AlkantarClanX12

Your IP : 18.119.161.216


Current Path : /usr/share/locale/sr/LC_MESSAGES/
Upload File :
Current File : //usr/share/locale/sr/LC_MESSAGES/mc.mo

���<%=\JPcQchjc�c�c�c�c$d7dWdkd	�d	�d	�d�d�d�d�d
�d
�d#�d(e
AeOele�e�e�e�e	�e�effff-f:f	CfMf]f
dfrf�f�f�f�f�f
�f
�f�f�fggg)g0g7g@gUgggmg~g�g�g�g�g�g%�g�g�gh%h
+h6hChHhUhihyh�h�h�h
�h�h	�h�h
�h�h
ii0i?iSicioi
~i�i�i�i�i�i�i�i�i�i�i�ijj
j%j+j8j>jGj\jmjtj�j�j
�j�j
�j�j'�jk	kk,k2k8k?kDkJkYk]kck
gkuk
~k�k�k�k�k�k	�k�k	�k�kllll&l6l=lElRl[lglolwll�l�l�l
�l�l�l�l
�l�l�l�l
�lmmm#m4mMmSm\mim	vm�m�m�m�m�m
�m�m�mn	nn!n
)n7n=n
Ln
Wnen{n�n	�n�n
�n�n�n�n�n�noo$o3oCo
_o	mowo�o�o�o�o�o|�oFsRsZsfsos{s�s�s�s$�s?�s	+t5t
:tHtPtct{t�t%�t�t�t�t�t�tuu+u/u7u	Hu3Ru
�u
�u+�u�u�u�u�uvv
)v7vGvK`v�vD�vw%w
?w	Mw
Ww7bw=�w�w�w�w	xx(x9xJxYxjx{x�x
�x�x�x�x�x�x�xyy'y7yFyWy
fyty�y�y�y�y�y�y�y�y
zz(z5zAz
HzVzez	vz�z�z�z�z�z�z�z�z{){ >{_{%t{ �{ �{ �{%�{#|!>|`|~|"�|&�|!�|$}'*}$R})w}%�}�}�}0�}*~F~8f~ �~ �~ �~"%8!O!q�%� ��!�)�C�^�z����� ��܀ �� �9�Y�(t�����"Ձ��
�0$�U�t�����5ς��.�.C�0r�����$Ѓ���4�S� s� ������˄݄���
��(�E�T�i�.�
����
х߅�
�
!�/�
D�O�c�u���
����������̆��	���/�F�V�n�{�����&ć����%�.�G�M�	^�h���'����шNֈO%�u�����������ʉЉ
׉����'�B�b�q�������Ċ����
� �:�0@�!q�����ċԋ����&�%:�`�z�����2Ì���"�>*�i�
m�x�
������
������ƍ͍ҍ���	�
��9�
J�X�e�l�{�"����ǎ
ώݎ��C�D�Z�k�$w�����Əۏ9�-�3�9�X�w�����Ɛא�B�R�l�y�	�� ����ȑّ3��
5�C�W�h�z�������"ʒ�!���!<�)^���������:��'�_�(r�������*̔��
��
 �+�";�%^���������	ȕҕ���)�@�G�
e�s�	������Ж
ٖ�
������$-�R�^�w�~���������͗ݗ���
��-�<�L�\�l�|���������Șט�����^�s�z�����	������
љFܙ#�)�8�#>�
b�m�y���������Ț��#��&�3�D�Y�p�
��'����/כ� �,�F�M�_�r�~���'��Ɯ֜�

�<�U�]�o��"������
��
̝ם
���	��!�-�<�I�4N�	����
������ ̞I�7�H�Z�_�l�	����	������=ԟ=�:P���
��������Ƞ۠$��	'�1�6�I�
O�Z�
p�
{�������!��ϡ���� �'�	-�<7�t�6��
��͢Т
��
��
�
�$�;�R�
X�c�o�����	������ɣ	أ
��	����	�!�	6� @�a�	q�{���
������äȤڤ������
�� ��������Ԧ�����3�/H�.x�
������˧Чߧ���%-�S�l�~�
����
����"Ԩ ���-�9�L�
X�f�x���������
����éҩ
�������&�3�C�P�c�w������
������
��	ɪӪ
��I��I�Q�e�
l�z�����	����ȫܫ
���	�"�+�
7�B�&R�/y�������׬ݬ���5�G�T�Y�	h�r�x�	~���,��?����
�
��2�!9�	[�e�m�i��	����%�"E�h�p�x���
������԰����&�
3�>�E�a�&p�$����ͱ���в(�8�4I��~���&��'� 	�*�0�9�E�
V�d�����������ҵ,�(�8�>�0^���/��Ѷ���	���'#�6K�7����շh�%U�	{�������Bʸ!
�/�F�e�m�v��������ǹڹ��#�	5�	?�	I�9S�	��0���Ⱥv�����
ƻ	Ի޻��
�,%�R�Z�s�#�� ��#׼"���&$�)K�$u�#����Ͻ"��.$� S�t�!����'Ӿ��	��(2�([�.�����b�k�q�������	����%�����2�7�=�O�k���&��!��
�(�!B�"d���	��������#��'�:�Q�e�%�&��"��#���%3�Y�w��������������'<�
d�r������������������"�;�Z�w���3������&�,3�$`�%����������������������� �$�43� h� ������#����6�S�d�@t���1�����#������ ��F�>V�&��/��������#�	0�!:�
\�g�5y�L��&��M#�+q�>��>��/�HK�����������$���0�E�5X�	����5�������$�3?�
s�����,��
����-��(#�L�\�*l���
��,��"��
�(�
E�S�"_�J����$�� �$�0�D�	Y�"c� ��(��/��F�G�Y�t�"����������&�3�$N�%s�%�����������)�-8� f�
����
��!����
��.��	.�8�	M�W�	j�t�-������%��#�%�4�O�$h�2��E����/9�i�{���	����$��������!��
�!�1�O�n�1��(����	��1��-�F�
_�m�
y�����
����
���� � &�G�W�7r����� ����$���(�;�-K�y�����!����1��<�\�n�������$��#��-�#<�
`�n�C��������	�
�#�B�"X�&{�)��)����

��-�=�Y�2u���
��-��1��)�/�H�/g�2������"��"�	<�$F�"k�%��"���������.'�V�#v�-��E��z���������4��8�+<�h�;y� �������Z�;l�'����	��!���y�����N��/��-�>�AJ�(����!��#��2��L�"����B��6��+�;�P�]l�t��?�#R�:v�
��������
������
 �+�4�
N�Y�f�
w�'������������
���"�5�B�%b��������������'�>�Y� x�����6���&�!3�U�;b�<��D�G �:h�V��@��l;�`��G	�KQ�Y��E��K=�A��=�O	�SY�K��X��[R�[��Y
�[d�>��0��k0�=��D�_V_�[6S�2�3BME�9�VNg-�J�:/<j<�;�; >\H�K�D0DuE�8N9*�E�H�@B"�g�M	G\	F�	>�	�*
2�
?�
6+\be�?%Pek�a"
I�
=�
KIX?��-�2-P~$��.�7�78M/�\�5)*_.�4�?�..1]�(�.�!):
P["j�-��&�.*!Y#{�6��
	
