AlkantarClanX12

Your IP : 3.135.219.153


Current Path : /usr/share/vim/vim80/lang/
Upload File :
Current File : //usr/share/vim/vim80/lang/menu_de_de.latin1.vim

" Menu Translations:	German / Deutsch
" Maintainer:		Georg Dahn <gorgyd@yahoo.co.uk>
" Originally By:	Marcin Dalecki <dalecki@cs.net.pl>
"			Johannes Zellner <johannes@zellner.org>
" Last Change:	Sat, 11 Mar 2006 22:40:00 CEST
" vim:set foldmethod=marker tabstop=8:

" Quit when menu translations have already been done.
if exists("did_menu_trans")
  finish
endif
let did_menu_trans = 1
let s:keepcpo= &cpo
set cpo&vim

" The translations below are in latin1, but they work for cp1252 and
" iso-8859-15 without conversion as well.
if &enc != "cp1252" && &enc != "iso-8859-15"
  scriptencoding latin1
endif

" {{{ FILE / DATEI
menutrans &File				&Datei
menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e		&�ffnen\.\.\.<Tab>:e
menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp	In\ geteiltem\ &Fenster\ �ffnen\.\.\.<Tab>:sp
menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew	In\ neuem\ &Tab\ �ffnen\.\.\.<Tab>:tabnew
menutrans &New<Tab>:enew		&Neue\ Datei<Tab>:enew
menutrans &Close<Tab>:close		S&chlie�en<Tab>:close
menutrans &Save<Tab>:w			&Speichern<Tab>:w
menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav	Speichern\ &als\.\.\.<Tab>:sav
menutrans &Print			&Drucken
menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa		Speichern\ und\ Be&enden<Tab>:wqa
menutrans E&xit<Tab>:qa			&Beenden<Tab>:qa

if has("diff")
    menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\.	D&ifferenz\ in\ geteiltem\ Fenster\ mit\.\.\.
    menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\.	&Patch\ in\ geteiltem\ Fenster\ mit\.\.\.
endif
" }}} FILE / DATEI

" {{{ EDIT / EDITIEREN
menutrans &Edit				&Editieren
menutrans &Undo<Tab>u			Z&ur�ck<Tab>u
menutrans &Redo<Tab>^R			Vo&r<Tab>^R
menutrans Rep&eat<Tab>\.		&Wiederholen<Tab>\.
menutrans Cu&t<Tab>"+x			&Ausschneiden<Tab>"+x
menutrans &Copy<Tab>"+y			&Kopieren<Tab>"+y
menutrans &Paste<Tab>"+gP		Ein&f�gen<Tab>"+gP
menutrans Put\ &Before<Tab>[p		Da&vor\ einf�gen<Tab>[p
menutrans Put\ &After<Tab>]p		Da&nach\ einf�gen<Tab>]p
menutrans &Delete<Tab>x			&L�schen<Tab>x
menutrans &Select\ All<Tab>ggVG		Alles\ &markieren<Tab>ggVG
menutrans &Find\.\.\.			&Suchen\.\.\.
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.	Suchen\ und\ &Ersetzen\.\.\.

" [-- SETTINGS --]
" XXX &E would conflict with 'Suchen\ und\ &Ersetzen', see above
menutrans Settings\ &Window				E&instellungen\.\.\.
menutrans &Global\ Settings				&Globale\ Einstellungen
menutrans Startup\ &Settings				&Starteinstellungen

menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls!	&Hervorhebungen\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ hls!
menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic!		Gro�schreibung\ &ignorieren\ oder\ benutzen<Tab>:set\ ic!
menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm!		Anzeige\ des\ passenden\ &Symbols\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ sm!

menutrans &Context\ lines				&Zusammenhang

menutrans &Virtual\ Edit				&Virtueller\ Editier-Modus
menutrans Never						Nie
menutrans Block\ Selection				Block-Auswahl
menutrans Insert\ mode					Einf�ge-Modus
menutrans Block\ and\ Insert				Block-Auswahl\ und\ Einf�ge-Modus
menutrans Always					Immer
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im!		Einf�ge-&Modus\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ im!
menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp!		Vi-Kompatibilit�t\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ cp!

menutrans Search\ &Path\.\.\.				Such-&Pfad\.\.\.
menutrans Ta&g\ Files\.\.\.				Ta&g-Dateien\.\.\.

