراه )." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:542 msgid "Select subsets for Google Fonts available to content elements." msgstr "انتخاب دسترسی زیرمجموعه فونت های گوگل برای المانهای محتوا" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:625 msgid "Enable" msgstr "فعالسازی" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:627 msgid "" "Enable the use of custom design options (Note: when checked - custom css " "file will be used)." msgstr "" "فعال کردن استفاده از تنظیمات سفارشی طراحی ( موقع انتخاب فایل CSS سفارشی مورد " "استفاده قرار میگیرد)" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:649 msgid "" "Change default vertical spacing between content elements (Example: 20px)." msgstr "تغییر فاصله عمودی پیش فرض بین المانهای محتوا ( مثال 20px )" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:660 msgid "" "Change default horizontal spacing between columns, enter new value in pixels." msgstr "" "تغییر فاصله افقی پیش فرض بین المانهای ستون ها . مقدار جدید را به پیکسل وارد " "کنید." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:671 #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:679 #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:687 #, fuzzy #| msgid "" #| "By default content elements \"stack\" one on top other when screen size " #| "is smaller than 768px. Change the value to change \"stacking\" size." msgid "" "Content elements stack one on top other when the screen size is smaller than " "entered value. Change it to control when your layout stacks and adopts to a " "particular viewport or device size." msgstr "" "زمانی که صفحه نمایش کوچکتر از 768 پیکسل باشد به صورت پیش فرض عناصر محتوا روی " "هم انباشته (یکی روی دیگری ) می شوند برای تغییر سایز انباشته مقدار را تغییر " "دهید." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:715 msgid "" "Here you can tweak default WPBakery Page Builder content elements visual " "appearance. By default WPBakery Page Builder is using neutral light-grey " "theme. Changing \"Main accent color\" will affect all content elements if no " "specific \"content block\" related color is set." msgstr "" "در اینجا میتوانید ظاهر المانهای محتوای WPBakery Page Builder پیش فرض را " "تغییر دهید. WPBakery Page Builder به طور پیش فرض از تم خاکستری-روشن استفاده " "میکند. تغییر \"Main accent color\" در صورتی که هیج رنگ \"content block\" " "خاصی تنظیم نشده باشد، تمامی المانهای محتوا را تحت تاثیر قرار میدهد." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:792 msgid "Invalid Margin value." msgstr "مقدار margin نامعتبر." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:806 msgid "Invalid Gutter value." msgstr "مقدار gutter نامعتبر" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:819 #, fuzzy #| msgid "Invalid \"Responsive max\" value." msgid "Invalid \"Responsive mobile\" value." msgstr "مقدار \"Responsive max\" نامعتبر" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:832 #, fuzzy #| msgid "Invalid \"Responsive max\" value." msgid "Invalid \"Responsive md\" value." msgstr "مقدار \"Responsive max\" نامعتبر" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:845 #, fuzzy #| msgid "Invalid \"Responsive max\" value." msgid "Invalid \"Responsive lg\" value." msgstr "مقدار \"Responsive max\" نامعتبر" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:935 msgid "" "Something went wrong: js_composer_front_custom.css could not be created." msgstr "اشتباهی رخ داده است: js_composer_front_custom.css ایجاد نشده است." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:937 msgid "js_composer_front_custom.css could not be created. Connection error." msgstr "js_composer_front_custom.css نتوانست ایجاد شود. خطای اتصال" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:939 #, php-format msgid "" "js_composer_front_custom.css could not be created. Cannot write custom css " "to \"%s\"." msgstr "" "js_composer_front_custom.css نتوانست ایجاد شود. css سفارشی در \"%s\" نوشته " "نشد." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:941 msgid "js_composer_front_custom.css could not be created. Problem with access." msgstr "js_composer_front_custom.css نتوانست ایجاد شود. مشکل در دسترسی." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:981 msgid "Something went wrong: custom.css could not be created." msgstr "اشتباهی رخ داد: custom.css ایجاد نشد." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:983 msgid "custom.css could not be created. Connection error." msgstr "custom.css نتوانست ایجاد شود. خطای اتصال" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:985 #, fuzzy, php-format #| msgid "custom.css could not be created. Cannot write custom css to \"" msgid "custom.css could not be created. Cannot write custom css to %s." msgstr "custom.css نتوانست ایجاد شود. css سفارشی در \" نوشته نشد." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:987 msgid "custom.css could not be created. Problem with access." msgstr "custom.css ایجاد نشد. مشکل در دسترسی." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:1008 #, php-format msgid "" "%s could not be created. Not available to create js_composer directory in " "uploads directory (%s)." msgstr "" #: include/./classes/shortcodes/core/class-wpbakeryshortcode.php:720 #: include/./templates/editors/partials/backend_controls.tpl.php:31 #: include/./templates/editors/partials/backend_controls_tab.tpl.php:24 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:18 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:42 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:76 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:100 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:131 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:158 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:192 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:217 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:254 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:282 #, php-format msgid "Edit %s" msgstr "ویرایش %s" #: include/./classes/shortcodes/core/class-wpbakeryshortcode.php:721 #: include/./templates/editors/partials/backend_controls.tpl.php:35 #: include/./templates/editors/partials/backend_controls_tab.tpl.php:28 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:23 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:48 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:82 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:140 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:199 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:223 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:262 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:290 #, php-format msgid "Clone %s" msgstr "Clone %s(کلون)" #: include/./classes/shortcodes/core/class-wpbakeryshortcode.php:721 #: include/./templates/editors/partials/backend_controls.tpl.php:39 #: include/./templates/editors/partials/backend_controls_tab.tpl.php:32 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:26 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:51 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:85 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:143 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:164 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:202 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:226 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:266 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:294 #, php-format msgid "Delete %s" msgstr "حذف %s" #: include/./classes/shortcodes/core/class-wpbakeryshortcodescontainer.php:68 #, php-format msgid "Append to this %s" msgstr "ضمیمه کردن به این %s" #: include/./classes/shortcodes/core/class-wpbakeryshortcodescontainer.php:70 #, php-format msgid "Prepend to this %s" msgstr "افزودن به این %s" #: include/./classes/shortcodes/core/class-wpbakeryshortcodescontainer.php:73 #, php-format msgid "Move this %s" msgstr "انتقال این %s" #: include/./classes/shortcodes/core/class-wpbakeryshortcodescontainer.php:79 #, php-format msgid "Edit this %s" msgstr "ویرایش این %s" #: include/./classes/shortcodes/core/class-wpbakeryshortcodescontainer.php:80 #, php-format msgid "Clone this %s" msgstr "شبیه سازی این %s" #: include/./classes/shortcodes/core/class-wpbakeryshortcodescontainer.php:81 #, php-format msgid "Delete this %s" msgstr "حذف این %s" #: include/./classes/shortcodes/vc-column.php:46 msgid "Append to this column" msgstr "ضمیمه به این ستون" #: include/./classes/shortcodes/vc-column.php:48 #: include/./params/vc_grid_element/vc_grid_element.php:223 msgid "Prepend to this column" msgstr "افزودن به این ستون" #: include/./classes/shortcodes/vc-column.php:55 msgid "Edit this column" msgstr "ویرایش به این ستون" #: include/./classes/shortcodes/vc-column.php:56 msgid "Delete this column" msgstr "حذف این ستون" #: include/./classes/shortcodes/vc-gallery.php:73 #: include/./classes/shortcodes/vc-media-grid.php:127 #: include/./params/default_params.php:275 msgid "Add images" msgstr "افزودن تصاویر" #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:39 msgid "Single block (no animation)" msgstr "بلاک یکتا ( بدون انیمیشن )" #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:40 msgid "Double block (no animation)" msgstr "بلاک دوتایی ( بدون انیمیشن )" #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:41 msgid "Fade in" msgstr "محو شدن" #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:42 msgid "Scale in" msgstr "تغییر مقیاس" #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:43 msgid "Scale in with rotation" msgstr "تغییر مقیاس بدون چرخش" #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:44 msgid "Blur out" msgstr "تیره شدن" #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:45 msgid "Blur scale out" msgstr "تیره شدن با تغییر مقیاس" #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:46 msgid "Slide in from left" msgstr "اسلاید شدن از چپ" #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:47 msgid "Slide in from right" msgstr "اسلاید شدن از راست" #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:48 msgid "Slide bottom" msgstr "اسلاید پایین" #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:49 msgid "Slide top" msgstr "اسلاید بالا" #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:50 msgid "Vertical flip in with fade" msgstr "فلیپ عمودی با محو شدن" #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:51 msgid "Horizontal flip in with fade" msgstr "فیلیپ افقی با محو شدن" #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:52 msgid "Go top" msgstr "برو بالا" #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:53 msgid "Go bottom" msgstr "برو پایین" #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem.php:100 msgid "Add to this grid item" msgstr "اضافه کردن به این آیتم شبکه بندی" #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem.php:106 msgid "Edit this grid item" msgstr "ویرایش این آیتم شبکه بندی" #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem.php:112 msgid "Delete this grid item " msgstr "حذف این آیتم شبکه بندی" #: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:52 msgid "Custom layout" msgstr "طرح سفارشی" #: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:75 #: include/./classes/shortcodes/vc-section.php:62 msgid "Add column" msgstr "افزودن ستون" #: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:76 #: include/./classes/shortcodes/vc-section.php:63 #: include/./params/vc_grid_element/vc_grid_element.php:193 msgid "Delete this row" msgstr "حذف این ردیف" #: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:77 #: include/./classes/shortcodes/vc-section.php:64 msgid "Edit this row" msgstr "ویرایش این ردیف" #: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:78 #: include/./classes/shortcodes/vc-section.php:65 #: include/./templates/params/param_group/inner_content.tpl.php:11 msgid "Clone this row" msgstr "Clone کردن این ردیف" #: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:79 #: include/./templates/params/param_group/inner_content.tpl.php:12 msgid "Toggle row" msgstr "تاگل ردیف" #: include/./classes/shortcodes/vc-single-image.php:73 #: include/./params/css_editor/css_editor.php:104 #: include/./params/default_params.php:273 msgid "Add image" msgstr "افزودن تصویر" #: include/./classes/updaters/class-vc-updater.php:136 msgid "Error! Can't connect to filesystem" msgstr "خطا! نتوانستیم به فایل سیستم متصل شویم" #: include/./classes/updaters/class-vc-updater.php:145 #, fuzzy, php-format #| msgid "" #| "To receive automatic updates license activation is required. Please visit " #| "%s to activate your WPBakery Page Builder." msgid "" "To receive automatic updates license activation is required. Please visit " "%sSettings%s to activate your WPBakery Page Builder." msgstr "" "برای دریافت به روزرسانی خودکار نیاز به لایسنس فعال سازی است, لطفاً برای فعال " "کردن ویژوال کامپوزر %s را مشاهده کنید." #: include/./classes/updaters/class-vc-updater.php:145 #: include/./classes/updaters/class-vc-updating-manager.php:204 msgid "Got WPBakery Page Builder in theme?" msgstr "دریافت ویژوال کامپوزر در پوسته؟" #: include/./classes/updaters/class-vc-updater.php:148 msgid "Getting download link..." msgstr "در حال گرفتن لینک دانلود ..." #: include/./classes/updaters/class-vc-updater.php:154 msgid "Download link could not be retrieved" msgstr "لینک دانلود قابل بازیابی نیست" #: include/./classes/updaters/class-vc-updater.php:161 msgid "Downloading package..." msgstr "دانلود پکیج از فروشگاه envato..." #: include/./classes/updaters/class-vc-updating-manager.php:204 #, fuzzy, php-format #| msgid "" #| "To receive automatic updates license activation is required. Please visit " #| "%s to activate your WPBakery Page Builder." msgid "" "To receive automatic updates license activation is required. Please visit " "%ssettings%s to activate your WPBakery Page Builder." msgstr "" "برای دریافت به روزرسانی خودکار نیاز به لایسنس فعال سازی است, لطفاً برای فعال " "کردن ویژوال کامپوزر %s را مشاهده کنید." #: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:18 #: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:18 msgid "Field name" msgstr "فیلد ایمیل" #: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:22 #: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:22 #, fuzzy #| msgid "Select field from group." msgid "Choose field from group." msgstr "آیکون را از کتابخانه انتخاب کنید." #: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:32 #: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:36 #: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:31 #: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:35 msgid "Advanced Custom Field" msgstr "فیلد سفارشی" #: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:41 #: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:39 msgid "Field group" msgstr "گروه" #: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:45 #: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:43 msgid "Select field group." msgstr "انتخاب نوع فیلد" #: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:50 #: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:48 #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:72 msgid "Show label" msgstr "نمایش برچسب" #: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:53 #: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:51 #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:76 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:673 msgid "Enter label to display before key value." msgstr "وارد کردن برچسب برای نمایش قبل از مقدار کلید" #: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:57 #: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:55 #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:80 msgid "Align" msgstr "موقعیت" #: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:60 #: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:58 #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:83 #: include/./params/font_container/font_container.php:91 msgid "left" msgstr "چپ" #: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:61 #: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:59 #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:84 #: include/./params/font_container/font_container.php:92 msgid "right" msgstr "راست" #: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:62 #: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:60 #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:85 #: include/./params/font_container/font_container.php:93 msgid "center" msgstr "وسط" #: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:63 #: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:61 #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:86 #: include/./params/font_container/font_container.php:94 msgid "justify" msgstr "تراز" #: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:65 #: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:63 #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:89 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:685 msgid "Select alignment." msgstr "انتخاب ترازبندی" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-contact-form7.php:48 msgid "No contact forms found" msgstr "فرم تماسی یافت نشد" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-contact-form7.php:53 msgid "Contact Form 7" msgstr "فرم تماس نسخه 7" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-contact-form7.php:56 msgid "Place Contact Form7" msgstr "قرار دادن فرم تماس7" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-contact-form7.php:60 msgid "Select contact form" msgstr "انتخاب فرم تماس" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-contact-form7.php:64 msgid "Choose previously created contact form from the drop down list." msgstr "انتخاب فرم تماسی از قبل ایجاد شده از لیست کشویی." #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-contact-form7.php:68 msgid "Search title" msgstr "عنوان جستجو" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-contact-form7.php:71 msgid "Enter optional title to search if no ID selected or cannot find by ID." msgstr "" "عنوان اختیاری برای اگر شناسه انتخاب نشده یا شناسه پیدا نشد را وارد کنید." "(cannot find by ID)" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:122 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:136 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:121 msgid "No sliders found" msgstr "اسلایدری یافت نشد" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:142 msgid "Layer Slider" msgstr "Layer Slider لایه اسلایدر" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:145 msgid "Place LayerSlider" msgstr "مکان LayerSlider" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:155 msgid "LayerSlider ID" msgstr "Layer Slider ID(ایدی اسلایدر)" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:160 msgid "Select your LayerSlider." msgstr "Layer Slider خود را انتخاب کنید." #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-ninja-forms.php:44 msgid "Ninja Forms" msgstr "فرم های نینجا" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-ninja-forms.php:47 msgid "Place Ninja Form" msgstr "مکان نینجا فرم" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-ninja-forms.php:51 msgid "Select ninja form" msgstr "انتخاب فرم تماس" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-ninja-forms.php:55 msgid "Choose previously created ninja form from the drop down list." msgstr "انتخاب فرم تماسی از قبل ایجاد شده از لیست کشویی" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:57 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:70 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:127 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:140 msgid "Revolution Slider" msgstr "Revolution Slider(لغزان)" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:60 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:130 msgid "Place Revolution slider" msgstr "مکان Revolution Slider" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:75 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:145 msgid "Select your Revolution Slider." msgstr "Revolution Slider خود را انتخاب کنید." #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:133 #, fuzzy #| msgid "Menu order" msgid "Menu order & title" msgstr "ترتیب منو" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:134 #, fuzzy #| msgid "Include only" msgid "Include" msgstr "فقط " #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:135 #, fuzzy #| msgid "Custom links" msgid "Custom post__in" msgstr "لینکهای سفارشی" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:147 msgid "Cart" msgstr "سبد خريد" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:150 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:166 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:182 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:200 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:229 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:284 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:339 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:361 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:424 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:456 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:483 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:519 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:574 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:644 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:697 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:732 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:794 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:889 msgid "WooCommerce" msgstr "ووکامرس" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:151 msgid "Displays the cart contents" msgstr "نمایش محتویات سبد خرید" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:163 msgid "Checkout" msgstr "تسویه حساب" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:167 msgid "Displays the checkout" msgstr "نمایش ثبت سفارش و پرداخت" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:179 msgid "Order Tracking Form" msgstr "فرم پیگیری سفارش" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:183 msgid "Lets a user see the status of an order" msgstr "اجازه می دهد تا یک کاربر وضعیت سفارش خود را مشاهده کند" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:197 msgid "My Account" msgstr "حساب کاربری من" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:201 msgid "Shows the \"my account\" section" msgstr "نمایش بخش حساب کاربری من" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:205 msgid "Order count" msgstr "تعداد سفارش" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:209 msgid "" "You can specify the number or order to show, it's set by default to 15 (use " "-1 to display all orders.)" msgstr "" "شما می توانید تعداد مشخصی از سفارش ها را نمایش دهید. پیش فرض آن 15 است ( می " "توانید از 1 تا همه سفارش ها را نمایش دهید )" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:226 msgid "Recent products" msgstr "آخرین محصولات" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:230 msgid "Lists recent products" msgstr "لیست آخرین محصولات" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:234 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:289 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:894 msgid "Per page" msgstr "در هر صفحه" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:238 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:293 msgid "" "The \"per_page\" shortcode determines how many products to show on the page" msgstr "" "کد کوتاه \"per_page\" تعیین میکند که چه تعداد محصول در صفحه نمایش داده شود" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:242 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:297 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:366 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:532 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:605 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:657 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:710 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:745 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:807 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:902 msgid "Columns" msgstr "ستون" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:246 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:301 msgid "" "The columns attribute controls how many columns wide the products should be " "before wrapping." msgstr "" "ویژگی های ستون ها کنترل می کند که چه مقدار ستون برای نگهداری محصولات لازم " "است." #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:256 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:311 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:546 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:591 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:671 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:759 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:821 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:916 #, php-format msgid "Select how to sort retrieved products. More at %s." msgstr "انتخاب نوع مرتب سازی محصولات پیدا شده. بیشتر در %s." #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:266 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:321 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:556 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:601 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:681 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:769 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:831 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:926 #, php-format msgid "Designates the ascending or descending order. More at %s." msgstr "تعیین ترتیب صعودی یا نزولی.اطلاعات بیشتر در %s." #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:281 msgid "Featured products" msgstr "ویژگی های محصولات" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:285 msgid "Display products set as \"featured\"" msgstr "انتخاب این محصول به عنوان محصول ویژه" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:336 #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:20 msgid "Product" msgstr "محصول " #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:340 msgid "Show a single product by ID or SKU" msgstr "نمایش محصول یکتا توسط آی دی یا SKU" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:344 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:429 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:461 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:488 msgid "Select identificator" msgstr "انتخاب identificator (شناسه )" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:346 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:431 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:463 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:490 msgid "Input product ID or product SKU or product title to see suggestions" msgstr "" "آی دی (شناسه) محصول یا SKU محصول یا عنوان محصول را وارد تا در پیشنهادها دیده " "شود." #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:358 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:393 msgid "Products" msgstr "محصول" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:362 msgid "Show multiple products by ID or SKU." msgstr "نمایش چند محصول با استفاده از آی دی یا SKU" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:379 #, php-format msgid "Select how to sort retrieved products. More at %s. Default by Title" msgstr "انتخاب نوع مرتب سازی محصولات پیدا شده بیشتر در %s پیش فرض با عنوان" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:389 #, php-format msgid "" "Designates the ascending or descending order. More at %s. Default by ASC" msgstr "تعیین صعودی یا نزولی بودن مرتب سازی. بیشتر در %s. پیش فرض صعودی" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:402 msgid "Enter List of Products" msgstr "لیست محصولات را وارد کنید" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:421 msgid "Add to cart" msgstr "اضافه به سبد خرید" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:425 msgid "Show multiple products by ID or SKU" msgstr "نمایش چند محصول با استفاده از آی دی یا SKU" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:439 msgid "Wrapper inline style" msgstr "استایل درون خطی نگهدارنده" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:453 msgid "Add to cart URL" msgstr "لینک اضافه به سبد خرید" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:457 msgid "Show URL on the add to cart