 %>F����*�
�$)6;r?�4��
��(0Y
t*�����,<D�I�E� 35Ci��#��!$*FBq�c�N(Cw2�'�('?(g/�'�+�V7k�,�<�c,I���{�
x � ?� 2� !(!4!.H!
w!	�!
�!/�!/�!&�!!"="8]"*�")�"(�"#!#>A#F�#�#�#@�#=$
N$+Y$��$5%'L%t%M�%8�%'&'6&)^&��&	''J%'Jp'.�'N�'99("s(/�(A�()-�)&�)�)�):�)7:*r*�*U�*'�*!+6<+s+-�+#�+.�+,,$,UQ,�,@�,7-I;-t�-6�-1.A.N.o_.U�.�%/_0e0�09�0\�0!91[1(z1�1&�1R�1R/2�2�2�2�2�2&�2*3i03#�35�3�364!>4/`4�4.�4D�4"5/5H5U5j5z55�5Y�5"*6.M6|6�6�6�6�6�6767R7n7�7�7�7�7�7818M8i8�8�8�8�8�89&9.-9�\9
:!:4>:s::�:�:
�:��:
n;#y;
�;D�;�;<,<<<,Z<
�<8�<?�<==T-=<�=,�=0�=/>)M>;w>�>]�>."?KQ?(�?�?5�?	@#@!:@\@z@<�@Z�@ 0A5QA7�A%�Ao�AUB'lB�B
�BL�BCC7CUC?tC$�C$�C �C
D-D6DVDhD�Db�D�D.E=EQEiEXE��E0�F"�F
�F�F$G*G)?G%iG'�G"�Gr�GiMHi�H
!I!,I?NI�I�I*�I�I9�I26JiJ
�J�J�J�J&�J�JK/K+JKvK:{K/�K-�KEL
ZLhL|L�Ly�L!Ma5M�M�M-�M�MNN9NSN0pN0�N�N�N�N	O$$O.IOxO:�O�O:�O"P@PZPtP�P
�P�P!�P�P1�P0#QTQfQ�Q�Q$�Q�Q�Q5�Q %R�FR�S�S�S<�S 9TjZTD�U+
V/6V:fV�V:�V?�Vz)Wl�WX2 XSXmXzX�X)�X"�X#Yp&Y.�Y1�Y,�Y"%ZHZUZ:hZA�ZR�Z/8[ h[A�[&�[&�["\<\M\h\�\
�\�\ �\�\�\
]']"9]\]y]�]"�]�]�]2�]#/^
S^a^ p^�^�^�^�^�^
_/-_]_w_��_`$`
C`N`&g`(�`/�`�`�`
a'a:a/Ua�a�a�a�a"�a2bS:b\�b�b6c'7c
_c1jc1�c;�c[
d#fd&�d�d�d�d�d
e
e,eT=ey�eff3f?Qf
�f8�f�f�f*g�+g�h1�h$i89iYri�i�i�i)�ij/=j;mj"�j%�j6�j)k!Ik*kk�k�k2�k�kO
lM]l�l4�l4m[5m�nH�nd�nX_o��o�p3�qG�q32r
frqr�r�r�rW�rs
!s<,sis1�s&�sX�sT8t�tC�tj�t#HuXlu�u%�uv
vv7*vNbvc�vewB{w5�w��wa�xy3y@Dy3�y��yR?z/�zA�z{{2{?Q{)�{;�{3�{1+|6]|I�|J�|+)}!U}%w}�}p�}~m1~g�~4�5<�/r�'��'ʀ�I�1M�)�\���>�CX�U��@�^3�X���R��PK�R��P� @�-a�D��=ԅO�Bb�8��?ކ1�;P�.����Շc�CV�]�� ���/�28�k�|�����5��^�,R�1�7�����+�-7�<e�-��HЌ8�5R�)��"��)Ս?��%?�	e�6o�.��8Վ?�BN�1��/Ï%�B�K\�E��B�B1�5t�9��#�,�-5�1c� ��&��
ݒ�)��U�u�(����
ɓԓ���G�9[�A��ה;�;�2X�7��-Õh�0Z�'��Q��R�AX�J��+������ �#�&�)�,�!C�e�i�_�9ߘ3�M�Ik�<��H�<;�Jx�Úښ������'�j����1�Ul�q.yY�CPb�����U�}>�r9������A[�����^y��	�F��p���
b?�N9Z����/L�;:��!�4U��4�r^����1:_�9��_S�~�iM���k�V��H�#ie$���T�x27��b���g�;����R���*�I�F���R����q�)}&�oV�,�v��W�����R?����=m:�#{:7'�zD*"+�s>@}O C/�a�rf�GJ|��)<�+i?U-����!��k��Zl����jJ$��gl�s0��^�!q�Z[�E�������K�B�k���(r�� �����z����s�t�<�o�%t]<�? �w�:Bc@wqH��~J�nJgN�h^�}�v��F�0������NDv$�~If��g���o���E{4[�XdQmK�����6�%"�����d��g����A��������*=�k�w�O
��������W#a���P2\
����i|����?����T
x2k���!5e5�Y^6�Pa-�}L���f�����6+;A5Z`����X�T
��Ai��O��[&�"��c3���zn��'l�V��Nt�3�]�W��fu�S���dH�&��@|����bSe;.��L�Fm�A�n��� J�S�{RY���0�|�-��������V�RG����cFX68�fQ��_x��d1%��<���B,/D�o~
o�
`�={��S)p�M���Ohv��
sPZ����+�`����������1��5���@�hCuO��uL�Q�����{`e-�=�Kb2�����v���L�].�\�(G�u(����E��9�U�G*��
1��	��������N>����5�mj2#]VK��tmw�M8���xz�)7BI�cY�G�C���l���D	d��9Ej��`�%"�)�|I;��y'�p����I�\ ����wH�����8>��/7��%r�+��(���*�����j	'>-�P	�#X��������������h��(��K�]=u6HC�8_heyY\��,a������~��0��"M�p3$�sE��x0Qa.T$XWqn�W���������pc\�&,��8Q&�
7<,_��/�@nt���z��4�����3y�����[��D��3��B��.T�4!M����
Failed while close:
%s

Please send any bug reports (including the output of 'mc -V')
as tickets at www.midnight-commander.org
 %s%s file error Total: %s  Total: %s/%s  with source mask:"%s"
and
"%s"
are the same directory"%s"
and
"%s"
are the same file"%s" is a directory"%s" is not a regular file%.2f KB/s%.2f MB/s%b %e  %Y%b %e %H:%M%d:%02d.%02d%ld B/s%ld replacements made%o %d %f%m%o %f%n"%s"%m%s
doesn't look like a tar archive.%s contains duplicate entries! Skipping!%s file error%s in %d file%s in %d files%s is not a directory
%s opening remote file %s%s removing remote file %s%s renaming files
%s: Warning: file %s not found
%s: done.%s: failure&Abort&Above&Access time&Active VFS list&Add current&Add new&Add word&Advanced chown&Again&All charsets&Always use ftp proxy:&Appearance...&Append&Background&Background jobs&Backspace through tabs&Backwards&Beginning&Below&Brief file list:&Cancel&Cancel quit&Case sensitive&Chdir&Close&Command&Compare directories&Configuration...&Copy&Cut to clipfile&Decimal offset&Delete&Directory tree&Discard&Dismiss&Display bits...&Do backups with following extension:&Do not change&Drop down menus&Dynamic paragraphing&Edit&Edit - F4&Encoding...&End&Equal split&External formatter&Fake half tabs&Fast dir reload&Fastest (Assume large files)&File&Files only&Filter...&Filtered view&Find all&Find declaration&Find file&Find recursively&Flush bookmarks&Format paragraph&Free VFSs now&Full 8 bits output&Full file list&General...&Go to line...&Grab lock&Group undo&Horizontal&ISO 8859-1&Ignore case&Ignore lock&Info&Inode&Insert&Insert file...&Invert selection&Keep&Keybar visible&Kill&Layout...&Left&Line number&Link&List...&Listing format edit&Listing mode...&Local&Long file list&Macintosh format (CR)&Mail...&Mark columns&Marked all&Menu file&Menubar visible&Minimal (Find a smaller set of change)&Mkdir&Modify time&Mouse page scrolling&Move&Name&Never&New&Next&Next bookmark&No&None&OK&Open file...&Options&Overwrite&Panel options...&Paste output of...&Permissions&Preallocate space&Prev bookmark&Previous&Quick&Quick cd&Quick save&Quick view&Quit&Redo&Refresh&Refresh screen&Reget&Remove&Rename/Move&Replace&Replace...&Rescan&Resize&Resume&Retry&Return does autoindent&Reverse&Right&Safe save&Save&Save setup&Search&Search...&Set&Show free space&Size&Size only&Skip&Sort order...&Sort...&Stable symlinks&Start/Stop record macro&Stop&Symlink&System Wide&System wide&Thorough&Toggle bookmark&Toggle fullscreen&Toggle ins/overw&Toggle line state&Tree&UTF-8 output&Undelete files (ext2fs only)&Undo&Unix format (LF)&Unsorted&Up&Update&Use ~/.netrc&User&User defined:&User menu&User menu...&Using shell patterns&Verbose operation&Version&Vertical&View&View - F3&Virtual FS...&Visible trailing spaces&Whole words&Window&Windows/DOS format (CR LF)&XTerm window title&Yes&read by owner&write by owner'%s' is not a symbolic link(chdir first)(stalled)(strict rfc959)* on keypad+ on keypad+number-  < No translation >- on keypad--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...