menutrans Toggle\ &Toolbar				Werkzeugleiste\ ein-\ und\ ausschalten
menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar			Unteren\ Rollbalken\ ein-\ und\ ausschalten
menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar			Linken\ Rollbalken\ ein-\ und\ ausschalten
menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar			Rechten\ Rollbalken\ ein-\ und\ ausschalten

" Edit/File Settings
menutrans F&ile\ Settings				&Datei-Einstellungen

" Boolean options
menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu!		Anzeige\ der\ Zeilen&nummer\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ nu!
menutrans Toggle\ relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu!	Anzeige\ der\ relati&ven\ Zeilennummer\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ rnu!
menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list!			&List-Modus\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ list!
menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap!			&Zeilenumbruch\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ wrap!
menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr!		Umbruch\ an\ &Wortgrenzen\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ lbr!
menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et!			&Erweiterung\ von\ Tabulatoren\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ et!
menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai!			&Automatische\ Einr�ckung\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ ai!
menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin!			&C-Einr�ckung\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ cin!

" other options
menutrans &Shiftwidth					&Schiebeweite
menutrans Soft\ &Tabstop				&Tabulator
menutrans Te&xt\ Width\.\.\.				Te&xtbreite\.\.\.
menutrans &File\ Format\.\.\.				&Dateiformat\.\.\.
menutrans C&olor\ Scheme				F&arbschema\.\.\.
menutrans &Keymap					&Tastaturbelegung
" }}} EDIT / EDITIEREN

" {{{  TOOLS / WERKZEUGE
if has("spell")
    menutrans &Spelling					&Rechtschreibung
    menutrans &Spell\ Check\ On				&Rechtschreibpr�fung\ an
    menutrans Spell\ Check\ &Off			Rechtschreibpr�fung\ &aus
    menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s			Zum\ &n�chsten\ Fehler<Tab>]s
    menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s		Zum\ &vorherigen\ Fehler<Tab>[s
    menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z=		&Korrekturvorschl�ge<Tab>z=
    menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall	&Wiederhole\ Korrektur<Tab>:spellrepall
    menutrans Set\ language\ to\ "en"			Verwende\ W�rterbuch\ "en"
    menutrans Set\ language\ to\ "en_au"		Verwende\ W�rterbuch\ "en_au"
    menutrans Set\ language\ to\ "en_ca"		Verwende\ W�rterbuch\ "en_ca"
    menutrans Set\ language\ to\ "en_gb"		Verwende\ W�rterbuch\ "en_gb"
    menutrans Set\ language\ to\ "en_nz"		Verwende\ W�rterbuch\ "en_nz"
    menutrans Set\ language\ to\ "en_us"		Verwende\ W�rterbuch\ "en_us"
    menutrans Set\ language\ to\ "de"			Verwende\ W�rterbuch\ "de"
    menutrans &Find\ More\ Languages			&Suche\ nach\ W�rterb�chern
endif
if has("folding")
  menutrans &Folding					Fa&ltung
  " open close folds
  menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi		&Ein-\ und\ ausschalten<Tab>zi
  menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv			Momentane\ &Position\ anzeigen<Tab>zv
  menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx		&Ausschlie�lich\ momentane\ Position\ anzeigen<Tab>zMzx
  menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm			Faltungen\ &schlie�en<Tab>zm
  menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM			Alle\ Faltungen\ schlie�en<Tab>zM
  menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr			Faltungen\ &�ffnen<Tab>zr
  menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR			Alle\ Faltungen\ �ffnen<Tab>zR
  " fold method
  menutrans Fold\ Met&hod				Faltungs-&Methode
  menutrans M&anual					&Manuell
  menutrans I&ndent					&Einr�ckungen
  menutrans E&xpression					&Ausdruck
  menutrans S&yntax					&Syntax
  menutrans &Diff					&Differenz
  menutrans Ma&rker					Ma&rkierungen
  " create and delete folds
  " TODO accelerators
  menutrans Create\ &Fold<Tab>zf			Faltung\ erzeugen<Tab>zf
  menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd			Faltung\ l�schen<Tab>zd
  menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD			Alle\ Faltungen\ l�schen<Tab>zD
  " moving around in folds
  menutrans Fold\ column\ &width			&Breite\ der\ Faltungsspalte
endif  " has folding

if has("diff")
  menutrans &Diff					&Differenz
  menutrans &Update					&Aktualisieren
  menutrans &Get\ Block					Block\ &einf�gen
  menutrans &Put\ Block					Block\ &�bertragen
endif