button" msgstr "نمایش لینک روی دکمه اضافه به سبد خرید" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:480 msgid "Product page" msgstr "صفحه محصولات" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:484 msgid "Show single product by ID or SKU" msgstr "نمایش محصول یکتا با استفاده از آی دی یا SKU" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:516 msgid "Product category" msgstr "دسته بندی محصول" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:520 msgid "Show multiple products in a category" msgstr "نمایش چند محصول در دسته بندی" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:524 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:649 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:702 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:737 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:799 msgid "Limit" msgstr "" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:528 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:653 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:706 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:741 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:803 #, fuzzy #| msgid "How much items per page to show" msgid "How much items to show" msgstr "چه تعداد آیتم در هر صفحه نمایش داده شود" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:536 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:609 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:661 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:714 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:749 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:811 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:906 msgid "How much columns grid" msgstr "تعداد ستونهای شبکه بندی" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:560 msgid "Category" msgstr "دسته" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:564 msgid "Product category list" msgstr "لیست دسته بندی محصول" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:571 msgid "Product categories" msgstr "دسته بندی های محصول" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:575 msgid "Display product categories loop" msgstr "نمایش حلقه دسته بندی های محصول" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:579 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:613 msgid "Number" msgstr "شماره" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:581 msgid "The `number` field is used to display the number of products." msgstr "استفاده برای تعداد محصولات برای نمایش" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:615 msgid "Hide empty" msgstr "پنهان کردن خالی" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:626 msgid "List of product categories" msgstr "لیست دسته بندی های محصول" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:641 msgid "Sale products" msgstr "فروش محصولات" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:645 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:733 msgid "List all products on sale" msgstr "لیست همه محصولات برای فروش" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:694 msgid "Best Selling Products" msgstr "محصولات فروش ویژه" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:698 msgid "List best selling products on sale" msgstr "لیست محصولات فروش ویژه" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:729 msgid "Top Rated Products" msgstr "پر امتیازترین محصولات" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:791 msgid "Product Attribute" msgstr "ویژگی های محصول" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:795 msgid "List products with an attribute shortcode" msgstr "لیست محصولات همراه با ویژگی کد کوتاه" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:835 msgid "Attribute" msgstr "ویژگی ها" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:839 msgid "List of product taxonomy attribute" msgstr "لیست طبقه بندی ویژگی کالا" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:847 msgid "Taxonomy values" msgstr "مقادیر طبقه بندی" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:884 msgid "Related Products" msgstr "محصولات مرتبط" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:890 msgid "List related products" msgstr "لیست محصولات مرتبط" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:898 msgid "" "Please note: the \"per_page\" shortcode argument will determine how many " "products are shown on a page. This will not add pagination to the shortcode. " msgstr "" "لطفا توجه داشته باشید: استدلال کوتاه \"per_page\" تعیین خواهد کرد که چند " "محصول در یک صفحه نشان داده شده است. این صفحه بندی را به کد کوتاه اضافه نمی " "کند." #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1269 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1305 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1368 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1405 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1482 msgid "Id" msgstr "آی دی" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1269 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1297 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1360 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1474 msgid "Sku" msgstr "بارکد" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1405 msgid "Name" msgstr "اسم" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1405 msgid "Slug" msgstr "نامک" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1499 msgid "SKU" msgstr "شناسه" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1501 msgid "Price" msgstr "قیمت" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1502 msgid "Regular Price" msgstr "قیمت عادی" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1503 msgid "Sale Price" msgstr "قیمت فروش" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1504 msgid "Price html" msgstr "HTML قیمت" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1505 msgid "Reviews count" msgstr "تعداد بررسی ها" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1506 msgid "Short description" msgstr "توضیحات کوتاه" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1507 msgid "Dimensions" msgstr "ابعاد" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1508 msgid "Rating count" msgstr "تعداد امتیازها" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1509 msgid "Weight" msgstr "وزن" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1510 msgid "Is on sale" msgstr "در حال فروش" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1511 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1551 msgid "Custom field" msgstr "فیلد سفارشی" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1540 msgid "Order number" msgstr "شماره سفارش" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1541 msgid "Currency" msgstr "واحد پول" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1542 msgid "Total" msgstr "مجموع" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1543 msgid "Status" msgstr "وضعیت" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1544 msgid "Payment method" msgstr "روش پرداخت" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1545 msgid "Billing address city" msgstr "شهر ارسال فاکتور" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1546 msgid "Billing address country" msgstr "کشور ارسال فاکتور" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1547 msgid "Shipping address city" msgstr "شهر ارسال کالا" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1548 msgid "Shipping address country" msgstr "کشور ارسال کالا" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1549 msgid "Customer Note" msgstr "یادداشت مشتری" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1550 msgid "Customer API" msgstr "API مشتری" #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-filters.php:16 msgid "WooCommerce add to card link" msgstr "لینک اضافه به خرید ووکامرس" #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:8 msgid "WooCommerce field" msgstr "فیلد ووکامرس" #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:12 msgid "Woocommerce" msgstr "ووکامرس" #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:17 msgid "Content type" msgstr "نوع محتوا" #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:21 msgid "Order" msgstr "ترتیب" #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:24 msgid "Select Woo Commerce post type." msgstr "انتخاب نوع مطلب ووکامرس" #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:28 msgid "Product field name" msgstr "نام فیلد محصول" #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:36 #, fuzzy #| msgid "Select field from product." msgid "Choose field from product." msgstr "انتخاب فیلد از محصول" #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:40 msgid "Product custom key" msgstr "کلید سفارشی محصول" #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:42 #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:68 msgid "Enter custom key." msgstr "وارد کردن کلید سفارشی" #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:50 msgid "Order fields" msgstr "فیلدهای سفارش" #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:58 #, fuzzy #| msgid "Select field from order." msgid "Choose field from order." msgstr "انتخاب فیلد از سفارش" #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:62 msgid "Order custom key" msgstr "کلید سفارشی سفارش" #: include/./helpers/helpers.php:298 msgid "Added" msgstr "افزوده شد" #: include/./helpers/helpers.php:1230 include/./params/loop/loop.php:364 msgid "Taxonomies" msgstr "طبقه بندی" #: include/./helpers/helpers_api.php:37 msgid "Wrong vc_map object. Base attribute is required" msgstr "شیء wpb_map اشتباه. ویژگی زمینه مورد نیاز است." #: include/./helpers/helpers_api.php:547 msgid "CSS Animation" msgstr "css متحرک" #: include/./helpers/helpers_api.php:557 msgid "Top to bottom" msgstr "بالا به پایین" #: include/./helpers/helpers_api.php:558 msgid "Bottom to top" msgstr "پایین به بالا" #: include/./helpers/helpers_api.php:559 msgid "Left to right" msgstr "چپ به راست" #: include/./helpers/helpers_api.php:560 msgid "Right to left" msgstr "راست به چپ" #: include/./helpers/helpers_api.php:561 msgid "Appear from center" msgstr "از مرکز ظاهر شود" #: include/./helpers/helpers_api.php:566 msgid "" "Select type of animation for element to be animated when it \"enters\" the " "browsers viewport (Note: works only in modern browsers)." msgstr "" "انتخاب نوع انیمیشن برای المان موقع ورود به نمایش در مرورگر ( تنها در " "مرورگرهای جدید و بروز کار می کند )" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:45 msgid "Attention Seekers" msgstr "جلب توجه ها" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:48 msgid "bounce" msgstr "گزاف گویی" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:52 msgid "flash" msgstr "فلش" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:56 msgid "pulse" msgstr "نبض" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:60 msgid "rubberBand" msgstr "کش پول" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:64 msgid "shake" msgstr "لرزش" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:68 msgid "swing" msgstr "تاب خوردن" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:72 msgid "tada" msgstr "سپس" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:76 msgid "wobble" msgstr "تکان دادن" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:83 msgid "Bouncing Entrances" msgstr "ورود لرزشی" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:86 msgid "bounceIn" msgstr "گزاف گویی در" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:90 msgid "bounceInDown" msgstr "گزاف گویی در پایین" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:94 msgid "bounceInLeft" msgstr "گزاف گویی در چپ" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:98 msgid "bounceInRight" msgstr "گزاف گویی در راست" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:102 msgid "bounceInUp" msgstr "گزاف گویی در بالا" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:109 msgid "Bouncing Exits" msgstr "خروج لرزشی" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:112 msgid "bounceOut" msgstr "پرش خارجی" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:116 msgid "bounceOutDown" msgstr "چرخش و ورود به پایین" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:120 msgid "bounceOutLeft" msgstr "چرخش و ورود به چپ" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:124 msgid "bounceOutRight" msgstr "چرخش و ورود به راست" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:128 msgid "bounceOutUp" msgstr "چرخش و ورود به بالا" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:135 msgid "Fading Entrances" msgstr "ورودی محو" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:138 msgid "fadeIn" msgstr "محوشدن درون" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:142 msgid "fadeInDown" msgstr "محوشدن پایین" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:146 msgid "fadeInDownBig" msgstr "محوشدن پایین بزرگ" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:150 msgid "fadeInLeft" msgstr "محوشدن چپ" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:154 msgid "fadeInLeftBig" msgstr "محوشدن چپ بزرگ" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:158 msgid "fadeInRight" msgstr "محوشدن راست" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:162 msgid "fadeInRightBig" msgstr "محوشدن راست بزرگ" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:166 msgid "fadeInUp" msgstr "محوشدن بالا" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:170 msgid "fadeInUpBig" msgstr "محوشدن بالا بزرگ" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:177 msgid "Fading Exits" msgstr "خروج با حالت محو" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:179 msgid "fadeOut" msgstr "محو شدن بیرونی" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:183 msgid "fadeOutDown" msgstr "محو شدن بیرونی پایین" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:187 msgid "fadeOutDownBig" msgstr "محو شدن بیرونی پایین بزرگ" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:191 msgid "fadeOutLeft" msgstr "محو شدن بیرونی چپ" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:195 msgid "fadeOutLeftBig" msgstr "محو شدن بیرونی چپ بزرگ" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:199 msgid "fadeOutRight" msgstr "محو شدن بیرونی