{FORE}, {BACK} and {ATTR} can be omitted, and the default will be used

 Keywords:
   Global:       errors, disabled, reverse, gauge, header
                 input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark
                 bbarhotkey, bbarbutton, statusbar
   File display: normal, selected, marked, markselect
   Dialog boxes: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, errdhotnormal,
                 errdhotfocus
   Menus:        menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive
   Popup menus:  pmenunormal, pmenusel, pmenutitle
   Editor:       editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,
                 editlinestate, editbg, editframe, editframeactive
                 editframedrag
   Viewer:       viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected
   Help:         helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink
/ on keypad7 &bits7-bit ASCII< Auto >< Default >< Reload Current Syntax ><Unknown group><Unknown user><readlink failed>A file already exists with this nameA user friendly text editor
written for the Midnight Commander.A&bout...A&llA&ll charsetsA&ppendA&sk new file nameA&uto save panels setupA&uto save setupA1 keyAborted transfer would be successful.Aborting transfer...AboutAccessed:   %sAccount:Active VFS directoriesAdd to external panelizeAdd to hotlistAltAlwa&ysAmerican EnglishAmpersandAn error occurred while migrating user settings: %sApostropheAppearanceAre you sure you want to remove entry "%s"?Arguments parse error!AsteriskAt signAuthentication failedAuto m&enusBack from &declarationBackTab/S-tabBackground jobsBackground process errorBackground process sent us a request for more arguments
than we can handle.Background process:Background process:
Directory "%s" not empty.
Delete it recursively?Background process: File existsBackground protocol errorBackslash keyBackspaceBlock SizeBlock is large, you may not be able to undo this actionBoth panels should be in the listing mode
to use this commandBretonBritish EnglishBuilt with GLib %d.%d.%d
ButtonBar|AsciiButtonBar|CopyButtonBar|DeleteButtonBar|DynamcButtonBar|EditButtonBar|ForgetButtonBar|FormatButtonBar|GotoButtonBar|HelpButtonBar|HexButtonBar|HxSrchButtonBar|IndexButtonBar|MarkButtonBar|MenuButtonBar|MergeButtonBar|MkdirButtonBar|MoveButtonBar|OptionsButtonBar|ParseButtonBar|PrevButtonBar|PullDnButtonBar|QuitButtonBar|RawButtonBar|RenMovButtonBar|ReplacButtonBar|RescanButtonBar|RmdirButtonBar|SaveButtonBar|SearchButtonBar|StaticButtonBar|UnWrapButtonBar|UnformButtonBar|ViewButtonBar|WrapC&hange timeC&heck wordC&hmodC&lear markedC&ompare filesC&onfirmation...C&ontinueC&ursor after inserted blockC1 keyCache directory:Canadian EnglishCancelCannot accept this keyCannot change directoryCannot chdir to "%s"Cannot chdir to "%s"
%sCannot chmod "%s"
%sCannot chmod target file "%s"
%sCannot chown "%s"
%sCannot chown target directory "%s"
%sCannot chown target file "%s"
%sCannot close source file "%s"
%sCannot close target file "%s"
%sCannot copy cyclic symbolic link
"%s"Cannot create %s directoryCannot create backup file
%s%s
%sCannot create pipe descriptorCannot create pipe streamsCannot create special file "%s"
%sCannot create target directory "%s"
%sCannot create target file "%s"
%sCannot create target symlink "%s"
%sCannot create temporary command file
%sCannot create temporary diff file
%sCannot create temporary directory %s: %s
Cannot create temporary merge file
%sCannot delete file "%s"
%sCannot execute commandCannot execute commands on non-local filesystemsCannot execute sort commandCannot fetch a local copy of %sCannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txtCannot find node %s in help fileCannot fstat source file "%s"
%sCannot fstat target file "%s"
%sCannot get size/permissions for %sCannot insert fileCannot invoke command.Cannot load block bitmap from:
%sCannot load inode bitmap from:
%sCannot make the hardlinkCannot move directory "%s" to "%s"
%sCannot move file "%s" to "%s"
%sCannot open "%s"
%sCannot open "%s" in parse mode
%sCannot open %s archive
%sCannot open %s for readingCannot open cpio archive
%sCannot open file "%s"Cannot open file %sCannot open file %s
%sCannot open file for writing: %sCannot open named pipe %s
Cannot open pipe for reading: %sCannot open pipe for writing: %sCannot open source file "%s"
%sCannot open tar archive
%sCannot open the %s file for writing:
%s
Cannot operate on ".."!Cannot overwrite directory "%s"Cannot overwrite directory "%s"
%sCannot overwrite file "%s"
%sCannot parse:Cannot preallocate space for target file "%s"
%sCannot read directory contentsCannot read source link "%s"
%sCannot remove directory "%s"
%sCannot remove file "%s"
%sCannot run external panelize in a non-local directoryCannot save fileCannot save file %s:
%sCannot save file:
%sCannot save: destination is not a regular fileCannot set correct permissions for directory %s
Cannot stat "%s"
%sCannot stat file "%s"
%sCannot stat source directory "%s"
%sCannot stat source file "%s"
%sCannot stat the destination
%sCannot translate from %s to %sCannot view: not a regular fileCannot write target file "%s"
%sCannot write to the %s file:
%s
CaretCas&e sensitiveCase &insensitiveCase sens&itiveCd follows lin&ksCh&ownChange &toChange line breaks to:Change spelling &language...Changed:    %sChanges to file lostCheck &POSIX new lineCheck input data! Some of parameters are NULL!Check wordChild died unexpectedlyChmod commandChoose codepageChoose syntax highlightingChown advanced commandChown commandClassic pro&gressbarClose fileCo&mplete: show allCo&py to clipfileCollect completionsColonColor optionsCommaCommandCommand &historyCommand &promptCompare directoriesCompletion/M-tabCompute tota&lsCon&tinueConfig directory:Configure optionsConfir&m before savingConfirm replaceConfirm save file: "%s"ConfirmationConfirmation|&DeleteConfirmation|&ExecuteConfirmation|&History cleanupConfirmation|Di&rectory hotlist deleteConfirmation|E&xitConfirmation|O&verwriteConsole outputContent:Continue from beginning?Cop&yCop&y to file...Copies toCopy "%s" directory to:Copy to clipboardCorrupted cpio header encountered in
%sCreate a new DirectoryCtrlCurrent text was modified without a file save.
Continue discards these changesCurrent text was modified without a file save.
Continue discards these changes.Cursor be&yond end of lineCut to clipboardCzechDanishData directory:Data types:DebugDeleteDelete %s?Delete macr&o...Delete macroDelete on keypadDeletingDestination "%s" must be a directory
%sDev. type: major %lu, minor %luDevice:     %sDi&rectory hotlistDi&ve into subdir if existsDialogTitle|CopyDialogTitle|DeleteDialogTitle|History cleanupDialogTitle|MoveDiff OptionsDiff algorithmDiff extra optionsDiff viewer: invalid modeDiff:Directory "%s" not empty.
Delete it recursively?Directory %s is not owned by you
Directory cache expired for %sDirectory hotlistDirectory labelDirectory label:Directory pathDirectory path:Directory scanningDirectory treeDisable X11 supportDisable mouse support in text versionDisables subshell supportDisplay bitsDisplays the current versionDo you really want to execute?Do you really want to quit the Midnight Commander?Do you want clean this history?Dollar signDomain:Don't load definitions of key bindings from file, use defaultsDotDown arrowDown arrow keypadDup failedDutchE&xitE&xtensionE&xternal panelizeERROR:ETA %sEditEdit &extension fileEdit &menu fileEdit Save ModeEdit fileEdit filesEdit hi&ghlighting group fileEdit is disabledEdit s&ymlinkEdit symlinkEdit: Editor optionsEna&ble ignore directories:Enables subshell support (default)Encod&ing...End keyEnd on keypadEnglishEnterEnter command label:Enter device (without /dev/) to undelete
files on: (F1 for details)Enter directory name:Enter file name:Enter line:Enter machine name (F1 for details):Enter on keypadEnter replacement string:Enter search string:Enter shell command(s):Enter sort options (see manpage) separated by whitespace:EqualErrorError %s creating directory %sError %s removing directory %sError calling programError dup'ing old error pipeError in file %s on line %dError reading %sError reading from pipe: %sError reported after abort.Error while closing the file:
%s
Data may have been written or notError writing to pipe: %sEsc key modeEscapeEsperantoEvent system already initializedEvent system not initializedExclamation markExecutable &firstExisting filename (filename symlink will point to):Existing: %s, size %sExt2lib errorExtension file editExternal commandExternal panelizeF&ull 8 bits inputFATAL: not a directory:FT&P link...FTP anonymous password:FTP directory cache timeout (sec):FTP to machineFTP: Account required for user %sFTP: Password required for %sFailed to initialize event systemFailed to read data from child stdout:
%sFailed to run:
%s
False:FaroeseFileFile "%s" is already being edited.
User: %s
Process ID: %dFile "%s" is too large.
Open it anyway?File %s is not owned by root or you or is world writable.
Using it may compromise your securityFile %s was modified.
Save before close?File &typesFile existsFile extension handlers:File has hard-links. Detach before saving?File highlightFile listin&gFile lockedFile name:File operationsFile was modified. Save with exit?File(s) was modified. Save with exit?File: %sFileOperation|CopyFileOperation|DeleteFileOperation|MoveFilename:Files processed: %zuFiles processed: %zu/%zuFiles tagged, want to cd?Filesystem: %sFill tabs with &spacesFilterFilter command and arguments:Filtered viewFind *.orig after patchingFind FileFind SUID and SGID programsFind rejects after patchingFinishedFir&st hitFlagFollow &linksFor&matFor&ward to declarationForces xterm featuresFormat error on file Extensions FileFree nodes:Free space: %s/%s (%d%%)FrenchFunction key 1Function key 10Function key 11Function key 12Function key 13Function key 14Function key 15Function key 16Function key 17Function key 18Function key 19Function key 2Function key 20Function key 21Function key 22Function key 23Function key 24Function key 3Function key 4Function key 5Function key 6Function key 7Function key 8Function key 9GIDGNU Midnight Commander %s
GNU Midnight Commander is already
running on this terminal.
Subshell support will be disabled.GermanGetting fileGo to matching &bracketGotoGoto lineGoto line (left)Goto line (right)Great thanGreat! You have a complete terminal database!
All your keys work well.GreekGrepping in %sGroupGroup "%s" is not empty.
Remove it?Group nameGroup name:H&intbar visibleHe&xadecimalHe&xadecimal offsetHelpHelp file format error
Highlighting groups file editHistoryHomeHome directory path is not absoluteHome on keypadHotlist LoadIf &size differsIgnore &space changeIgnore all &whitespaceIgnore tab &expansionIn se&lectionIncomplete file was retrieved. Keep it?Inconsistent extfs archiveInconsistent hardlinks of
%s
in cpio archive
%sInconsistent tar archiveInformationInput / display codepage:InsertInsert &date/timeInsert &literal...Insert fileInsert literalInsert on keypadInternal bug: Double start of link areaInternal error:Invalid source pattern '%s'Invalid token number %dInvalid valueIt seems that all your keys already
work fine. That's great.ItalianL&ynx-like motionLabel for "%s":LanguageLaunches the file viewer on a fileLayoutLearn &keys...Learn keysLeft arrowLeft arrow keypadLeft braceLeft bracketLeft parenthesisLess thanLinkLink %s to:Links:      %dListing modeLoadLoad definitions of key bindings from specified fileLoad fileLoad syntax fileLoading...Loading: %3d%%Location:   %Xh:%XhLog ftp dialog to specified fileMC was unable to write %s file,
your old hotlist entries were not deletedMa&rk moves downMacro not deletedMailMain optionsMalformed regular expressionMark &allMemory exhausted!Menu editMi&x all filesMidnight Commander %sMidnight Commander is being shut down.
Save modified file %s?Midnight Commander is being shut down.
Save modified file(s)?Midnight Commander is being shut down.
Save modified file?MinusMisspelledMkdi&r autonameMo&veMode:       %s (%04o)Modified git filesModified:   %sMore parsing errors will be ignored.Move "%s" directory to:Moving %sNameName of new group:Name:NavigationNew     : %s, size %sNew &entryNew &groupNew hotlist entryNew hotlist groupNlNo arguments given to the viewer.No node informationNo space informationNo suitable entries found in %sNo&rmalNoNameNon&eNorwegianNot an xterm or Linux console;
the panels cannot be toggled.Not implemented yetNum of replace tokens not equal to num of found tokensNumber sign #OKOn dum&b terminalsOpen filesOther 8 bitOther commandOther optionsOutput lines:Overwrite all targets?Overwrite this target?OwnerOwner nameOwner name:Owner:      %s/%sPa&ge scrollingPa&ste from clipfilePage DownPage Down keypadPage UpPage Up keypadPane&lizePanel optionsPanel splitPaneli&zePanelizePanels:ParameterPassword for \\%s\%sPassword:Paste output of external commandPause after runPe&rcentsPercent signPermPermissionPermissions (octal):Pers&istent selectionPipePipe close failedPipe failedPlease press the %s
and then wait until this message disappears.