menutrans &Tools					&Werkzeuge
menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^]			&Springe\ zum\ Tag<Tab>g^]
menutrans Jump\ &back<Tab>^T				Springe\ &zur�ck<Tab>^T
menutrans Build\ &Tags\ File				Erstelle\ &Tag-Datei
menutrans &Make<Tab>:make				&Erstellen<Tab>:make
menutrans &List\ Errors<Tab>:cl				&Fehler\ anzeigen<Tab>:cl
menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl!			&Hinweise\ anzeigen<Tab>:cl!
menutrans &Next\ Error<Tab>:cn				Zum\ &n�chsten\ Fehler<Tab>:cn
menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp			Zum\ &vorherigen\ Fehler<Tab>:cp
menutrans &Older\ List<Tab>:cold			&�ltere\ Liste<Tab>:cold
menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew			&Neuere\ Liste<Tab>:cnew

menutrans Error\ &Window				Feh&ler-Fenster
menutrans Se&t\ Compiler				&Compiler
menutrans Se&T\ Compiler				&Compiler
menutrans &Update<Tab>:cwin				&Aktualisieren<Tab>:cwin
menutrans &Open<Tab>:copen				&�ffnen<Tab>:copen
menutrans &Close<Tab>:cclose				&Schlie�en<Tab>:cclose

menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd			Nach\ HE&X\ konvertieren<Tab>:%!xxd
menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r			Zur�ck\ konvertieren<Tab>:%!xxd\ -r
" }}}  TOOLS / WERKZEUGE

" {{{ SYNTAX / SYNTAX
menutrans &Syntax				&Syntax
menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu		Dateitypen\ an&zeigen
menutrans Set\ '&syntax'\ only			Nur\ '&syntax'\ setzen
menutrans Set\ '&filetype'\ too			Auch\ '&filetype'\ setzen
menutrans &Off					&Aus
menutrans &Manual				&Manuell
menutrans A&utomatic				A&utomatisch
menutrans on/off\ for\ &This\ file		An/Aus (diese\ &Datei)
menutrans Co&lor\ test				Test\ der\ Farben
menutrans &Highlight\ test			Test\ der\ Un&terstreichungen
menutrans &Convert\ to\ HTML			Konvertieren\ nach\ &HTML
" }}} SYNTAX / SYNTAX

" {{{ BUFFERS / PUFFER
menutrans &Buffers					&Puffer
menutrans &Refresh\ menu				&Aktualisieren
menutrans Delete					L�schen
menutrans &Alternate					&Wechseln
menutrans &Next						&N�chster
menutrans &Previous					&Vorheriger
" }}} BUFFERS / PUFFER

" {{{ WINDOW / ANSICHT
menutrans &Window			&Ansicht
menutrans &New<Tab>^Wn			&Neu<Tab>^Wn
menutrans S&plit<Tab>^Ws		Aufs&palten<Tab>^Ws
menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv	&Vertikal\ aufspalten<Tab>^Wv
menutrans Split\ File\ E&xplorer	Ver&zeichnis
menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^	Aufspa&lten\ in\ #<Tab>^W^^
menutrans &Close<Tab>^Wc		&Schlie�en<Tab>^Wc
menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo	&Andere\ schlie�en<Tab>^Wo
menutrans Ne&xt<Tab>^Ww			N&�chstes<Tab>^Ww
menutrans P&revious<Tab>^WW		Vor&heriges<Tab>^WW
menutrans &Equal\ Size<Tab>^W=		&Gleiche\ H�hen<Tab>^W=
menutrans &Max\ Height<Tab>^W_		&Maximale\ H�he<Tab>^W_
menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_		M&inimale\ H�he<Tab>^W1_
menutrans Max\ &Width<Tab>^W\|		Maximale\ &Breite<Tab>^W\|
menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\|		Minimale\ Brei&te<Tab>^W1\|
menutrans Move\ &To			V&erschiebe\ nach
menutrans &Top<Tab>^WK			&Oben<Tab>^WK
menutrans &Bottom<Tab>^WJ		&Unten<Tab>^WJ
menutrans &Left\ side<Tab>^WH		&Links<Tab>^WH
menutrans &Right\ side<Tab>^WL		&Rechts<Tab>^WL
menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR		Rotiere\ nach\ &oben<Tab>^WR
menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr		Rotiere\ nach\ &unten<Tab>^Wr
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\.		Auswahl\ der\ Schriftart\.\.\.
" }}} WINDOW / ANSICHT