راست" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:203 msgid "fadeOutRightBig" msgstr "محو شدن بیرونی راست بزرگ" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:207 msgid "fadeOutUp" msgstr "محو شدن بیرونی بالا" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:211 msgid "fadeOutUpBig" msgstr "محو شدن بیرونی بالای بزرگ" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:218 msgid "Flippers" msgstr "چرخشی ها" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:220 msgid "flip" msgstr "چرخش" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:224 msgid "flipInX" msgstr "چرخش بر اساس محور X" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:228 msgid "flipInY" msgstr "چرخش بر اساس محور Y" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:232 msgid "flipOutX" msgstr "چرخش به خارج بر اساس محور X" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:236 msgid "flipOutY" msgstr "چرخش به خارج بر اساس محور Y" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:243 msgid "Lightspeed" msgstr "سرعت بالا" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:245 msgid "lightSpeedIn" msgstr "سرعت نور در" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:249 msgid "lightSpeedOut" msgstr "سرعت نور خارجی" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:256 msgid "Rotating Entrances" msgstr "ورودی چرخشی" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:258 msgid "rotateIn" msgstr "چرخش در" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:262 msgid "rotateInDownLeft" msgstr "چرخش در پایین سمت چپ" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:266 msgid "rotateInDownRight" msgstr "چرخش در پایین سمت راست" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:270 msgid "rotateInUpLeft" msgstr "چرخش در بالا سمت چپ" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:274 msgid "rotateInUpRight" msgstr "چرخش در بالا سمت راست" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:281 msgid "Rotating Exits" msgstr "خروج چرخشی" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:283 msgid "rotateOut" msgstr "چرخش خارجی" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:287 msgid "rotateOutDownLeft" msgstr "چرخش خارجی پایین چپ" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:291 msgid "rotateOutDownRight" msgstr "چرخش خارجی پایین راست" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:295 msgid "rotateOutUpLeft" msgstr "چرخش خارجی بالا چپ" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:299 msgid "rotateOutUpRight" msgstr "چرخش خارجی بالا راست" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:306 msgid "Specials" msgstr "ویژه ها" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:308 msgid "hinge" msgstr "وابسته بودن" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:312 msgid "rollIn" msgstr "نقش در" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:316 msgid "rollOut" msgstr "نقش در خارج" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:323 msgid "Zoom Entrances" msgstr "ورود لرزشی" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:325 msgid "zoomIn" msgstr "زوم داخلی" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:329 msgid "zoomInDown" msgstr "زوم داخلی پایین" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:333 msgid "zoomInLeft" msgstr "زوم داخلی چپ" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:337 msgid "zoomInRight" msgstr "زوم داخلی راست" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:341 msgid "zoomInUp" msgstr "زوم داخلی بالا" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:348 msgid "Zoom Exits" msgstr "زوم عمقی" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:350 msgid "zoomOut" msgstr "زوم خارجی" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:354 msgid "zoomOutDown" msgstr "زوم خارجی پایین" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:358 msgid "zoomOutLeft" msgstr "زوم خارجی چپ" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:362 msgid "zoomOutRight" msgstr "زوم خارجی بالا" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:366 msgid "zoomOutUp" msgstr "زوم خارجی بالا" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:373 msgid "Slide Entrances" msgstr "ورودی اسلاید" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:375 msgid "slideInDown" msgstr "اسلاید پایین" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:379 msgid "slideInLeft" msgstr "اسلاید چپ" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:383 msgid "slideInRight" msgstr "اسلاید راست" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:387 msgid "slideInUp" msgstr "اسلاید بالا" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:394 msgid "Slide Exits" msgstr "خروج با حالت محو" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:396 msgid "slideOutDown" msgstr "اسلاید خروجی پایین" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:400 msgid "slideOutLeft" msgstr "اسلاید خروجی چپ" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:404 msgid "slideOutRight" msgstr "اسلاید خروجی راست" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:408 msgid "slideOutUp" msgstr "اسلاید خروجی بالا" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:504 msgid "Animate it" msgstr "انیمیشن دادن به آن" #: include/./params/autocomplete/autocomplete.php:76 msgid "Click here and start typing..." msgstr "برای آپدیت کلیک کنید" #: include/./params/column_offset/column_offset.php:94 msgid "Default value from width attribute" msgstr "مقدار پیش فرض از صفت width" #: include/./params/column_offset/column_offset.php:96 #: include/./params/column_offset/column_offset.php:114 msgid "Inherit from smaller" msgstr "ارث بری از کوچکتر" #: include/./params/column_offset/column_offset.php:114 #: include/./params/column_offset/column_offset.php:118 msgid "No offset" msgstr "بدون آفست" #: include/./params/css_editor/css_editor.php:89 msgid "Border style" msgstr "استایل حاشیه" #: include/./params/css_editor/css_editor.php:89 msgid "Border radius" msgstr "انحنای کادر" #: include/./params/css_editor/css_editor.php:89 msgid "Box controls" msgstr "کنترلهای باکس" #: include/./params/css_editor/css_editor.php:89 msgid "Simplify controls" msgstr "ساده سازی کنترلها" #: include/./params/css_editor/css_editor.php:140 #: include/./params/css_editor/css_editor.php:166 msgid "Theme defaults" msgstr "پیش فرضهای قالب" #: include/./params/css_editor/css_editor.php:142 msgid "solid" msgstr "" #: include/./params/css_editor/css_editor.php:143 msgid "dotted" msgstr "" #: include/./params/css_editor/css_editor.php:144 #, fuzzy #| msgid "Washed" msgid "dashed" msgstr "شسته" #: include/./params/css_editor/css_editor.php:145 msgid "none" msgstr "" #: include/./params/css_editor/css_editor.php:146 #, fuzzy #| msgid "Hidden" msgid "hidden" msgstr "مخفی" #: include/./params/css_editor/css_editor.php:147 msgid "double" msgstr "" #: include/./params/css_editor/css_editor.php:148 msgid "groove" msgstr "" #: include/./params/css_editor/css_editor.php:149 msgid "ridge" msgstr "" #: include/./params/css_editor/css_editor.php:150 msgid "inset" msgstr "" #: include/./params/css_editor/css_editor.php:151 msgid "outset" msgstr "" #: include/./params/css_editor/css_editor.php:152 msgid "initial" msgstr "" #: include/./params/css_editor/css_editor.php:153 #, fuzzy #| msgid "Inherit: " msgid "inherit" msgstr "ارثبری:." #: include/./params/css_editor/css_editor.php:168 msgid "Cover" msgstr "پوشش (کاور)" #: include/./params/css_editor/css_editor.php:169 msgid "Contain" msgstr "شامل" #: include/./params/css_editor/css_editor.php:170 msgid "No Repeat" msgstr "بدون تکرار" #: include/./params/css_editor/css_editor.php:171 msgid "Repeat" msgstr "تکرار" #: include/./params/font_container/font_container.php:52 msgid "Element tag" msgstr "برچسب المان" #: include/./params/font_container/font_container.php:73 msgid "Font size" msgstr "سایز فونت" #: include/./params/font_container/font_container.php:88 msgid "Text align" msgstr "چیدمان متن" #: include/./params/font_container/font_container.php:107 msgid "Line height" msgstr "ارتفاع بین خطوط" #: include/./params/font_container/font_container.php:137 #: include/./templates/params/google_fonts/template.php:7 msgid "Font Family" msgstr "نوع فونت" #: include/./params/font_container/font_container.php:157 #: include/./templates/params/google_fonts/template.php:31 msgid "Font style" msgstr "استایل فونت" #: include/./params/font_container/font_container.php:160 msgid "italic" msgstr "italicا(اتالیک)" #: include/./params/font_container/font_container.php:164 msgid "bold" msgstr "bold(بولد)" #: include/./params/gutenberg/class-vc-gutenberg-param.php:78 #, fuzzy #| msgid "Add row" msgid "Add New" msgstr "اضافه کردن ردیف" #: include/./params/gutenberg/class-vc-gutenberg-param.php:79 msgid "Add New Gutenberg attr" msgstr "" #: include/./params/gutenberg/class-vc-gutenberg-param.php:80 msgid "New Gutenberg attr" msgstr "" #: include/./params/gutenberg/class-vc-gutenberg-param.php:81 msgid "Edit Gutenberg attr" msgstr "" #: include/./params/gutenberg/class-vc-gutenberg-param.php:82 msgid "View Gutenberg attr" msgstr "" #: include/./params/gutenberg/class-vc-gutenberg-param.php:83 msgid "All Gutenberg attrs" msgstr "" #: include/./params/gutenberg/class-vc-gutenberg-param.php:84 #, fuzzy #| msgid "Search Grid templates" msgid "Search Gutenberg attrs" msgstr "جستجوی الگو های شبکه بندی" #: include/./params/gutenberg/class-vc-gutenberg-param.php:85 msgid "Parent Gutenberg attrs:" msgstr "" #: include/./params/gutenberg/class-vc-gutenberg-param.php:86 #, fuzzy #| msgid "No Gravity forms found." msgid "No Gutenberg attrs found." msgstr "فرم gravity پیدا نشد." #: include/./params/gutenberg/class-vc-gutenberg-param.php:87 #, fuzzy #| msgid "No Grid templates found in Trash" msgid "No Gutenberg attrs found in Trash." msgstr "هیچ الگو شبکه بندی در زباله دان پیدا نشد" #: include/./params/iconpicker/iconpicker.php:90 msgid "From all categories" msgstr "از همه دسته بندی ها" #: include/./params/iconpicker/iconpicker.php:94 msgid "Uncategorized" msgstr "دسته بندی نشده" #: include/./params/loop/loop.php:31 msgid "Build query" msgstr "ساخت پرس و جو(Build query)" #: include/./params/loop/loop.php:356 msgid "Post count" msgstr "شمارش مطلب" #: include/./params/loop/loop.php:360 msgid "Ignore Sticky posts" msgstr "" #: include/./params/loop/loop.php:365 msgid "Individual posts/pages" msgstr "مطالب/برگه ها فردی" #: include/./params/options/options.php:14 msgid "Manage options" msgstr "مدیریت تنظیمات" #: include/./params/options/options.php:14 #: include/./templates/editors/popups/modal_edit_element.tpl.php:19 #: include/./templates/editors/popups/panel_multi_shortcode_edit_form.tpl.php:16 #: include/./templates/editors/popups/panel_shortcode_edit_form.tpl.php:20 #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-edit-element.tpl.php:44 #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:43 msgid "Close" msgstr "بستن" #: include/./params/textarea_html/textarea_html.php:20 #, php-format msgid "" "Field type is changed from \"textarea_html\" to \"textarea\", because it is " "already used by %s field. Textarea_html field's type can be used only once " "per shortcode." msgstr "" "نوع درست از \"textarea_html\" را به \"ناحیه ی متن\" تغییر می کند، دلیل آن " "است که در حال حاضر توسط فیلد %s استفاده می شود. نوع Textarea_html درست را " "می توان تنها یک بار در کوتاه استفاده می شود." #: include/./params/vc_grid_element/vc_grid_element.php:78 msgid "Add row" msgstr "اضافه کردن ردیف" #: include/./params/vc_grid_element/vc_grid_element.php:264 msgid "Drag to reorder" msgstr "کشیدن به ضبط کننده" #: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:107 msgid "Add Grid template" msgstr "اضافه کردن الگو شبکه بندی" #: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:108 #: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:148 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_grid_builder.tpl.php:21 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_grid_builder.tpl.php:22 #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:56 msgid "Grid Builder" msgstr "سازنده شبکه بندی" #: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:109 msgid "Grid template" msgstr "الگو شبکه بندی" #: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:110 msgid "Edit Grid template" msgstr "ویرایش الگو شبکه بندی" #: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:111 msgid "View Grid template" msgstr "نمایش الگو شبکه بندی" #: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:112 msgid "Search Grid templates" msgstr "جستجوی الگو های شبکه بندی" #: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:113 msgid "No Grid templates found" msgstr "الگو های شبکه بندی پیدا نشد" #: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:114 msgid "No Grid templates found in Trash" msgstr "هیچ الگو شبکه بندی در زباله دان پیدا نشد" #: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:238 msgid "Builder" msgstr "سازنده" #: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:239 msgid "" "If you add this template, all your current changes will be removed. Are you " "sure you want to add template?" msgstr "" "اگر این الگو را اضافه کنید همه تنظیمات فعلی حذف خواهد شد. آیا مطمئن هستید می " "خواهید الگو اضافه کنید ؟" #: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-preview.php:130 msgid "Post title" msgstr "عنوان مطلب" #: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-preview.php:131 #: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-preview.php:132 msgid "" "The WordPress Excerpt is an optional summary or description of a post; in " "short, a post summary." msgstr "گزیده اختیاری وردپرس یا توضیحات کوتاه مطلب یا خلاصه مطلب" #: include/./params/vc_grid_item/editor/navbar/class-vc-navbar-grid-item.php:44 msgid "Grid element settings" msgstr "تنظیمات المان" #: include/./params/vc_grid_item/editor/navbar/class-vc-navbar-grid-item.php:60 #, php-format msgid "%s/12 width" msgstr "عرض %s/12" #: include/./params/vc_grid_item/editor/popups/class-vc-templates-editor-grid-item.php:157 msgid "Grid Templates" msgstr "الگو های شبکه بندی" #: include/./params/vc_grid_item/editor/popups/class-vc-templates-editor-grid-item.php:176 msgid "Custom Grid Templates" msgstr "الگو های شبکه ای سفارشی" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:10 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:459 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:490 msgid "Add link" msgstr "اضافه کردن لینک" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:14 msgid "Post link" msgstr "لینک مطلب" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:15 msgid "Post author" msgstr "نویسنده پست" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:16 msgid "Large image" msgstr "تصویر بزرگ" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:17 msgid "Large image (prettyPhoto)" msgstr "تصویر بزرگ ( عکس زیبا )" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:20 msgid "Select link option." msgstr "انتخاب تنظیمات لینک" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:24 msgid "Open link in a new tab" msgstr "" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:27 #, fuzzy #| msgid "Select link option." msgid "Select link target window." msgstr "انتخاب تنظیمات لینک" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:44 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:88 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:578 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:918 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:929 msgid "Add custom link." msgstr "اضافه کردن لینک سفارشی" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:48 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:385 msgid "Use featured image on background?" msgstr "استفاده از ویژگی های تصویر در پس زمینه ؟" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:51 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:388 msgid "" "Note: Featured image overwrites background image and color from \"Design " "Options\"." msgstr "" "توجه: تصویر های ویژه رونویسی تصویر پس زمینه و رنگ از \"گزینه های طراحی\"." #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:117 msgid "Use custom fonts?" msgstr "استفاده از فونت های سفارشی ؟" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:138 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:150 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:168 msgid "Custom fonts" msgstr "فونتهای سفارشی" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:146 msgid "Yes theme default font family?" msgstr "بله فونت پیش فرض الگو ؟" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:149 msgid "Yes font family from the theme." msgstr "بله فونت پیش فرض از الگو سایت." #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:177 msgid "Grid Item" msgstr "آیتم شبکه بندی" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:184 msgid "Main grid item" msgstr "آیتم اصلی شبکه بندی" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:203 msgid "A/B block" msgstr "بلاک A/B" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:228 msgid "Zone" msgstr "منطقه" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:242 msgid "Normal" msgstr "" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:255 msgid "Height mode" msgstr "حالت ارتفاع" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:259 msgid "Original" msgstr "اصلی" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:266 msgid "" "Sizing proportions for height and width. Select \"Original\" to scale image " "without cropping." msgstr "" "اندازه نسبت ها برای ارتفاع و عرض. انتخاب کنید \"اصلی\" به مقیاس تصویر بدون " "برداشت." #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:276 msgid "Enter custom height." msgstr "وارد کردن ارتفاع سفارشی" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:282 msgid "Hover" msgstr "" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:296 msgid "Additional" msgstr "" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:418 msgid "Post Title" msgstr "عنوان مطلب" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:421 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:437 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:454 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:485 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:565 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:642 msgid "Post" msgstr "نوشته" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:422 msgid "Title of current post" msgstr "عنوان مطلب فعلی" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:434 msgid "Post Excerpt" msgstr "چکیده ی مطلب" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:438 msgid "Excerpt or manual excerpt" msgstr "گزیده ای یا گزیده ای دستی" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:450 msgid "Post Author" msgstr "نویسنده پست" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:455 msgid "Author of current post" msgstr "نویسنده پست کنونی" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:462 msgid "Add link to author?" msgstr "اضافه کردن پیوند به نویسنده؟" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:481 msgid "Post Categories" msgstr "موضوعات پست" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:486 msgid "Categories of current post" msgstr "دسته بندی ها از ارسال کنونی" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:493 msgid "Add link to category?" msgstr "اضافه کردن پیوند به دسته؟" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:513 msgid "Comma" msgstr "ویرگول" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:520 msgid "Select category display style." msgstr "انتخاب سبک نمایش دسته." #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:536 msgid "Select category color." msgstr "رنگ دسته را انتخاب کنید." #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:540 msgid "Category size" msgstr "اندازه دسته بندی" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:544 msgid "Select category size." msgstr "اندازه دسته بندی را انتخاب کنید." #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:562 msgid "Post Image" msgstr "تصویر مطلب" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:566 msgid "Featured image" msgstr "ویژگی تصویر" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:584 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:792 msgid "" "Enter image size (Example: \"thumbnail\", \"medium\", \"large\", \"full\" or " "other sizes defined by theme). Alternatively enter size in pixels (Example: " "200x100 (Width x Height)). Leave parameter empty to use \"thumbnail\" by " "default." msgstr "" "اندازه تصویر را وارد کنید ( روش اول => مثال : \"thumbnail\", \"medium\", " "\"large\", \"full\" و یا اندازه های دیگر تعریف شده در الگو ------- روش دوم " "=> وارد کردن اندازه تصویر به پیکسل مثال : \"عرض x ارتفاع\" , \"200x100\" ) " "اگر این بخش خالی باشد \"thumbnail\" (تصویر بندانگشتی) به صورت پیشفرض نمایش " "داده میشود" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:639 msgid "Post Date" msgstr "تاریخ مطلب" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:643 msgid "Post publish date" msgstr "نمایش تاریخ پست؟" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:655 msgid "Custom Field" msgstr "فیلد سفارشی" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:659 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:35 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:36 msgid "Elements" msgstr "المنت ها" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:661 msgid "Custom fields data from meta values of the post." msgstr "اطلاعات فیلدهای سفارشی از مقادیر متای مطلب" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:665 msgid "Field key name" msgstr "نام کلید فیلد" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:667 msgid "Enter custom field name to retrieve meta data value." msgstr "وارد کردن نام فیلد سفارشی برای مقدار متای پیدا شده" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:683 msgid "Justify" msgstr "تراز" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:8 msgid "Basic grid: Default" msgstr "شبکه بندی پایه: پیش فرض" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:9 #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:13 #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:17 #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:21 #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:49 #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:53 #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:57 #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:77 #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:85 #: include/./templates/shortcodes/post_block/_item.php:27 msgid "Read more" msgstr "بیشتر بخوانید" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:12 msgid "Basic grid: Scale in with rotation" msgstr "شبکه بندی پایه : تغییر مقیاس همراه با چرخش" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:16 msgid "Basic grid: Fade with side content" msgstr "شبکه بندی پایه: محو شدن همراه با محتوای کناری" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:20 msgid "Basic grid: Slide bottom with icon" msgstr "شبکه بندی پایه: اسلاید پایین همراه با آیکون" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:24 msgid "Basic grid: Vertical flip" msgstr "شبکه بندی پایه : فلیپ عمودی" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:28 msgid "Basic grid: No animation" msgstr "شبکه بندی پایه : بدون انیمیشن" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:32 msgid "Basic grid: Go top slideout" msgstr "شبکه بندی پایه : رفتن با بالا با اسلاید" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:36 msgid "Basic grid: Text first" msgstr "شبکه بندی پایه : اول متن" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:40 msgid "Basic grid: Slide from left" msgstr "شبکه بندی پایه : اسلاید از چپ" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:44 msgid "Basic grid: Slide from top" msgstr "شبکه بندی پایه : اسلاید از بالا" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:45 msgid "READ MORE" msgstr "مطالعه بیشتر" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:48 msgid "Masonry grid: Default" msgstr "شبکه بندی آجری : پیش فرض" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:52 msgid "Masonry grid: Fade in" msgstr "شبکه بندی آجری : محو شدن" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:56 msgid "Masonry grid: Icon slide out" msgstr "شبکه بندی آجری : اسلاید آیکون به بیرون" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:60 msgid "Masonry grid: Slide from left" msgstr "شبکه بندی آجری : اسلاید از چپ" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:64 msgid "Masonry grid: Go top" msgstr "شبکه بندی آجری : رفتن به بالا" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:68 msgid "Masonry grid: Overlay with rotation" msgstr "شبکه بندی آجری : روکش با چرخش" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:72 msgid "Masonry grid: Blur out" msgstr "شبکه بندی آجری : تیرگی بیرونی" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:76 msgid "Masonry grid: Scale with rotation" msgstr "شبکه بندی آجری : تغییر مقیاس همراه با چرخش" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:80 msgid "Masonry grid: Slideo out from right" msgstr "شبکه بندی آجری : اسلاید خروجی از راست" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:84 msgid "Masonry grid: With side content" msgstr "شبکه بندی آجری : همراه با محتوای کناری" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:88 msgid "Media grid: Default" msgstr "شبکه بندی رسانه : پیش فرض" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:92 msgid "Media grid: Simple overlay" msgstr "شبکه بندی رسانه : پوشش ساده" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:96 msgid "Media grid: Fade in with icon" msgstr "شبکه بندی رسانه : محو شدن همراه با آیکون" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:100 msgid "Media grid: Bordered scale with title" msgstr "شبکه بندی رسانه : تغییر مقیاس حاشیه همراه با عنوان" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:104 msgid "Media grid: Scale with rotation" msgstr "شبکه بندی رسانه : تغییر مقیاس همراه با چرخش" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:108 msgid "Media grid: Slide out caption" msgstr "شبکه بندی رسانه : اسلاید بیرونی عنوان" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:112 msgid "Media grid: Horizontal flip with fade" msgstr "شبکه بندی رسانه : فلیپ افقی همراه با محو شدن" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:116 msgid "Media grid: Blur with content block" msgstr "شبکه بندی رسانه : تیره شدن همراه با بلاک محتوا" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:120 msgid "Media grid: Slide in title" msgstr "شبکه بندی رسانه : اسلاید عنوان" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:124 msgid "Media grid: Scale in with icon" msgstr "شبکه بندی رسانه : تغییر مقیاس با آیکون" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:128 msgid "Masonry media: Default" msgstr "شبکه بندی آجری رسانه: پیش فرض" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:132 msgid "Masonry media: Bordered scale" msgstr "شبکه بندی آجری رسانه: تغییر مقیاس حاشیه" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:136 msgid "Masonry media: Solid blur out" msgstr "شبکه بندی آجری رسانه: تیره شدن خطی" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:140 msgid "Masonry media: Scale with rotation light" msgstr "شبکه بندی آجری رسانه: تغییر مقیاس با چرخش به راست" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:144 msgid "Masonry media: Slide with title and caption" msgstr "شبکه بندی آجری رسانه: اسلاید با عنوان و کپشن" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:148 msgid "Masonry media: Scale with content block" msgstr "شبکه بندی آجری رسانه: تغییر مقیاس با بلاک محتوا" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:152 msgid "Masonry media: Simple overlay" msgstr "شبکه بندی آجری رسانه: پوشش ساده" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:156 msgid "Masonry media: Slide top" msgstr "شبکه بندی آجری رسانه: اسلاید بالا" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:160 msgid "Masonry media: Simple blur with scale" msgstr "شبکه بندی آجری رسانه: تیرگی ساده همراه با تغییر مقیاس" #: include/./params/vc_link/vc_link.php:16 msgid "Select URL" msgstr "انتخاب URL" #: include/./params/vc_link/vc_link.php:16 msgid "URL" msgstr "URL(آدرس)" #: include/./templates/editors/backend_editor.tpl.php:60 #: include/./templates/editors/vc_ui-template-preview.tpl.php:82 #: include/./templates/params/vc_grid_item/editor/vc_grid_item_editor.tpl.php:18 #: include/./templates/params/vc_grid_item/editor/vc_ui-template-preview.tpl.php:84 msgid "Loading, please wait..." msgstr "درحال بارگذاری... لطفا صبر کنید..." #: include/./templates/editors/backend_editor.tpl.php:62 #: include/./templates/editors/vc_ui-template-preview.tpl.php:83 #: include/./templates/params/vc_grid_item/editor/vc_grid_item_editor.tpl.php:20 #: include/./templates/params/vc_grid_item/editor/vc_ui-template-preview.tpl.php:85 msgid "Crunching..." msgstr "در حال تجزیه..." #: include/./templates/editors/partials/add_element_search.tpl.php:10 msgid "Search element by name" msgstr "جستوجوی المان توسط نام" #: include/./templates/editors/partials/add_element_tabs.tpl.php:19 msgid "Other" msgstr "سایر" #: include/./templates/editors/partials/add_element_tabs.tpl.php:27 msgid "Deprecated" msgstr "منسوخ شده" #: include/./templates/editors/partials/add_element_tabs.tpl.php:30 #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-preset.tpl.php:11 msgid "My Elements" msgstr "" #: include/./templates/editors/partials/backend_controls.tpl.php:16 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:14 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:36 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:69 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:93 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:124 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:151 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:185 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:210 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:247 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:275 #, php-format msgid "Drag to move %s" msgstr "درگ کنید برای جابجایی %s" #: include/./templates/editors/partials/backend_controls.tpl.php:27 #: include/./templates/editors/partials/backend_controls_tab.tpl.php:20 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:45 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:79 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:103 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:161 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:220 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:286 #, php-format msgid "Prepend to %s" msgstr "افزودن به %s" #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:58 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:113 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:174 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:236 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:305 #, php-format msgid "Append to %s" msgstr "ضمیمه کردن به %s" #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:88 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:106 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:146 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:167 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:205 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:229 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:270 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:298 #, php-format msgid "Show %s controls" msgstr "نمایش کنترلهای %s" #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:134 msgid "Change layout" msgstr "تغییر طرح" #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:137 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:196 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:258 #, php-format msgid "Add new %s" msgstr "افزودن %s جدید" #: include/./templates/editors/partials/prompt-presets.tpl.php:14 msgid "Element Title" msgstr "" #: include/./templates/editors/partials/prompt-presets.tpl.php:23 msgid "Enter element title." msgstr "" #: include/./templates/editors/partials/prompt-presets.tpl.php:29 #: include/./templates/editors/partials/prompt-templates.tpl.php:29 #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-edit-element.tpl.php:49 #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:47 msgid "Save changes" msgstr "ذخیره تغییرات" #: include/./templates/editors/partials/prompt-templates.tpl.php:14 msgid "Template Title" msgstr "عنوان از پیش تعیین شده" #: include/./templates/editors/partials/prompt-templates.tpl.php:23 msgid "Enter element template title." msgstr "وارد کردن عنوان از پیش تعریف شده المان" #: include/./templates/editors/partials/settings_presets_popup.tpl.php:16 msgid "Save as template" msgstr "ذخیره الگو" #: include/./templates/editors/partials/settings_presets_popup.tpl.php:25 msgid "Save as Element" msgstr "" #: include/./templates/editors/partials/settings_presets_popup.tpl.php:36 msgid "Untitled" msgstr "بدون عنوان" #: include/./templates/editors/partials/templates_search.tpl.php:11 #: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:37 msgid "Search template by name" msgstr "جستجو الگو بر اساس نام" #: include/./templates/editors/partials/vc_ui-settings-dropdown.tpl.php:10 msgid "Element Settings" msgstr "تنظیمات المان" #: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:17 msgid "You have blank page" msgstr "" #: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:19 #, fuzzy #| msgid "You have blank page <br> Start adding content or templates" msgid "Start adding content or templates" msgstr "شما یه صفحه خالی دارید<br>شروع به اضافه کردن محتوا یا الگو" #: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:28 #: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:59 #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-add-element.tpl.php:11 msgid "Add Element" msgstr "افزودن المان" #: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:31 #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-preset.tpl.php:33 msgid "Add element" msgstr "افزودن المان" #: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:40 msgid "Add text block" msgstr "افزودن بلاک متن" #: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:42 msgid "Add Text Block" msgstr "اضافه کردن بلاک متن" #: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:65 #, php-format msgid "Don't know where to start? Visit our %s." msgstr "نمی دانید از کجا شروع کنید؟ به ما مراجعه کنید%s." #: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:65 msgid "knowledge base" msgstr "دانش محور" #: include/./templates/editors/popups/panel_multi_shortcode_edit_form.tpl.php:9 #: include/./templates/editors/popups/panel_shortcode_edit_form.tpl.php:9 msgid "Close panel" msgstr "بستن پنل" #: include/./templates/editors/popups/panel_multi_shortcode_edit_form.tpl.php:10 #: include/./templates/editors/popups/panel_shortcode_edit_form.tpl.php:11 msgid "Hide panel" msgstr "پنهان کردن پنل" #: include/./templates/editors/popups/panel_multi_shortcode_edit_form.tpl.php:11 msgid "Edit Elements" msgstr "ویرایش المان ها" #: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:22 #, fuzzy #| msgid "Template library" msgid "Exit Template Library" msgstr "کتابخانه الگو" #: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:28 #: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:111 msgid "Activate WPBakery Page Builder" msgstr "فعال کردن ویژوال کامپوزر" #: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:29 msgid "" "WPBakery Page Builder Template Library downloads are available for activated" "\tversions only. Activate WPBakery Page Builder direct license to access " "Template Library and receive other benefits." msgstr "" "قالب های آهنگساز ویژوال کتابخانه فقط برای نسخه های فعال در دسترس هستند. فعال " "مجوز مستقیم ویژوال کامپوزر برای دسترسی به کتابخانه قالب و دریافت مزایای دیگر." #: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:31 msgid "Activate License" msgstr "فعالسازی لایسنس" #: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:54 msgid "Download Template" msgstr "دانلود الگو" #: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:66 msgid "Downloading template ... please wait!" msgstr "دانلود الگو... لطفا صبر کنید!" #: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:69 #, fuzzy #| msgid "" #| "Don't close this window until download is complete - you will\n" #| "\t\t\t\tbe redirected back to Template Library automatically." msgid "" "Don't close this window until download is complete - you will be redirected " "back to Template Library automatically." msgstr "" "این پنجره را تا زمانی که دانلود کامل نشده است، نزنید - you will\n" "\t\t\t\tbe redirected back to Template Library automatically." #: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:84 msgid "Download Templates" msgstr "دانلود الگو" #: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:87 msgid "" "Access WPBakery Page Builder Template Library for unique layout\n" "\t\ttemplates. Download chosen templates and discover new layouts with " "regular template\n" "\t\tupdates from WPBakery Page Builder team." msgstr "" "دسترسی به ویژوال آهنگساز قالب کتابخانه برای قالب های منحصر به فرد. قالب های " "انتخاب شده را دانلود کنید و طرح های جدید را با به روز رسانی منظم قالب از تیم " "ویژوال کامپوزر کشف کنید." #: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:93 msgid "Access Library" msgstr "کتابخانه دسترسی" #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-add-element.tpl.php:28 msgid "" "Elements within this list are deprecated and are no longer supported in " "newer versions of WPBakery Page Builder." msgstr "" "عناصر موجود در این فهرست ضعیف شده و دیگر در نسخه های جدید تر Composer ویژوال " "پشتیبانی نمی شوند." #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-add-element.tpl.php:43 msgid "" "Your user role have restricted access to content elements. If required, " "contact your site administrator to change WPBakery Page Builder Role Manager " "settings for your user role." msgstr "" "نقش کاربر شما دسترسی به عناصر محتوا را محدود کرده اند. در صورت نیاز، با مدیر " "سایت خود را به تغییر تنظیمات مدیریت ویژوال کامپوزر برای نقش کاربر خود را." #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-add-element.tpl.php:52 msgid "Manage elements" msgstr "" #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:10 msgid "Page Settings" msgstr "تنظیمات برگه" #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:22 msgid "Please enter page title" msgstr "لطفا عنوان صفحه را وارد کنید" #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:23 #, php-format msgid "" "Change title of the current %s (Note: changes may not be displayed in a " "preview, but will take effect after saving page)." msgstr "" "عنوان تغییر صفحه فعلی را تغییر دهید %s(توجه: تغییرات ممکن است در یک پیش " "نمایش نمایش داده نشود اما بعد از صرفه جویی در صفحه اثر می گیرد)." #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:27 msgid "Custom CSS settings" msgstr "تنظیمات css سفارشی" #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:31 msgid "" "Enter custom CSS (Note: it will be outputted only on this particular page)." msgstr "" "CSS سفارشی را وارد کنید (توجه داشته باشید: فقط در این صفحه خاص نمایش داده می " "شود)." #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-preset.tpl.php:24 msgid "Manage My Elements" msgstr "" #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-preset.tpl.php:25 msgid "Remove existing elements" msgstr "" #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-preset.tpl.php:34 msgid "Delete element" msgstr "" #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-row-layout.tpl.php:11 msgid "Row Layout" msgstr "لایه ردیف" #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-row-layout.tpl.php:20 msgid "Row layout" msgstr "طرح ردیف" #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-row-layout.tpl.php:28 msgid "Select row layout from predefined options." msgstr "انتخاب لایه ردیف از تنظیمات از پیش تعریف شده" #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-row-layout.tpl.php:31 msgid "Enter custom layout for your row" msgstr "طرح سفارشی را برای ردیف خود وارد کنید" #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-row-layout.tpl.php:36 msgid "" "Change particular row layout manually by specifying number of columns and " "their size value." msgstr "" "طرح ردیف مشخص را با دادن تعداد ستونها و سایز آنها به صورت دستی تغییر دهید." #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_backend_editor.tpl.php:14 msgid "Disable Classic editor" msgstr "غیر فعال کردن ویرایشگر کلاسیک" #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_backend_editor.tpl.php:20 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_dragndrop.tpl.php:12 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_frontend_editor.tpl.php:16 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_grid_builder.tpl.php:14 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_settings.tpl.php:11 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_unfiltered_html.tpl.php:12 msgid "Enabled" msgstr "فعال" #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_backend_editor.tpl.php:24 msgid "Enabled and default" msgstr "فعال و به عنوان پیش فرض انتخاب شد" #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_backend_editor.tpl.php:28 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_dragndrop.tpl.php:13 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_frontend_editor.tpl.php:20 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_grid_builder.tpl.php:18 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_settings.tpl.php:12 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_types.tpl.php:16 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_presets.tpl.php:13 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_settings.tpl.php:19 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_templates.tpl.php:13 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_unfiltered_html.tpl.php:13 msgid "Disabled" msgstr "غیرفعال" #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_backend_editor.tpl.php:31 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_backend_editor.tpl.php:32 msgid "Backend editor" msgstr "ویرایشگر پیشرفته" #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_dragndrop.tpl.php:15 msgid "Drag and Drop" msgstr "" #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_dragndrop.tpl.php:16 msgid "Control access rights to drag and drop functionality within the editor." msgstr "" #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_frontend_editor.tpl.php:23 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_frontend_editor.tpl.php:24 