Then, press it again to see if OK appears
next to its button.

If you want to escape, press a single Escape key
and wait as well.PlusPolishPortuguesePremature end of cpio archive
%sPreserve &attributesPress all the keys mentioned here. After you have done it, check
which keys are not marked with OK. Press space on the missing
key, or click with the mouse to define it. Move around with Tab.Press any key to continue...Press any key:Press macro hotkey:Press the macro's new hotkey:PrimePrint configure optionsPrint data directoryPrint extended info about used data directoriesPrint last working directory to specified fileQuestion markQuick cdQuick searchQuitQuotation markRe&gular expressionRe&verse files onlyReading failedRecord/Repeat &actionsReget failed, about to overwrite fileRegular expression errorRelative symlin&kRepeat last commandsRepeat times:ReplaceReplace with:Request to run in color modeRequests to run in black and whiteResets soft keys on HP terminalsResolving symlink...Right arrowRight arrow keypadRight braceRight bracketRight parenthesisRomanianRotating d&ashRun sortRunningRussianS&FTP link...S&et markedS&hell link...S&hell patternsS&ingle pressS&kipS&kip hiddenS&pell checkS&uspendS&wap panelsS&yntax fileSFTP to machineSM&B link...SMB authenticationSMB link to machineSUB-DIRSYMLINKSa&fe deleteSave &as...Save &mode...Save AsSave asSave blockSave fileSave file &positionSave macroScreen lis&tScreen size %dx%d is not supported.
Check the TERM environment variable.
ScreensSea&rch for contentSearchSearch &againSearch doneSearch is disabledSearch string not foundSearchingSearching %sSearching %s: %3d%%SelectSelect &groupSelect compare method:Select languageSemicolonSet &allSet &groupsSet &usersSet debug levelSet expression for filtering filenamesSet initial line number for the internal editorSetupSetup saved to %sShell link to machineShiftShow &backup filesShow &hidden filesShow directory s&izesShow mc with specified skinShow mi&ni-statusSimple s&wapSizeSize:       %sSki&p allSkin:SkinsSlash keySlovakSorry, I could not put the job in backgroundSorry, we cannot do password authenticated connections for now.SortSort blockSort orderSort returned non-zero: %sSourceSource "%s" is not a directory
%sSpace keySpanishSpecifies a color configurationStandard Colors:
   black, gray, red, brightred, green, brightgreen, brown,
   yellow, blue, brightblue, magenta, brightmagenta, cyan,
   brightcyan, lightgray and white

Extended colors, when 256 colors are available:
   color16 to color255, or rgb000 to rgb555 and gray0 to gray23

Attributes:
   bold, italic, underline, reverse, blink; append more with '+'
Start at:Starting linear transfer...StoppedStrip &trailing carriage returnSubgroup - press ENTER to see listSubjectSuggestSwedishSwitch &panels on/offSymbolic linkSymbolic link filename:Symlink '%s' points to:Synta&x highlightingSyntax &highlighting...Syntax file editSystem dataTab keyTab spacing:TabulationTargetTarget file already exists!Teach me a keyTemporary files will be created in %s
Temporary files will not be created
Terminal optionsThe %%var macro has no defaultThe %%var macro has no variableThe Commander can't change to the directory that
the subshell claims you are in. Perhaps you have
deleted your working directory, or given yourself
extra access permissions with the "su" command?The Midnight CommanderThe TERM environment variable is unset!
The file has been modified in the meantime. Save anyway?The file you are saving does not end with a newline.The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it.The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight Commander package.The shell is already running a commandThe shell is still active. Quit anyway?This function is not implementedTildaTime: %sTime: %s %sTime: %s %s (%s)Time: %s (%s)Timeout for freeing VFSs (sec):Timeout:ToTo run on slow terminalsTo&ggle markToggle s&yntax highlightingTop level groupTries to use an old highlight mouse trackingTries to use termcap instead of terminfoTrue:Two files are needed to compareTwo files are required to envoke the diffviewer.Type &writer wrapType 'exit' to return to the Midnight CommanderType:       %sU&nselect groupUIDUP--DIRUkrainianUnable to create event '%s'!Unable to create group '%s' for events!Unable to load '%s' skin.
Default skin has been loadedUnable to parse '%s' skin.
Default skin has been loadedUnable to save setup to %sUnable to save to fileUnable to use '%s' skin with 256 colors support
on non-256 colors terminal.
Default skin has been loadedUndelete files on an ext2 file systemUnderlineUnderstrikeUnexpected EOF on archive fileUnexpected end of file
%sUnexpected error in select() reading data from a child process:
%sUnexpected error in waitpid():
%sUnknown error in childUnknown tag on display format:Unmar&kUnselectUp arrowUp arrow keypadUse &passive modeUse SI si&ze unitsUse internal edi&tUse internal vie&wUse panel sort mo&deUse passive mode over pro&xyUse stickchars to drawUser &mini statusUser dataUser menuUser nameUser supplied format looks invalid, reverting to default.Username:Using the S-Lang library with terminfo database
Using the fast reload option may not reflect the exact
directory contents. In this case you'll need to do a
manual reload of the directory. See the man page for
the details.Using the ncurses library
Using the ncursesw library
VFS plugins and scripts:Vie&w file...View fileView: Virtual File System SettingVirtual File Systems:Visible &tabsWaiting to retry... %d (Control-G to cancel)WarningWarning -- ignoring fileWarning: Cannot change to %s.
Warning: Invalid flag %c in %s:
%s
Warning: Invalid line in %s:
%s
Warning: cannot load codepages listWarning: cannot open %s directory
WelshWhich extension file you want to edit?Which highlighting file you want to edit?Which menu file do you want to edit?Which syntax file you want to edit?Wil&dcard searchWith builtin Editor
With internationalization support
With mouse support on xterm
With mouse support on xterm and Linux console
With multiple codepages support
With optional subshell support
With subshell support as default
With support for X11 events
With support for background operations
Word wrap line length:Wrap modeYou have entered "%s"You have to chdir to extract files firstYou must first highlight a block of textYour old settings were migrated from %s
to %s
Your old settings were migrated from %s
to Freedesktop recommended dirs.
To get more info, please visit
http://standards.freedesktop.org/basedir-spec/basedir-spec-latest.html[NoName][dev][this_dir] [other_panel_dir]cdcolumnsdirectoriesdirectorye&xecute/search by owneredit symlink, unable to remove %s: %sedit symlink: %sexecu&te/search by groupexecute/searc&h by othersfilefilesfiles/directoriesfish: Disconnecting from %sfish: Getting host info...fish: Handshaking version...fish: Local read failed, sending zerosfish: Password is required for %sfish: Reading directory %s...fish: Sending initial line...fish: Sending password...fish: Waiting for initial line...fish: store %s: sending command...fish: storing fileftpfs: %sftpfs: CWD failed.ftpfs: Disconnecting from %sftpfs: Invalid host name.ftpfs: Login incorrect for user %s ftpfs: Reading FTP directory %s... %s%sftpfs: abort error: %sftpfs: abort failedftpfs: aborting transfer.ftpfs: connection interrupted by userftpfs: connection to server failed: %sftpfs: could not create socket: %sftpfs: could not setup passive modeftpfs: couldn't resolve symlinkftpfs: failed; nowhere to fallback toftpfs: invalid address familyftpfs: logged inftpfs: making connection to %sftpfs: sending login nameftpfs: sending user accountftpfs: sending user passwordftpfs: storing filegrouplink: %smail -s <subject> -c <cc> <to>no more memory while reallocating arraynon-local vfsnot enough memoryopen_inode_scan: %dotherownerrea&d by groupread &by othersreconnect to %s failedset &group ID on executionset &user ID on executionsftp: %ssftp: (Ctrl-G break) Listing... %ssftp: Enter passphrase for %s sftp: Enter password for %s sftp: Invalid host name.sftp: Listing done.sftp: No file handler data present for reading filesftp: Passphrase is empty.sftp: Password is empty.sftp: Unable to get current user name.sftp: an error occurred while reading %s: %ssftp: connection interrupted by usersftp: connection to server failed: %ssftp: making connection to %ssort|asort|esort|hsort|isort|msort|nsort|ssort|usort|vstick&y bitsymlink: %sto:undelfs: errorundelfs: loading deleted files information %d inodesundelfs: reading block bitmap...undelfs: reading inode bitmap...vfs_info is not fs!while allocating block bufferwhile calling ext2_block_iterate %dwhile doing inode scan %dwhile iterating over blockswhile starting inode scan %dwr&ite by otherswrite by grou&p~/.netrc file has incorrect mode
Remove password or correct modeProject-Id-Version: Midnight Commander
Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/
POT-Creation-Date: 2017-03-04 18:55+0100
PO-Revision-Date: 2017-02-25 09:22+0000
Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>
Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/sr/)
Language: sr
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);