" {{{ HELP / HILFE
menutrans &Help			&Hilfe
menutrans &Overview<Tab><F1>	&�berblick<Tab><F1>
menutrans &User\ Manual		&Handbuch
menutrans &How-to\ links	How-to\ &Index
menutrans &GUI			&Graphische\ Oberfl�che
menutrans &Credits		&Autoren
menutrans Co&pying		&Urheberrecht
menutrans O&rphans		&Waisen
menutrans &Find\.\.\.		&Suchen\.\.\.	" conflicts with Edit.Find
menutrans &Version		&Version
menutrans &About		&Titelseite
" }}} HELP / HILFE

" {{{ POPUP
menutrans &Undo				&Zur�ck
menutrans Cu&t				Aus&schneiden
menutrans &Copy				&Kopieren
menutrans &Paste			&Einf�gen
menutrans &Delete			&L�schen
menutrans Select\ Blockwise		Auswahl\ blockartig
menutrans Select\ &Word			Auswahl\ des\ &Wortes
menutrans Select\ &Sentence		Auswahl\ des\ Sa&tzes
menutrans Select\ Pa&ragraph		Auswahl\ des\ Absatzes
menutrans Select\ &Line			Auswahl\ der\ &Zeile
menutrans Select\ &Block		Auswahl\ des\ &Blocks
menutrans Select\ &All			&Alles\ Ausw�hlen
" }}} POPUP

" {{{ TOOLBAR
if has("toolbar")
  if exists("*Do_toolbar_tmenu")
    delfun Do_toolbar_tmenu
  endif
  fun Do_toolbar_tmenu()
    tmenu ToolBar.Open		Datei �ffnen
    tmenu ToolBar.Save		Datei speichern
    tmenu ToolBar.SaveAll	Alle Dateien speichern
    tmenu ToolBar.Print		Drucken
    tmenu ToolBar.Undo		Zur�ck
    tmenu ToolBar.Redo		Wiederholen
    tmenu ToolBar.Cut		Ausschneiden
    tmenu ToolBar.Copy		Kopieren
    tmenu ToolBar.Paste		Einf�gen
    tmenu ToolBar.Find		Suchen...
    tmenu ToolBar.FindNext	Suche n�chsten
    tmenu ToolBar.FindPrev	Suche vorherigen
    tmenu ToolBar.Replace	Suchen und Ersetzen...
    if 0	" disabled; These are in the Windows menu
      tmenu ToolBar.New		Neue Ansicht
      tmenu ToolBar.WinSplit	Ansicht aufspalten
      tmenu ToolBar.WinMax	Ansicht maximale H�hen
      tmenu ToolBar.WinMin	Ansicht minimale H�hen
      tmenu ToolBar.WinClose	Ansicht schlie�en
    endif
    tmenu ToolBar.LoadSesn	Sitzung laden
    tmenu ToolBar.SaveSesn	Sitzung speichern
    tmenu ToolBar.RunScript	Vim-Skript ausf�hren
    tmenu ToolBar.Make		Erstellen
    tmenu ToolBar.Shell		Shell starten
    tmenu ToolBar.RunCtags	Erstelle Tag-Datei
    tmenu ToolBar.TagJump	Springe zum Tag
    tmenu ToolBar.Help		Hilfe!
    tmenu ToolBar.FindHelp	Hilfe durchsuchen...
  endfun
endif
" }}} TOOLBAR

" {{{ DIALOG TEXTS
let g:menutrans_no_file = "[Keine Datei]"
let g:menutrans_help_dialog = "Geben Sie einen Befehl oder ein Wort ein, f�r das Sie Hilfe ben�tigen:\n\nVerwenden Sie i_ f�r Eingabe ('input') Befehle (z.B.: i_CTRL-X)\nVerwenden Sie c_ f�r Befehls-Zeilen ('command-line') Befehle (z.B.: c_<Del>)\nVerwenden Sie ' f�r Options-Namen (z.B.: 'shiftwidth')"
let g:menutrans_path_dialog = "Geben Sie Such-Pfade f�r Dateien ein.\nTrennen Sie die Verzeichnis-Namen durch Kommata."
let g:menutrans_tags_dialog = "Geben Sie die Namen der 'tag'-Dateien ein.\nTrennen Sie die Namen durch Kommata."
let g:menutrans_textwidth_dialog = "Geben Sie eine neue Text-Breite ein (oder 0, um die Formatierung abzuschalten)"
let g:menutrans_fileformat_dialog = "W�hlen Sie ein Datei-Format aus"
" }}}

let &cpo = s:keepcpo
unlet s:keepcpo