msgid "Frontend editor" msgstr "ویرایشگر زنده" #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_grid_builder.tpl.php:23 msgid "Control user access to Grid Builder and Grid Builder Elements." msgstr "کنترل دسترسی کاربر به شبکه ساز و شبکه ساز عناصر." #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_settings.tpl.php:15 msgid "" "Control access to WPBakery Page Builder page settings. Note: Disable page " "settings to restrict editing of Custom CSS through page." msgstr "" "کنترل دسترسی به تنظیمات صفحه ویژوال کامپوزر. توجه: تنظیمات صفحه غیر فعال " "کردن برای محدود ویرایش CSS سفارشی از طریق صفحه." #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_types.tpl.php:14 msgid "Pages only" msgstr "تنها برگه ها" #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_types.tpl.php:20 msgid "" "Enable WPBakery Page Builder for pages, posts and custom post types. Note: " "By default WPBakery Page Builder is available for pages only." msgstr "" "فعال کردن ویژوال کامپوزر برای برگه ها، مطالب، و انواع مطالب سفارشی. به صورت " "پیش فرض ویژوال کامپوزر فقط برای برگه ها فعال است" #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_presets.tpl.php:12 msgid "Apply presets only" msgstr "درخواست" #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_presets.tpl.php:15 #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:58 msgid "Element Presets" msgstr "پیش تنظیمات المان" #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_presets.tpl.php:16 msgid "" "Control access rights to element presets in element edit form. Note: \"Apply " "presets only\" restricts users from saving new presets and deleting existing." msgstr "" #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_settings.tpl.php:21 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_settings.tpl.php:22 msgid "Settings options" msgstr "گزینه های تنظیمات" #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_settings.tpl.php:23 msgid "" "Control access rights to WPBakery Page Builder admin settings tabs (e.g. " "General Settings, Shortcode Mapper, ...)" msgstr "" "حقوق کنترل دسترسی به ویژوال کامپوزر تنظیمات مدیر زبانه (به عنوان مثال " "تنظیمات عمومی، کوتاه آیفون، ...)" #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:29 msgid "Element" msgstr "المان" #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:32 msgid "Edit only" msgstr "فقط ویرایش" #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:37 msgid "Control user access to content elements." msgstr "کنترل دسترسی کاربر به محتوای المان ها" #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_templates.tpl.php:12 msgid "Apply templates only" msgstr "فقط اعمال الگو ها" #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_templates.tpl.php:16 msgid "" "Control access rights to templates and predefined templates. Note: \"Apply " "templates only\" restricts users from saving new templates and deleting " "existing." msgstr "" "کنترل حقوق دسترسی به الگو ها و الگوهای از پیش تعریف. توجه داشته باشید: " "\"درخواست الگو تنها\" کاربران را محدود از صرفه جویی در الگو های جدید و حذف " "موجود است." #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_unfiltered_html.tpl.php:15 msgid "Unfiltered HTML" msgstr "" #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_unfiltered_html.tpl.php:16 #, fuzzy #| msgid "Don't allow to use WPBakery Page Builder" msgid "Allow to use Custom HTML in WPBakery Page Builder." msgstr "اجازه استفاده از WPBakery Page Builder را نده" #: include/./templates/pages/vc-settings/default-template-post-type.tpl.php:14 msgid "Post type" msgstr "نوع پست" #: include/./templates/pages/vc-settings/default-template-post-type.tpl.php:15 msgid "Template" msgstr "الگو" #: include/./templates/pages/vc-settings/tab-vc-roles.php:15 msgid "" "Control user group role access to the features and options of WPBakery Page " "Builder - manage WordPress default and custom roles." msgstr "" "کنترل نقش دسترسی به ویژگی های گروه کاربر به ویژگی ها و گزینه های ویژوال " "آهنگساز - مدیریت وردپرس به طور پیش فرض و نقش های سفارشی." #: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:22 msgid "" "It is optional to activate license on localhost development environment. You " "can still activate license on localhost to receive plugin updates and get " "access to template library." msgstr "" "اختیاری است برای فعال کردن مجوز در محیط توسعه localhost. شما هنوز می توانید " "مجوز localhost را برای دریافت به روز رسانی پلاگین و دسترسی به کتابخانه قالب " "ایجاد کنید." #: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:40 msgid "Guide tours" msgstr "تورهای راهنما" #: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:44 msgid "Done" msgstr "تمام" #: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:44 msgid "Reset" msgstr "ریست" #: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:47 #, fuzzy #| msgid "" #| "Guide tours are shown in VC editors to help you to start working with " #| "editors. You can see them again by clicking button above." msgid "" "Guide tours are shown in WPBakery editors to help you to start working with " "editors. You can see them again by clicking button above." msgstr "" "تورهای راهنمای در ویراستاران VC نشان داده شده اند تا به شما در شروع کار با " "ویراستاران کمک کنند. شما می توانید آنها را دوباره با کلیک بر روی دکمه بالا " "ببینید." #: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:70 msgid "Restore Default" msgstr "بازگردانی پیش فرض" #: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:79 msgid "" "You have activated WPBakery Page Builder version which allows you to access " "all the customer benefits. Thank you for choosing WPBakery Page Builder as " "your page builder. If you do not wish to use WPBakery Page Builder on this " "WordPress site you can deactivate your license below." msgstr "" "شما نسخه ویژوال کامپوزر که به شما اجازه دسترسی به تمام منافع مشتری را فعال " "کرده. با تشکر از شما برای انتخاب ویژوال کامپوزر به عنوان سازنده صفحه خود را. " "اگر شما مایل به استفاده از ویژوال کامپوزر در این سایت وردپرس شما می توانید " "مجوز خود را در زیر غیر فعال کنید." #: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:90 msgid "Deactivate WPBakery Page Builder" msgstr "غیر فعال کردن ویژوال کامپوزر" #: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:100 #, fuzzy, php-format #| msgid "" #| "In order to receive all benefits of WPBakery Page Builder, you need to " #| "activate your copy of the plugin. By activating WPBakery Page Builder " #| "license you will unlock premium options - <strong>direct plugin updates</" #| "strong>, access to <strong>template library</strong> and <strong>official " #| "support.</strong>" msgid "" "In order to receive all benefits of WPBakery Page Builder, you need to " "activate your copy of the plugin. By activating WPBakery Page Builder " "license you will unlock premium options - %1$sdirect plugin updates%2$s, " "access to %1$stemplate library%2$s and %1$sofficial support.%2$s" msgstr "" "به منظور دریافت تمام مزایای ویژوال کامپوزر شما نیاز به نسخه خود را از پلاگین " "را فعال کنید. به روز رسانی مستقیم پلاگین و دسترسی به پشتیبانی رسمی - با فعال " "مجوز سازنده بصری شما گزینه های حق بیمه را باز کنید." #: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:119 #, php-format msgid "" "Don't have direct license yet? %sPurchase WPBakery Page Builder license%s." msgstr "" "Don't have direct license yet? %sPurchase WPBakery Page Builder license%s." #: include/./templates/pages/vc-welcome/index.php:9 #, php-format msgid "Welcome to WPBakery Page Builder %s" msgstr "به ویژوال کامپوزر%sخوش آمدید" #: include/./templates/pages/vc-welcome/index.php:12 msgid "" "Congratulations! You are about to use most powerful time saver for WordPress " "ever - page builder plugin with Frontend and Backend editors by WPBakery." msgstr "" "مبارك باشد! صفحه پلاگین سازنده با ظاهر و باطن سردبیران ویژوال پرس - شما در " "مورد استفاده از زمان بهینه ساز قدرتمند برای وردپرس همیشه هستند." #: include/./templates/pages/vc-welcome/index.php:15 #, php-format msgid "Version %s" msgstr "ورژن%s" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:7 msgid "New to WPBakery Page Builder or Looking for More Information?" msgstr "به دنبال اطلاعات بیشتر هستید؟" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:9 #, php-format msgid "" "WPBakery has complete documentation available at our knowledge base: %s " "which covers everything related to WPBakery Page Builder starting from " "Installation and up to more advanced features based on our Inner API." msgstr "" "WPBakery has complete documentation available at our knowledge base: %s " "which covers everything related to WPBakery Page Builder starting from " "Installation and up to more advanced features based on our Inner API." #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:13 msgid "Preface" msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:15 #, fuzzy #| msgid "Parallax Introduction" msgid "Introduction" msgstr "معرفی پارالاکس" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:16 #, fuzzy #| msgid "Resources" msgid "Support and Resources" msgstr "منابع" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:17 msgid "Support Policy" msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:18 msgid "Release Notes" msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:23 #, fuzzy #| msgid "Dimensions" msgid "Licensing" msgstr "ابعاد" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:25 #, fuzzy #| msgid "Regular Price" msgid "Regular License" msgstr "قیمت عادی" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:26 #, fuzzy #| msgid "Activate License" msgid "Extended License" msgstr "فعالسازی لایسنس" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:27 msgid "In - Stock License( Theme Integration)" msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:32 msgid "Getting Started" msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:34 #, fuzzy #| msgid "Pagination" msgid "Plugin Installation" msgstr "صفحه بندی" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:35 #, fuzzy #| msgid "Active section" msgid "Activation" msgstr "فعالسازی بخش" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:37 #, fuzzy #| msgid "Content type" msgid "Content Type" msgstr "نوع محتوا" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:44 #, fuzzy #| msgid "Landing Page" msgid "Learning More" msgstr "Landing Page" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:47 msgid "Basic Concept" msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:48 #, fuzzy #| msgid "Control Elements" msgid "Content Elements" msgstr "کنترل المان ها" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:51 #, fuzzy #| msgid "Open Design Options" msgid "Element Design Options" msgstr "بازکردن تنظیمات طراحی" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:52 #, fuzzy #| msgid "Responsive Options" msgid "Responsive Settings" msgstr "تنظیمات ریسپانسیو" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:54 msgid "Predefined Layouts" msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:57 #, fuzzy #| msgid "Image filter" msgid "Image filters" msgstr "فیلتر تصویر" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:63 #, fuzzy #| msgid "WPBakery Page Builder" msgid "WPBakery Page Builder \"How To's\"" msgstr "ویژوال کامپوزر" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:65 msgid "" "In this section, you will find quick tips in form of video tutorials on how " "to operate with WPBakery Page Builder . " msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:71 msgid "" "Here you can find answers to the Frequently Asked Question about WPBakery " "Page Builder . " msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:77 #, fuzzy #| msgid "Add icon?" msgid "Add - ons" msgstr "اضافه کردن آیکون؟" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:79 #, fuzzy #| msgid "Template" msgid "Templatera" msgstr "الگو" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:80 msgid "Easy Tables" msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:81 msgid "Add - on Development Rules" msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:86 #, fuzzy #| msgid "General Information" msgid "Theme Integration" msgstr "اطلاعات کلی" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:88 msgid "" "See how you can integrate WPBakery Page Builder within your WordPress " "theme . " msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:92 #, fuzzy #| msgid "Inner Row" msgid "Inner API" msgstr "سطر داخلی" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:94 msgid "" "Inner API section describes capabilities of interaction with WPBakery Page " "Builder . " msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:100 msgid "Visit Knowledge Base for more information" msgstr "مشاهده پایگاه دانش برای کسب اطلاعات بیشتر" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:11 msgid "" "There are several resources available to WPBakery Page Builder users to help " "you to get around plugin:" msgstr "" "ترجمه شده توسط علیرضا حصاری(100%کامل)فارسی در تیم:ویژوال پرس.ایمیل:" "alirezahesari1812@gmail.com.وبسایت:www.alirezahesari.ir\n" " و شرط استفاده این افزونه به زبان فارسی:1=ذکر صلوات بر محمد و آل محمد.2=دعا " "برای ظهور امام زمان (عج).3=قرائت فاتحه برای پدر و مادر بنده.شکر خدا که " "مولایمان علی(ع)شد.