Нисам успео да затворим:
%s

Извештаје о грешкама (укључујући и излаз наредбе „mc -V“)
пошаљите као листић на „www.midnight-commander.org“
 %s%s грешка датотеке Укупно: %s  Укупно: %s/%s  уз изворну маску:„%s“
и
„%s“
су један исти директоријум„%s“
и
„%s“
су једна иста датотека„%s“ је директоријум„%s“ није обична датотека%.2f КБ/с%.2f МБ/с%e. %b. %Y.%e. %b. у %H:%M%d:%02d.%02d%ld Б/с%ld одрађене замене%o %d %f%m%o %f%n„%s“%m%s
не изгледа да је тар архива.„%s“ садржи двоструке ставке! Заобилазим!Грешка датотеке „%s“%s у %d датотеци%s у %d датотеке%s у %d датотека„%s“ није директоријум
„%s“ отвара удаљену датотеку „%s“„%s“ уклања удаљену датотеку „%s“„%s“ преименује датотеке
%s: Упозорење: нисам нашао датотеку „%s“
%s: готово.%s: неуспех&ПрекиниИ&знадДатум при&ступа&Списак радних ВСД-а&Додај текуће&Додај ново&Додај реч&Напредна промена власништва&Опет&Све знакове&Увек користи фтп посредника:&Изглед...&Надовежи&Позадина&Позадински послови&Повратница кроз табулаторе&Уназад&ПочетакИ&спод&Кратак списак датотека:&Откажи&Откажи излазакРазликуј &величину слова&Промени директоријум&Затвори&Наредба&Упореди директоријуме&Подешавања...У&множи&Исеци у датотеку оставе&Децимални померај&Обриши&Стабло директоријума&Одбаци&Одбиј&Битова у приказу...&Направи резерве са следећим проширењем:Не &мењај&Падајући изборници&Динамички пасусиУ&реди&Уреди — Ф4&Кодирање...&Крај&Подједнака подела&Спољни обликовач&Лажна полутабулација&Брзо учитај директоријум&Најбрже (Подразумева велике датотеке)&Датотека&Само датотеке&Пропусник...&Издвојени преглед&Нађи све&Нађи објаву&Нађи датотекуНађи &дубинскиПреточи &обележиваче&Обликуј пасус&Ослободи ВСД-а сада&Пун осмобитни излаз&Пун списак датотека&Опште...&Иди на ред...&Узми катанацОпозив &групе&Положено&ИСО 8859-1&Занемари величину слова&Занемари катанац&Подаци&И-чворУ&метни&Уметни датотеку...&Преокрени избор&ЗадржиТрака &тастера је видљива&Убиј&Распоред...&Леви&Број реда&Веза&Списак...&Испиши уређивање записаРежим &списка...&Месну&Дуг списак датотека&Мекинтош запис (ЦР)&Пошта...Означи с&тупце&Све означенеДатотека &изборникаТрака &изборника је видљива&Најмање (Налази најмањи скуп промене)Направи &дир.Датум про&менеПремицање странице &мишем&Премести&Назив&Никад&Нова&Следеће&Следећи обележивач&Не&Ништа&У реду&Отвори датотеку...&Опције&ПрепишиОпције &панела...&Убаци излаз из...&ОвлашћењаУнапред &расподели простор&Претходни обележивач&Претходно&Брзо&Брзо промени директоријум&Брзо сачувај&Брзи преглед&Заврши&Врати&Освежи&Освежи екран&Поново преузмиУ&клони&Преиме/Премес&Замени&Замени...&Поново прегледајПромени &величину&НаставиПробај &поново&Повратак обавља самоувлачење&Обрни&ДесниБе&збедно сачувај&Сачувај&Сачувај подешавања&Потражи&Потражи...&Постави&Покажи слободан простор&Величина&Само величина&ПрескочиРедослед &ређања...&Поређај...&Постојане симболичке везе&Покрени/заустави снимање макроа&Заустави&Симболичка веза&Системску&Системску&Темељно&Искључи обележивачПреко &целог екрана&Промени уметање/преглед&Промени стање реда&Стабло&УТФ-8 излаз&Одобриши датотеке (само на екст2сд-у)&Опозови&Јуникс запис (ЛФ)&Несређено&Горе&Освежи&Користи „~/.netrc“&КорисничкуКорисник је &задао:&Кориснички изборник&Кориснички изборник...&Користи обрасце љуске&Опширан рад&Издање&Усправно&Преглед&Прегледај — Ф3&Виртуелни СД...&Завршни размаци су видљиви&Целе речи&Прозор&Виндоуз/ДОС запис (ЦР ЛФ)Наслов прозора &Хтерминала&Давласник &читавласник &уписује„%s“ није симболичка веза(прво промени директоријум)(застој)(изричито рфц959)* на бројевном делу+ на бројевном делу+број—  < Без претварања >- на бројевном делу--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...