\n" "منابع متعددی برای کاربران ویژوال کامپوزر برای کمک به شما به اطراف پلاگین " "وجود دارد:" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:14 #, fuzzy #| msgid "Official Support" msgid "Official website" msgstr "پشتیبانی از طریق سایت ویژوال کامپوزر" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:16 #, fuzzy #| msgid "knowledge base" msgid "Official Knowledge Base" msgstr "دانش محور" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:17 #, fuzzy #| msgid "Video Player" msgid "Video Academy" msgstr "ویدئو پلیر" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:18 #, fuzzy #| msgid "Official Support" msgid "Official support" msgstr "پشتیبانی از طریق سایت ویژوال کامپوزر" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:19 #, fuzzy #| msgid "Facebook Like" msgid "Facebook page" msgstr "لایک فیسبوک" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:20 #, fuzzy #| msgid "Slider count" msgid "Twitter account" msgstr "بدون شمارش" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:25 msgid "Official Support" msgstr "پشتیبانی از طریق سایت ویژوال کامپوزر" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:27 #, php-format msgid "" "To get your support related question answered in the fastest timing, please " "head over to our %ssupport page%s and open Support ticket. To open a support " "ticket you should have a valid support subscription in case if your support " "has expired you can %spurchase support extension%s on support.wpbakery.com." msgstr "" "To get your support related question answered in the fastest timing, please " "head over to our %ssupport page%s and open Support ticket. To open a support " "ticket you should have a valid support subscription in case if your support " "has expired you can %spurchase support extension%s on support.wpbakery.com." #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:29 #, php-format msgid "" "Before applying for support please make sure you understand the rules of " "support and go through all steps described and listed in %sSupport Policy%s " "in order to get your issues solved as soon as possible." msgstr "" "Before applying for support please make sure you understand the rules of " "support and go through all steps described and listed in %sSupport Policy%s " "in order to get your issues solved as soon as possible." #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-welcome.php:11 #, fuzzy #| msgid "Activate WPBakery Page Builder" msgid "A Hassle-Free WordPress Page Builder" msgstr "فعال کردن ویژوال کامپوزر" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-welcome.php:13 msgid "" "Build complex, content-rich pages in minutes instead of weeks. No " "programming knowledge required. Use frontend or backend editor to design " "your layouts and manage content." msgstr "" #: include/./templates/params/column_offset/template.tpl.php:21 #, php-format msgid "" "Responsive design settings are currently disabled. You can enable them in " "WPBakery Page Builder %ssettings page%s by unchecking \"Disable responsive " "content elements\"." msgstr "" "Responsive design settings are currently disabled. You can enable them in " "WPBakery Page Builder %ssettings page%s by unchecking \"Disable responsive " "content elements\"." #: include/./templates/params/column_offset/template.tpl.php:31 msgid "Device" msgstr "دستگاه" #: include/./templates/params/column_offset/template.tpl.php:40 msgid "Hide on device?" msgstr "پنهان کردن کردن در دستگاه های همراه؟," #: include/./templates/params/column_offset/template.tpl.php:77 msgid "Inherit: " msgstr "ارثبری:." #: include/./templates/params/column_offset/template.tpl.php:78 msgid "Inherit from default" msgstr "از پیش فرض بگیر" #: include/./templates/params/google_fonts/template.php:42 msgid "Google Fonts preview" msgstr "پیش نمایش فونتهای گوگل" #: include/./templates/params/google_fonts/template.php:44 msgid "Grumpy wizards make toxic brew for the evil Queen and Jack." msgstr "نوع فونت الگو را در این قسمت انتخاب کنید" #: include/./templates/params/vc_grid_item/attributes/post_categories.php:38 #, php-format msgid "View all posts in %s" msgstr "مشاهده تمام پست ها در%s" #: include/./templates/shortcodes/post_block/_item.php:24 #: include/./templates/shortcodes/vc_posts_slider.php:170 #, php-format msgid "Permalink to %s" msgstr "پرمالینک به %s" #: include/./templates/shortcodes/vc_accordion_tab.php:26 msgid "Empty section. Edit page to add content here." msgstr "بخش خالی. برای افزودن محتوا صفحه را ویرایش کنید." #: include/./templates/shortcodes/vc_flickr.php:68 msgid "View stream on flickr" msgstr "نمایش stream در flicker" #: include/./templates/shortcodes/vc_item.php:19 msgid "Item" msgstr "آیتم" #: include/./templates/shortcodes/vc_posts_slider.php:211 msgid "Nothing found." msgstr "چیزی پیدا نشد." #: include/./templates/shortcodes/vc_tab.php:25 msgid "Empty tab. Edit page to add content here." msgstr "تب خالی. صفحه را برای افزودن محتوا ویرایش کنید." #: include/./templates/shortcodes/vc_tabs.php:52 msgid "Previous tab" msgstr "تب قبلی" #: include/./templates/shortcodes/vc_tabs.php:52 msgid "Next tab" msgstr "تب بعدی" #: include/./templates/shortcodes/vc_tweetmeme.php:24 msgid "Tweet to" msgstr "توئیت به" #: include/./templates/shortcodes/vc_tweetmeme.php:29 #: include/./templates/shortcodes/vc_tweetmeme.php:33 msgid "Tweet" msgstr "توئیت" #~ msgid "Select bar background color." #~ msgstr "انتخاب رنگ پس زمینه بار" #~ msgid "" #~ "Enter row ID (Note: make sure it is unique and valid according to <a href=" #~ "\"%s\" target=\"_blank\">w3c specification</a>)." #~ msgstr "" #~ "وارد کردن آی دی ردیف ( مطمئن شوید اون معتبر و یکتا باشد <a href=\"%s\" " #~ "target=\"_blank\">w3c specification</a> )" #~ msgid "Open prettyPhoto" #~ msgstr "باز کردن prettyPhoto" #~ msgid "" #~ "Enter optional ID. Make sure it is unique, and it is valid as w3c " #~ "specification: %s (Must not have spaces)" #~ msgstr "" #~ "آی دی اختیاری سطر را وارد کنید.مطمئن شوید آی دی انتخابی را قبلا استفاده " #~ "نکرده اید و اون معتبر است از لحاظ خصوصیات w3c : %s ( نباید فاصله داشته " #~ "باشد )" #~ msgid "Old Post Carousel" #~ msgstr "چرخ نوشته" #~ msgid "Animated carousel with posts" #~ msgstr "carousel متحرک با پستها" #~ msgid "Carousel content" #~ msgstr "محتوای carousel " #~ msgid "Create WordPress loop, to populate content from your site." #~ msgstr "لوپ وردپرس ایجاد کنید، برای محبوب کردن محتوای سایتتان." #~ msgid "Teaser layout" #~ msgstr "طرح تیزر" #~ msgid "" #~ "Control teasers look. Enable blocks and place them in desired order. " #~ "Note: This setting can be overrriden on post to post basis." #~ msgstr "" #~ "کنترل ظاهر تیزرها. بلاکها را فعال کنید و آنها را به ترتیب مورد نظرتان " #~ "قرار دهید." #~ msgid "Thumbnail" #~ msgstr "بند انگشتی" #~ msgid "Teaser/Excerpt" #~ msgstr "تیزر / Excerpt" #~ msgid "Full content" #~ msgstr "محتوای کامل" #~ msgid "Read more link" #~ msgstr "لینک بیشتر بخوانید" #~ msgid "Link target" #~ msgstr "لینک هدف" #~ msgid "If \"YES\" pagination control will be removed" #~ msgstr "اگر \"YES\" ، کنترل صفحه بندی حذف میشود." #~ msgid "If \"YES\" prev/next control will be removed" #~ msgstr "اگر \"YES\" ، کنترل قبلی/بعدی حذف میشود." #~ msgid "If \"YES\" part of the next slide will be visible on the right side" #~ msgstr "اگر \"YES\" ، قسمتی از اسلاید بعدی در سمت راست نمایان میشود" #~ msgid "Old Posts Grid" #~ msgstr "نوشته های قدیمی شبکه ای" #~ msgid "Posts in grid view" #~ msgstr "پست ها در نمایش گرید" #~ msgid "Grids content" #~ msgstr "محتوای گریدها" #~ msgid "Columns count" #~ msgstr "تعداد ستونها" #~ msgid "Select columns count." #~ msgstr "انتخاب تعداد ستونها،" #~ msgid "Select to add animated category filter to your posts grid." #~ msgstr "افزودن فیلتر دسته بندی متحرک به گرید پستهای شما" #~ msgid "Layout mode" #~ msgstr "مد طرح" #~ msgid "Fit rows" #~ msgstr "فیت کردن ردیف ها" #~ msgid "Masonry" #~ msgstr "Masonry(ماسونری)" #~ msgid "Teaser layout template." #~ msgstr "قالب طرح تیزر" #~ msgid "" #~ "Build custom query according to <a href=\"http://codex.wordpress.org/" #~ "Function_Reference/query_posts\">WordPress Codex</a>." #~ msgstr "" #~ "ساخت پرس و جوی سفارشی آکاردیون برای <a href=\"http://codex.wordpress.org/" #~ "Function_Reference/query_posts\">WordPress Codex</a>." #~ msgid "" #~ "%s cloned. <a href=\"#\" class=\"vc_edit-cloned\" data-model-id=\"%s" #~ "\">Edit now?</a>" #~ msgstr "" #~ "%s cloned. <a href=\"#\" class=\"vc_edit-cloned\" data-model-id=\"%s\"> " #~ "ویرایش؟ </a>" #~ msgid "Toggle editor's guides" #~ msgstr "تغییر وضعیت راهنمای ویرایشگرها" #~ msgid "Add" #~ msgstr "اضافه کردن" #~ msgid "Hello World" #~ msgstr "سلام دنیا!" #~ msgid "Foo attribute" #~ msgstr "صفت Foo" #~ msgid "I'm foo attribute" #~ msgstr "من صفت foo هستم." #~ msgid "Enter foo value." #~ msgstr "مقدار foo را وارد کنید." #~ msgid "I'm hello world" #~ msgstr "من سلام دنیا هستم..." #~ msgid "Enter your content." #~ msgstr "محتوا را وارد کنید." #~ msgid "Drop down example" #~ msgstr "مثال کشویی" #~ msgid "One, two or three?" #~ msgstr "یک، دو و یا سه؟," #~ msgid "" #~ "Template file is missing for `%s` shortcode. Make sure you have `%s` file " #~ "in your theme folder." #~ msgstr "" #~ "فایل قالب کدکوتاه `%s` را ندارد. مطمئن شوید که فایل `%s` را در فولدر قالب " #~ "خود دارید." #~ msgid "" #~ "To receive automatic updates license activation is required. Please visit " #~ "<a href=\"" #~ msgstr "" #~ "برای دریافت به روزرسانیهای اتوماتیک فعالسازی لایسنس الزامیست. از لینک " #~ "روبرو دیدن کنید <a href=\"" #~ msgid "settings" #~ msgstr "تنظیمات" #~ msgid "VC: Custom Teaser" #~ msgstr "VC: تیزر سفارشی" #~ msgid "Empty title" #~ msgstr "عنوان خالی" #~ msgid "Excerpt" #~ msgstr "خلاصه" #~ msgid "Featered" #~ msgstr "شاخص" #~ msgid "Link text" #~ msgstr "متن لینک" #~ msgid "Link to big image" #~ msgstr "لینک به تصویر بزرگ" #~ msgid "Add custom image" #~ msgstr "افزودن تصویر سفارشی" #~ msgid "Enable custom teaser" #~ msgstr "فعالسازی تیزر سفارشی" #~ msgid "" #~ "Customize teaser block design to overwrite default settings used in " #~ "\"Carousel\" content element." #~ msgstr "" #~ "سفارشی کردن الگو طرح بلوک تیزر به بازنویسی تنظیمات پیش فرض مورد استفاده " #~ "در \"چرخ فلک\" عنصر محتوا." #~ msgid "Link to" #~ msgstr "لینک به" #~ msgid "On post" #~ msgstr "در پست" #~ msgid "Big image" #~ msgstr "تصویر بزرگ" #~ msgid "Featured" #~ msgstr "Featured(ویژه)" #~ msgid "Stretch section and content (no paddings)" #~ msgstr "بخش کشش و محتوا(no paddings)" #~ msgid "Pie and Doughnat charts" #~ msgstr "انواع نمودارهای حلقه ای" #~ msgid "(deprecated since v%s)" #~ msgstr "(توصیه می شود از v%s)" #~ msgid "Define access rules for different user groups." #~ msgstr "تعریف نقش ها دسترسی برای کاربران گروههای دیگر" #~ msgid "Select content types available to WPBakery Page Builder." #~ msgstr "انتخاب نوع محتوا قابل دسترسی ویژوال کامپوزر" #~ msgid "Normal Block" #~ msgstr "بلاک نرمال" #~ msgid "Additional Block" #~ msgstr "مارکر اضافی" #~ msgid "Preset Title" #~ msgstr "عنوان از پیش تعیین شده" #~ msgid "Enter element preset title." #~ msgstr "وارد کردن عنوان از پیش تعریف شده المان" #~ msgid "Save as preset" #~ msgstr "ذخیره" #~ msgid "Set as default" #~ msgstr "تنظیم به عنوان پیش فرض" #~ msgid "Restore default" #~ msgstr "بازگردانی پیش فرض" #~ msgid "View presets" #~ msgstr "نمایش" #~ msgid "WPBakery Page Builder Template Library" #~ msgstr "کتابخانه الگو ویژوال کامپوزر" #~ msgid "" #~ "Access library for different layout templates available for free download " #~ "and updated regularly. Download the templates you like and use them to " #~ "build your website within seconds." #~ msgstr "" #~ "کتابخانه دسترسی در الگو طرح های مختلف در دسترس رایگان دانلود و به طور " #~ "منظم به روز رسانی. دانلود الگو دوست دارید و استفاده از آنها برای ساخت وب " #~ "سایت خود را در عرض چند ثانیه." #~ msgid "" #~ "Each template of Template Library is a carefully crafted layout created " #~ "by pro designers. You can modify every template if you wish or use it as-" #~ "is. Template Library is aiming to become your number one resource to " #~ "receive fresh layouts and ideas." #~ msgstr "" #~ "هر الگوی کتابخانه الگوی طرح شده توسط طراحان حرفه ای ایجاد شده است. و یا " #~ "استفاده از آن به عنوان شما می توانید هر الگو را تغییر دهید-است. الگوی " #~ "کتابخانه با هدف تبدیل منابع شماره یک خود را برای دریافت ایده ها و طرح " #~ "بندی های تازه است." #~ msgid "Section Element" #~ msgstr "بخش عنصر" #~ msgid "" #~ "Combine rows into logic groups by using section element and apply design " #~ "options to the whole section at once." #~ msgstr "" #~ "ترکیب ردیف به منطق گروه با استفاده از عنصر بخش و درخواست گزینه های طراحی " #~ "برای تمام بخش در یک بار." #~ msgid "Editor UI Update" #~ msgstr "به روز رسانی رابط کاربر ویرایشگر" #~ msgid "" #~ "A new icon type controls offer you the best experience when working on " #~ "retina devices." #~ msgstr "" #~ "کنترل نوع نماد جدید شما بهترین تجربه زمانی که کار بر روی شبکیه چشم دستگاه " #~ "ارائه." #~ msgid "Row and Section Templates" #~ msgstr "ردیف و بخش الگو" #~ msgid "" #~ "Save row or section as a template directly from your page, post or custom " #~ "post type layout." #~ msgstr "" #~ "صرفه جویی در ردیف یا بخش به عنوان یک قالب به طور مستقیم از طرح صفحه نوع، " #~ "پست یا پست سفارشی خود." #~ msgid "" #~ "Control access rights to element presets in element edit form. Note: " #~ "\"Apply presets only\" restricts users from saving new presets, deleting " #~ "existing and setting defaults." #~ msgstr "" #~ "کنترل حقوق دسترسی به ایستگاه از پیش تنظیم عنصر در عنصر فرم ویرایش کنید. " #~ "توجه داشته باشید: \"درخواست ایستگاه از پیش تنظیم فقط\" کاربران را محدود " #~ "از صرفه جویی در ایستگاه از پیش تنظیم جدید، حذف پیش فرض موجود و تنظیم." #~ msgid "BACKEND EDITOR" #~ msgstr "ویرایشگر پیشرفته" #~ msgid "FRONTEND EDITOR" #~ msgstr "ویرایشگر زنده" #~ msgid "CLASSIC MODE" #~ msgstr "مد کلاسیک" #~ msgid "Save current page as a Template" #~ msgstr "ذخیره صفحه فعلی به عنوان قالب" #~ msgid "Load Template" #~ msgstr "بارگذاری قالب" #~ msgid "No custom templates yet." #~ msgstr "هنوز قالب سفارشی ای وجود ندارد." #~ msgid "Show WPBakery Page Builder & default editor" #~ msgstr "نمایش WPBakery Page Builder و ویرایشگر پیش فرض" #~ msgid "Show only WPBakery Page Builder" #~ msgstr "فقط نمایش WPBakery Page Builder" #~ msgid "WPBakery Page Builder access" #~ msgstr "دسترسی WPBakery Page Builder" #~ msgid "Enabled shortcodes" #~ msgstr "کدهای کوتاه فعال شده" #~ msgid "Select All" #~ msgstr "انتخاب همه" #~ msgid "Select none" #~ msgstr "انتخاب هیچکدام" #~ msgid "Empty value" #~ msgstr "مقدار خالی" #~ msgid "This is required to enable file writing for js_composer" #~ msgstr "فعالسازی نوشتن فایل برای js_composer الزامی ست." #~ msgid "Downloading package from envato market..." #~ msgstr "دانلود پکیج از فروشگاه envato..." #~ msgid "Error! Envato API error" #~ msgstr "خطا! Envato API error" #~ msgid "Error on unzipping package" #~ msgstr "خطا در گشودن بسته" #~ msgid "My templates" #~ msgstr "قالب های من" #~ msgid "Default templates" #~ msgstr "قالبهای پیش فرض" #~ msgid "Append previosly saved template to the current layout" #~ msgstr "قالب ذخیره شده قبلی را به طرح فعلی ضمیمه کنید" #~ msgid "Append default template to the current layout" #~ msgstr "قالی پیش فرض را به طرح فعلی ضمیمه کنید"