{FORE}, {BACK} и {ATTR} могу да се изоставе, а биће коришћене основности

 Кључне речи:
   Опште:       errors, disabled, reverse, gauge, header
                 input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark
                 bbarhotkey, bbarbutton, statusbar
   Приказивање датотека: normal, selected, marked, markselect
   Поља прозорчета: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, errdhotnormal,
                 errdhotfocus
   Изборници:        menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive
   Искачући изборници:  pmenunormal, pmenusel, pmenutitle
   Уређивач:       editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,
                 editlinestate, editbg, editframe, editframeactive
                 editframedrag
   Прегледач:       viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected
   Помоћ:         helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink
/ на бројевном делу7 &бита7-битни АСКРИ< Самостално >< Основно >< Учитај текућу синтаксу ><Непозната група><Непознат корисник><читање везе није успело>Већ постоји датотека под овим називомУређивач текста наклоњен кориснику
написан за Поноћног наредника.О &програму...&Све&Све знаке&НадовежиЗатражи &нови назив датотекеСам сачувај &подешавања панела&Сам сачувај подешавањаТастер А1Прекинути пренос би био успешан.Прекидам пренос...О програмуПриступљен:   %sНалог:Радни директоријуми виртуелног система датотекаДодај спољном програму за у окноДодај на врући списакАлт&УвекАмерички енглескиАмперсандДошло је до грешке приликом премештања корисникових подешавања: %sАпострофИзгледДа ли сигурно желите да уклоните унос „%s“?Грешка обраде аргумената!ЗвездицаЛудо аПотврђивање идентитета није успелоСамостални &изборнициНазад &од објавеПовратни таб/С-табПозадински пословиГрешка позадинског процесаПозадински процес нам је послао захтев за више аргумената
него што можемо да обрадимо.Позадински процес:Позадински процес:
Директоријум „%s“ није празан.
Да га обришем дубински?Позадински процес: Датотека постојиГрешка позадинског протоколаТастер контра косе цртеПовратницаВеличина блокаБлок је повелик, нећете моћи да поништите ову радњуОба панела морају бити у режиму списка
за коришћење ове наредбеБретонскиБритански енглескиИзграђено је Гбиблиотеком %d.%d.%d
АскриУмножиОбришиПроменљвоУредиЗаборавиОбликујИди наПомоћХексХекс претрагаПописОзначиИзборникСпојиНаправи директоријумПреместиОпцијеОбрадиПрегледПомери долеИзађиСировоПреименујПреместиЗамениПоново прегледајУклони директоријумСачувајПотражиНепроменљивоПоништи преломРазобликујПрегледПреломиДатум и&зменеПровери &речПромени &режимО&чисти означенеУпореди &датотекеП&отврђивање...&НаставиКурсор &након уметнутог блокаТастер Ц1Директоријум оставе:Канадски енглескиОткажиНе могу да прихватим овај тастерНе могу да променим директоријумНе могу да пређем у директоријум „%s“Не могу да пређем у директоријум „%s“
%sНе могу да променим режим „%s“
%sНе могу да променим режим циљне датотеке „%s“
%sНе могу да променим власника „%s“
%sНе могу да променим власништво циљног директоријума „%s“
%sНе могу да променим власништво циљне датотеке „%s“
%sНе могу да затворим изворну везу „%s“
%sНе могу да затворим циљну датотеку „%s“
%sНе могу да умножим цикличну симболичку везу
„%s“Не могу да направим директоријум „%s“Не могу да направим датотеку резерве
%s%s
%sНе могу да направим описника спојкеНе могу да направим токове спојкеНе могу да направим посебну датотеку „%s“
%sНе могу да направим циљни директоријум „%s“
%sНе могу да направим циљну датотеку „%s“
%sНе могу да направим циљну симболичку везу „%s“
%sНе могу да направим привремену датотеку наредбе
%sНе могу да направим привремену датотеку разлика
%sНе могу да направим привремени директоријум %s: %s
Не могу да направим привремену датотеку стапања
%sНе могу да обришем датотеку „%s“
%sНе могу да извршим наредбуНе могу да извршим наредбе на не-месним системима датотекаНе могу да извршим наредбу ређањаНе могу да довучем месни умножак „%s“Не могу да довучем месни примерак „/ftp://some.host/editme.txt“Не могу да пронађем чвор „%s“ у датотеци помоћиНе могу да дознам податке о изворној датотеци „%s“
%sНе могу да дознам податке о циљној датотеци „%s“
%sНе могу да добавим величину/овлашћења за „%s“Не могу да уметнем датотекуНе могу да покренем наредбу.Не могу да учитам битмапу блока из:
%sНе могу да учитам битмапу и-чвора из:
%sНе могу да направим чврсту везуНе могу да преместим директоријум „%s“ у „%s“
%sНе могу да преместим датотеку „%s“ у „%s“
%sНе могу да отворим „%s“
%sНе могу да отворим „%s“ у режиму обраде
%sНе могу да отворим „%s“ архиву
%sНе могу да отворим „%s“ за читањеНе могу да отворим „cpio“ архиву
%sНе могу да отворим датотеку „%s“Не могу да отворим датотеку „%s“Не могу да отворим датотеку „%s“
%sНе могу да отворим датотеку за писање: %sНе могу да отворим именовану спојку „%s“
Не могу да отворим спојку за читање: %sНе могу да отворим спојку за писање: %sНе могу да отворим изворну везу „%s“
%sНе могу да отворим тар архиву
%sНе могу да отворим датотеку „%s“ за упис:
%s
Не могу да радим над ".."!Не могу да препишем директоријум „%s“Не могу да препишем директоријум „%s“
%sНе могу да препишем датотеку „%s“
%sНе могу да обрадим:Не могу да прерасподелим простор за циљу датотеку „%s“
%sНе могу да прочитам садржај директоријумаНе могу да прочитам изворну везу „%s“
%sНе могу да уклоним директоријум „%s“
%sНе могу да уклоним датотеку „%s“
%sНе могу да покренем спољни програм за приказ у окну у не-месном директоријумуНе могу да сачувам датотекуНе могу да сачувам датотеку „%s“:
%sНе могу да сачувам датотеку:
%sНе могу да сачувам: одредиште није обична датотекаНе могу да поставим исправне дозволе за директоријум %s
Не могу да добијем податке о „%s“
%sНе могу да добијем податке о датотеци „%s“
%sНе могу да добијем податке о изворном директоријуму „%s“
%sНе могу да добијем податке о изворној датотеци „%s“
%sНе могу да добавим податке о одредишту
%sНе могу да преведем из „%s“ у „%s“Не могу да прикажем: није обична датотекаНе могу да запишем циљну датотеку „%s“
%sНе могу да пишем у датотеку „%s“:
%s
КапицаРазликуј &величину словаНе &разликуј величину словаРазликуј &величину словаЦд прати &везеПромени &власништвоПромени &уИзмени преломе редова на:Измени &језик провере писања...Измењен:    %sИзмене у датотеци су изгубљенеПровери нови ред &ПОСИКС-аПроверите улазне податке! Неки параметри су НИШТА!Провери речПород је неочекивано завршиоНаредба промене режимаИзаберите кодну страницуИзаберите истицање синтаксеНапредна наредба промене власникаНаредба промене власникаУобичајена &трака напреткаЗатвори датотеку&Употпуни: прикажи свеУмножи у &датотеку оставеСакупи довршавањаДвотачкаОпције бојеЗарезНаредбаИсторијат &наредбиУпит &наредбеУпоредите директоријумеДовршавање/М-табИзрачунај &укупности&НаставиДиректоријум подешавања:Опције подешавањаПотврди пре &чувањаПотврди заменуПотврди чување датотеке: „%s“Потврђивање&ОбришиИз&вршиОчисти &историјатОбриши врућ списак &директоријумаИз&ађи&ПрепишиИзлаз конзолеСадржај:Да наставим са почетка?&УмножиУмножи &у датотеку...Умношке уУмножите директоријум „%s“ у:Умножи у оставуОштећено заглавље „cpio“ архиве у
%sНаправите нови директоријумКтрлТекући текст је измењен без чувања датотеке.
Настављање ће одбацити ове изменеТекући текст је измењен без чувања датотеке.
Настављање ће одбацити ове измене.Курсор &ван краја редаИсеци у оставуЧешкиДанскиДиректоријум података:Врсте података:ПрочистиОбришиДа обришем „%s“?Обриши &макро...Обриши макроТастер брисања на бројевном делуБрисањеОдредиште „%s“ мора бити директоријум
%sВрста уређаја:     највећи %lu, најмањи %luУређај:     %s&Врући списак директоријума&Урони у поддиректоријум ако постојиУмножитеОбришитеЧишћење историјатаПреместитеОпције разликаАлгоритам разликаДодатне опције разликаПрегледач разлика: неисправан режимРазлике:Директоријум „%s“ није празан.
Да га обришем дубински?Директоријум „%s“ није у вашем власништву
Остава директоријума је истекла за %sВрући списак директоријумаНатпис директоријумаНатпис директоријума:Путања директоријумаПутања директоријума:Прегледање директоријумаСтабло директоријумаИскључује подршку за Х11Искључује подршку за миша у текстуалном издањуИскључује подршку за подљускеБитова у приказуПриказује текуће издањеДа ли стварно желите да извршите?Да ли стварно желите да изађете из Поноћног наредника?Да ли желите да очистите овај историјат?Знак долараДомен:Не учитава одреднице свеза тастера из датотеке, користи основностиТачкаСтрелица на долеСтрелица на доле на бројевном делуУдвостручавање није успелоХоландски&Изађи&Проширење&Спољним програмом у окноГРЕШКА:ЕТА %sУредиУреди датотеку &проширењаУреди датотеку &изборникаУредите режим чувањаУреди датотекуУређује датотекеУреди истицање &датотеке групеУређивање је искључено&Уреди симболичку везуУреди симболичку везуУреди: Опције уређивачаУкључи &занемарене директоријуме:Укључује подршку за подљуске (основно)&Кодирање...Тастер завршеткаТастер завршетка на бројевном делуЕнглескиУнесиУнесите натпис наредбе:Унесите уређај (без „/dev/“) да поништите брисање датотека
на: (Ф1 за појединости)Унесите назив директоријума:Унеси назив датотеке:Унеси ред:Унесите назив рачунара (Ф1 за појединости):Тастер уноса на бројевном делуУнесите ниску замене:Унеси ниску претраге:Унесите наредбе љуске:Унесите опције ређања (видите странице упутства) одвојене празнинама:ЈеднакоГрешкаГрешка „%s“ прављења директоријума „%s“Грешка „%s“ уклањања директоријума „%s“Грешка позивања програмаГрешка удвостручавања старе спојке грешкеГрешка у датотеци „%s“ у %d. редуГрешка читања „%s“Грешка читања из спојке: %sПријављена је грешка после прекида.Грешка приликом затварања датотеке:
%s
Подаци могу бити уписани или неГрешка писања у спојку: %sРежим тастера ескејпЗаокретЕсперантоСистем догађаја је већ покренутСистем догађаја није покренутУзвичникПрво &извршнеПостојећа датотека (на коју ће упућивати веза):Постоји: %s, величине %sГрешка Екст2библ-аУређивање датотеке проширењаСпољна наредбаСпољним програмом у окноПун &осмобитни улазКОБНО: није директоријум:&ФТП веза...Лозинка безименог ФТП-а:Временски рок оставе директоријума ФТП-а (сек):ФТП на рачунарFTP: Потребан је налог за корисника %sFTP: Потребна је лозинка за „%s“Нисам успео да покренем систем догађајаНисам успео да прочитам податке из стандардног излаза порода:
%sНисам успео да покренем:
„%s“
Нетачно:ФарскиДатотекаДатотека „%s“ је већ била уређивана.
Корисник: %s
ИБ процеса: %dДатотека „%s“ је превелика.
Да је ипак отворим?Ни администратор ни ви нисте власници датотеке „%s“
или није уопште читљива. Њена употреба може да угрози вашу безбедностДатотека „%s“ је измењена.
Да сачувам пре затварања?&Врсте датотекеДатотека постојиРуковаоци проширењем датотека:Датотека има чврсте везе. Да је откачим пре чувања?Истицање датотеке&Испиши датотекеДатотека је закључанаДатотека:Радње над датотекамаДатотека је измењена. Да сачувам при изласку?Датотека је измењена. Да сачувам при изласку?Датотека:           %sУмножиОбришиПреместиДатотека:Обрађене датотеке: %zuОбрађене датотеке: %zu/%zuДатотеке су означене, желите ли да променим директоријум?Систем датотека:   %sПопуни табулаторе &размацимаПропусникИздвојте наредбу и аргументе:Издвојени прегледНађи „*.orig“ после крпљењаНађите датотекуНађи ПКИБ и ПГИБ програмеНађи одбијене исправке после крпљењаГотовоПрви &погодакОзнакаПрати &везе&ОбликујНапред &до објавеЗахтева функције Х терминалаГрешка записа на датотеци „Датотека проширења“Слободних чворова:Слободан простор:  %s/%s (%d%%)ФранцускиФункц. тастер 1Функц. тастер 10Функц. тастер 11Функц. тастер 12Функц. тастер 13Функц. тастер 14Функц. тастер 15Функц. тастер 16Функц. тастер 17Функц. тастер 18Функц. тастер 19Функц. тастер 2Функц. тастер 20Функц. тастер 21Функц. тастер 22Функц. тастер 23Функц. тастер 24Функц. тастер 3Функц. тастер 4Функц. тастер 5Функц. тастер 6Функц. тастер 7Функц. тастер 8Функц. тастер 9ГИБГнуов Поноћни наредник %s
Гнуов Поноћни наредник је већ
покренут на овом терминалу.
Подршка за подљуске ће бити искључена.НемачкиДобављам датотекуИди на одговарајућу &заградуИди наИди на редИди на ред (лево)Иди на ред (десно)Веће одОдлично! Имате потпуну терминалску базу података!
Сви ваши тастери добро раде.ГрчкиТражим текст у „%s“ГрупаГрупа „%s“ није празна.
Да је уклоним?Назив групеГрупа:Трака &савета је видљива&Хексадецимални&Хексадецимални померајПомоћГрешка записа датотеке помоћи
Уређивање датотеке истицања групаИсторијатПочетакПутања почетног директоријума није апсолутнаПочетни тастер на бројевном делуУчитавање врућег спискаАко се &величине разликујуЗанемари промену &размакаЗанемари све &празнинеЗанемари &раширеност табулатораУ &изборуДатотека није у потпуности преузета. Да је задржим?Недоследна екстсд архиваНедоследне чврсте везе
%s
у „cpio“ архиви
%sНедоследна тар архиваПодациКодна страна улаза и приказа:УметниУметни &датум/времеУметни &словност...Уметни датотекуУметни словностТастер уметања на бројевном делуУнутрашња грешка: Двоструки почетак области везеУнутрашња грешка:Неисправан образац извора '%s'Неисправан број елемента „%d“Неисправна вредностИзгледа да сви ваши тастери већ сада
лепо раде. То је одлично.ИталијанскиКретање &налик ЛинксуНатпис за „%s“:ЈезикПокреће прегледач датотека над датотекомРаспоредНаучи &тастере...Научите тастереСтрелица на левоСтрелица на лево на бројевном делуЛева велика заградаЛева средња заградаЛева мала заградаМање одВезаПовежите „%s“ са:Везе:      %dРежим спискаУчитајУчитава одреднице свеза тастера из наведене датотекеУчитај датотекуУчитај датотеку синтаксеУчитавам...Учитавам: %3d%%Место:   %Xh:%XhБележи садржај фтп прозорчета у задану датотекуПоноћни наредник није могао да запише датотеку „%s“,
ваши стари уноси врућег списка нису обрисаниОзначи &премештања на долеМакро није обрисанПоштаГлавне опцијеЛош регуларни изразОзначи с&веМеморија је потрошена!Уређивање изборника&Измешај све датотекеПоноћни наредник %sПоноћни наредник је угашен.
Да сачувам измењену датотеку „%s“?Поноћни наредник је угашен.
Да сачувам измењену датотеку?Поноћни наредник је угашен.
Да сачувам измењену датотеку?МинусПогрешно написаноСамоназив стварања &директоријума&ПреместиРежим:       %s (%04o)Измењене датотеке гитаОбрађен:   %sДаље грешке ће бити занемарене.Премести директоријум `%s' у:Премештам „%s“НазивНазив нове групе:Назив:КретањеНова     : %s, величине %sНови &уносНова &групаНова ставка врућег спискаНова група брзог спискаБвАргументи нису дати прегледачу.Нема података о чворовимаНема података о просторуНисам нашао одговарајуће уносе у „%s“&ОбичноБез назива&НиштаНорвешкиНије конзоа хтерминала или Линукса;
панели не могу бити промењени.Још није у примениБрој замена није исти са бројем пронађених елеменатаЗнак бројева #ДаНа &немуштим терминалимаОтвори датотекеДругa, осмобитнaДруга наредбаОстале опцијеИзлазни редови:Да препишем сва одредишта?Да препишем ово одредиште?ВласникИме власникаВласник:Власник:      %s/%sПремицање &странице&Убаци из датотеке оставеСтраница долеСтраница доле на бројевном делуСтраница гореСтраница горе на бројевном делуПретвори &у окноОпције панелаПодела панелаПретвори &у окноУ окноПанели:ПараметарЛозинка за „\\%s\%s“Лозинка:Убаци излаз спољне наредбеПаузирај након извршавања&ПроцентеЗнак проценатаОвлаОвлашћењаОвлашћења (октално):Постојани &изборСпојкаЗатварање спојке није успелоСојка није успелаПритисните тастер „%s“
и сачекајте да ова порука нестане.

Затим га поново притисните да видите да ли се појављује
„Да“ поред његовог дугмета.

Ако желите да одустанете, притисните једном тастер
„Escape“ и сачекајте.ПлусПољскиПортугалскиПрерани завршетак „cpio“ архиве
%sПричувај &особинеПритисните све тастере овде наведене. Након тога, проверите који
тастери нису означени са „Да“. Притисните размак код недостајућих
тастера, или их одредите мишем. Крећите се унаоколо табулаторорм.Притиснитенеки тастер да наставите...Притисните неки тастер:Притисните макро пречицу:Притисните нову пречицу макроа:ПримусИсписује могућности подешавањаИсписује директоријум са подацимаИсписује проширене податке о коришћеним директоријумима податакаИсписује последњи радни директоријум у наведеној датотециУпитникБрза промена директоријумаБрза претрагаЗавршиЗнак наводника&Регуларни изразПоврати &само датотекеЧитање није успелоСними/понови &радњуПоновно добављање није успело, за време преписивања датотекеГрешка регуларног изразаРелативна &симболичка везаПонови последње наредбеВремена понављања:ЗамениЗамени са:Захтева покретање у режиму бојаЗахтева покретање у режиму без бојаПоставља меке тастере на ХП-овим терминалимаРешавам симболичку везу...Стрелица на десноСтрелица на десно на бројевном делуДесна велика заградаДесна средња заградаДесна мала заградаРумунскиВртећа &цртицаПокрени ређањеПокренутРуски&СФТП веза...П&остави означенеВеза &љуске...Обрасци &љуске&Један притисакПрес&кочиПрескочи &скривенеПровери &писање&Обустави&Размени панеле&Датотека синтаксеСФТП на рачунарСМ&Б веза...СМБ потврђивање идентитетаСМБ веза на рачунарПОД-ДИРСИМВЕЗА&Безбедно брисањеСачувај &као...&Сачувај режим...Сачувај каоСачувај каоСачувај блокСачувај датотекуСачувај &положај датотекеСачувај макроСписак &екранаВеличина екрана %dx%d није подржана.
Проверите променљиву окружења „TERM“.
Екрани&Потражи садржајТражиПотражи &опетПретрага је обављенаПретрага је искљученаНисам нашао тражену нискуТражимТражим „%s“Тражим „%s“: %3d%%ИзаберитеИзабери &групуИзаберите начин поређења:Изабери језикЗапетачкаПостави &свеПостави &групеПостави &корисникеПодешава ниво прочишћавањаПоставите израз за издвајање назива датотекаПоставите број почетног реда за уграђени уређивачПодешавањеПодешавање је сачувано у „%s“Веза љуске на рачунарПомакПрикажи &резервне датотекеПрикажи &скривене датотекеПрикажи &величине директоријумаПриказује поноћног наредника са наведеном маскомПрикажи &мини-стањаЈедноставна &разменаВеличинаВеличина:       %sПрескочи &свеМаска:МаскеТастер косе цртеСловачкиИзвините, не могу да поставим посао у позадинуИзвините, али за сад не можемо да се повезујемо уз потврду лозинке.ПоређајПоређај блокРедослед ређањаРеђање је дало не-нулти резултат: %sИзворИзвор „%s“ није директоријум
%sТастер размакаШпанскиНаводи подешавања бојаУобичајене боје:
   black, gray, red, brightred, green, brightgreen, brown,
   yellow, blue, brightblue, magenta, brightmagenta, cyan,
   brightcyan, lightgray и white

Проширене боје, када су доступне 256 боје:
   color16 до color255, или rgb000 до rgb555 и gray0 до gray23

Атрибути:
   bold, italic, underline, reverse, blink; придодајте још помоћу +
Почни од:Покрећем линеарни пренос...ЗаустављенОткини пратећи &повратни носачПодгрупа — притисните „УНЕСИ“ да видите списакТемаПредложиШведскиУкључи/искључи &панелеСимболичка везаДатотека симболичке везе:Симболичка веза „%s“ упућује на:Истицање &синтаксеИстицање &синтаксе...Уређивање синтаксне датотекеСистемски подациТастер табулатораПростирање табулатора:ТабулацијаОдредиштеЦиљна датотека већ постоји!Научте тастереПривремене датотеке ће бити направљене у %s
Привремене датотеке неће бити направљене
Опције терминалаМакро „%%var“ нема основностиМакро „%%var“ нема променљивеНаредник не може да пређе у директоријум за који
подљуска тврди да сте у њему. Може бити да сте
обрисали ваш радни директоријум, или да сте себи
дали посебна овлашћења приступа наредбом „su“?Поноћни наредникПроменљива љуске „TERM“ је расподешена!
Датотека је измењена у међувремену. Да је ипак сачувам?Датотека коју чувате не завршава се новим редом.Запис датотеке „%s“ је измењен издањем 3.0. Можда желите да је умножите из „%smc.ext“ или да користите ту датотеку као пример како је записати.Запис датотеке „%smc.ext“ је измењен издањем 3.0. Изгледа да инсталација није успела. Набавите најновији примерак из пакета Поноћног наредника.Шкољка већ извршава наредбуЉуска је још увек радна. Да ипак изађем?Ова функција није примењенаТилдаВреме: %sВреме: %s %sВреме: %s %s (%s)Време: %s (%s)Временски рок за ослобађање вирт. сис. дат. (сек):Време:ПримаЗа покретање на спором терминалуПромени &ознакуПромени &истицање синтаксеГрупа највишег нивоаПокушава да користи старо истицање праћења мишаПокушава да користи термкап уместо терминфо-аТачно:Две датотеке су потребне за поређењеПотребне су две датотеке за призивање прегледача разлика.Врста &прелома редаУкуцајте „exit“ да се вратите Поноћном наредникуВрста:       %sПоништи &избор групеКИБНАД-ДИРУкрајинскиНе могу направим догађај „%s“!Не могу да направим групу „%s“ за догађаје!Не могу да учитам маску „%s“.
Учитана је основна маска.Не могу да обрадим маску „%s“.
Учитана је основна маска.Не могу да сачувам подешавање у „%s“Не могу да сачувам у датотекуНе могу да користим маску „%s“ са подршком за 256 боја
на терминалу који нема 256 боја.
Учитана је основна маска.Поништите брисање датотека на екст2 систему датотекаДоња цртицаПодвлакаНеочекивани крај датотеке у архивиНеочекивани крај датотеке
%sНеочекивана грешка у функцији бирања података за читање из потпроцеса:
%sНеочекивана грешка у функцији чекања пид-а:
%sНепозната грешка у породуНепозната ознака на запису приказа:&ОдзначиПоништите изборСтрелица на гореСтрелица на горе на бројевном делуКористи &пасивни режимКористи СИ &јединице за величинуКористи унутрашњи &уређивачКористи унутрашњи &прегледКористи панелни &режим ређањаКористи пасивни &режим преко посредникаКористи квазиграфичке симболе за цртањеКорисниково &мини стањеКориснички подациКориснички изборникКорисникКорисников запис изгледа да је неисправан, враћам на основно.Корисник:Користим библиотеку „S-Lang“ са базом терминалских података
Употреба опције брзог поновног учитавања можда неће осликати
тачан садржај директоријума. У том случају мораћете ручно да
поново учитате директоријум. Видите страницу упутства за
појединостима.Користим библиотеку „ncurses“
Користим библиотеку „ncursesw“
Прикључци и скрипте ВСД-а:Прегледај &датотеку...Прегледајте датотекуПреглед: Подешавања виртуелног система датотекаВиртуелни систем датотека:&Табулатори су видљивиЧекам да бих поново покушао... %d (Ктрл-Г да откажете)УпозорењеУпозорење — занемарујем датотекуУпозорење: Не могу да пређем на „%s“.
Упозорење: Неисправна заставица „%c“ у „%s“:
%s
Упозорење: Неисправан ред у „%s“:
%s
Упозорење: не могу да учитам списак кодних страницаУпозорење: не могу да отворим директоријум „%s“
ВелшкиКоју датотеку проширења желите да уређујете?Коју датотеку истицања желите да уређујете?Коју датотеку изборника желите да уређујете?Коју датотеку синтаксе желите да уређујете?Претрага &џокеромСа уграђеним уређивачем
Са подршком за интернационализацију
Са подршком за миша у Х терминалу
Са подршком за миша у Х терминалу и конзоли
Са подршком за више кодних страница
Са изборном подршком подљуске
Са подршком подљуске као основном
Са подршком за догађаје Х11
Са подршком за позадинске радње
Дужина реда прелома речи:Прелом редоваУнесли сте „%s“Промените директоријум да бисте распаковали датотекеМорате прво да изаберете блок текстаВаша стара подешавања су премештена из „%s“
у „%s“
Ваша стара подешавања су премештена из „%s“
у директоријум који препоручује Фридесктоп.
За више података, посетите
„http://standards.freedesktop.org/basedir-spec/basedir-spec-latest.html“[Без назива][дев][овај_дир] [други_дир_панела]пром.дир.колонедиректоријумадиректоријумвласник &извршава/претражујеуређивање симболичке везе, не може да уклони „%s“: %sуреди симболичку везу: %sгрупа &извршава/претражујеостали &извршавају/претражујудатотекудатотекадатотека/директоријумаfish: Прекидам везу са „%s“fish: Добављам податке о домаћину...fish: Преговарам о издању...fish: Месно читање није успело, шаљем нулеfish: Потребна је лозинка за „%s“fish: Читам директоријум „%s“...fish: Шаљем почетни ред...fish: Шаљем лозинку...fish: Чекам почетни ред...fish: складиште „%s“: шаљем наредбу...fish: смештам датотекуftpfs: %sftpfs: наредба „CWD“ није успела.ftpfs: Прекидам везу са „%s“ftpfs: Неисправни назив домаћина.ftpfs: Неуспешна пријава корисника %s ftpfs: Читам ФТП директоријум „%s“... %s%sftpfs: грешка при прекидању: %sftpfs: прекидање није успелоftpfs: прекидам пренос.ftpfs: повезивање је прекинуо корисникftpfs: повезивање са сервером није успело: %sftpfs: не могу да направим прикључницу: %sftpfs: не могу да подесим пасивни режимftpfs: не могу да решим симболичку везуftpfs: нисам успео; немам решењаftpfs: неисправна породица адресеftpfs: пријавио сам сеftpfs: повезујем се са „%s“ftpfs: шаљем корисничко имеftpfs: шаљем кориснички налогftpfs: шаљем лозинкуftpfs: смештам датотекугрупавеза: %smail -s <тема> -c <уу> <прима>нема више меморије приликом прерасподеле низане-месни всднема довољно меморијеopen_inode_scan: %dдругивласникгрупа &читаостали &читајупоновно повезивање на „%s“ није успелоподеси ИБ &групе при извршавањуподеси ИБ &корисника при извршавањуsftp: %ssftp: (Ктрл-Г прекида) Исписујем... %ssftp: Унесите пропусну реч за „%s“ sftp: Унесите лозинку за „%s“ sftp: Неисправни назив домаћина.sftp: Исписивање је готово.sftp: Нема података руковаоца датотеком за читање датотекеsftp: Пропусна реч је празна.sftp: Лозинка је празна.sftp: Не могу да добавим име текућег корисника.sftp: дошло је до грешке приликом читања „%s“: %ssftp: повезивање је прекинуо корисникsftp: повезивање са сервером није успело: %ssftp: повезујем се са „%s“ппиипнвни&лепљиви битсимболичка веза: %sу:undelfs: грешкаundelfs: учитавам %d и-чвора података обрисаних датотекаundelfs: учитавам битмапу и-чвора...undelfs: читам битмапу и-чвора...„vfs_info“ није сд!приликом додељивања међумеморије блоказа време позивања „ext2_block_iterate“ %dза време обављања прегледа и-чвора „%d“за време опетовања над блоковимаза време покретања прегледа и-чвора „%d“остали &пишугрупа &пишеДатотека „~/.netrc“ има неисправан режим
Уклоните лозинку или исправите режим