AlkantarClanX12

Your IP : 52.15.223.239


Current Path : /proc/thread-self/root/usr/share/locale/sr/LC_MESSAGES/
Upload File :
Current File : //proc/thread-self/root/usr/share/locale/sr/LC_MESSAGES/gst-plugins-base-1.0.mo

���Dl�����
�
�
��3IJ���)���,/-3]/�3��
7H g'�'�;�&(;"d%�)�V�*.WY6�0�26L1�3���'7
K/V,��+�X�OCgD�$�	#8C4| ����+%:%`��
���<�:',b9����
#$8]#|��4��*!C/e"����*�(<Q6b���*�%)'%Q)wD�F�E- 6s .� 1� H!/T!3�!0�!1�!2"N"j"&�"
�"�"�"�"�"!#4#O#o#�#�#�#�#�#2�#,!$N$U$d${$6�$�$�$	�$'�$%%%B%b%z%�%�%�%�%�%&&3&H&e&y&�&�&�&�&�&�&'''B'W'j'�'
�'	�'
�'�'�'
�'�'�'�'((("(;(	G(Q( h*�*+�*)�*�*%+<+!P+&r+-�++�+��+�,�,�,S�,1
-!<-e^-L�-K.N].M�.-�.(/|F/@�/20J70L�0w�0IG1F�15�1J2VY2��2T^3��3kR4`�4d5j�5`�5dP6#�6)�6h7 l7�7d�7^8#f8I�8��85�9f�9_:I}:�:b�:w;;_�;D<*X<"�<�<�<N�<9=RV=+�="�=�=1>!H>tj>r�>\R?u�?*%@-P@>~@1�@-�@HA;fAB�AD�A*B]JB�B!�Bd�BFBC_�C?�C+)D&UD7|DM�D0E"3E"VEtyE8�E'F*4FQ_FL�F8�F?7G:wGp�Gn#Hj�He�H]cIa�I~#JU�J`�JZYKT�KO	L2YLE�LQ�L$M!BM!dM$�M*�M:�M"N+4N`N2~N!�N.�N:O.=O|lOg�OQPiP&�P&�P��PbQ"tQ�QE�Q�Q7R6KR0�R4�R&�R$S&4S$[S2�S"�S&�S�S1TOT.mT�T&�T"�T U"!U DU*eU9�U&�U$�U,VCV![V}V�V�V�V�V!�V&W4>WsW�W�W5�W&�W(X\��Q5�/�f��kj�>s|o�r��O`�n�SR<����a

�wq18��P�{��V�2���*MZ�H���l�z?��E^�%���0��uL�,����cFUN���G]:�@T �v�h�Cy	�7b�}-g�+���Y~��6�e!'XK;"xp3Dd�(i4�AJ���#B_[)W��$mI=9&t��.�%s RTP depayloader%s RTP payloader%s audio RTP depayloader%s audio RTP payloader%s decoder%s demuxer%s encoder%s muxer%s protocol source%s video RTP depayloader%s video RTP payloader35 mm equivalent focal length of the lens used capturing the image, in mm< or b> or nAPE tagAbout to finish, preparing next title: %sApple Lossless Audio (ALAC)Audio CD sourceAudio sink to use (default is autoaudiosink)Both autoaudiosink and %s elements are missing.Both autoaudiosink and %s elements are not working.Both autovideosink and %s elements are missing.Both autovideosink and %s elements are not working.Buffering...CYUV LosslessCan't play a text file without video or visualizations.Can't record audio fast enoughClock lost, selecting a new one
Configured audiosink %s is not working.Configured videosink %s is not working.Control playback behaviour setting playbin 'flags' propertyCould not change playback rate to %.2fCould not create "uridecodebin" element.Could not determine type of streamCould not open CD device for reading.Could not open audio device for playback.Could not open audio device for playback. Device is being used by another application.Could not open audio device for recording.Could not open audio device for recording. Device is being used by another application.Could not open device for playback in %d-channel mode.Could not open device for playback in mono mode.Could not open device for playback in stereo mode.Could not open device for recording in %d-channel modeCould not open device for recording in mono mode.Could not open device for recording in stereo mode.Could not read CD.Could not seek CD.Custom text sink element is not usable.DKS subtitle formatDVD sourceDigital zoom ratio used when capturing an imageDisable interactive control via the keyboardDivX MPEG-4 Version %dDo not print any output (apart from errors)Don't exit after showing the initial device list, but wait for devices to added/removed.Enable gapless playbackError outputting to audio device. The device has been disconnected.Error recording from audio device. The device has been disconnected.Error while sending data to "%s:%d".FFMpeg v1Failed to read tag: not enough dataFocal length of the lens used capturing the image, in mmFocal ratio (f-number) used when capturing the imageFree Lossless Audio Codec (FLAC)GStreamer element %sICY internet radioID3 tagID3v2 frameIf the flash fired while capturing an imageInitial key in which the sound startsInteractive mode - keyboard controls:Invalid URI "%s".Kate subtitle formatLossless MSZHLossless True Audio (TTA)MPL2 subtitle formatMedia (image/video) intended horizontal pixel density in ppiMedia (image/video) intended vertical pixel density in ppiMicrosoft Media Server (MMS) protocol sourceMissing element '%s' - check your GStreamer installation.MusicBrainz TRM IDMusicBrainz album IDMusicBrainz album artist IDMusicBrainz artist IDMusicBrainz track IDNo URI handler implemented for "%s".No URI specified to play from.No decoder available for type '%s'.No volume control foundNow playing %s
Output status information and property notificationsPausedPlayback rate: %.2fPlaylist file containing input media filesPlugin or element of unknown typePress 'k' to see a list of keyboard shortcuts.
Print version information and exitQTtext subtitle formatRaw %d-bit %s audioReached end of play list.Real Time Streaming Protocol (RTSP) sourceRun-length encodingSami subtitle formatShuffle playlistShutter speed used when capturing an image, in secondsSource element is invalid.SubtitleTMPlayer subtitle formatThe ISO speed used when capturing an imageThe autoaudiosink element is missing.The autoaudiosink element is not working.The autovideosink element is missing.The autovideosink element is not working.The direction of contrast processing applied when capturing an imageThe direction of saturation processing applied when capturing an imageThe direction of sharpness processing applied when capturing an imageThe exposure compensation used when capturing an imageThe exposure mode used when capturing an imageThe exposure program used when capturing an imageThe metering mode used while determining exposure for capturing an imageThe overall gain adjustment applied on an imageThe scene capture mode used when capturing an imageThe selected flash mode while capturing an imageThe source or type of device used for the captureThe white balance mode set when capturing an imageThis CD has no audio tracksThis appears to be a text fileThis stream type cannot be played yet.Timed TextUncompressed %d-bit %sUncompressed audioUncompressed grayUncompressed packed YUV %sUncompressed palettized %d-bit %sUncompressed planar YUV %sUncompressed semi-planar YUV %sUncompressed videoUnknown decoder elementUnknown elementUnknown encoder elementUnknown sink elementUnknown source elementUsage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ...Video sink to use (default is autovideosink)VolumeVolume: %.0f%%WebVTT subtitle formatWindows Media SpeechYou must provide at least one filename or URI to play.album IDalbum artist IDartist IDcapturing 35 mm equivalent focal lengthcapturing contrastcapturing digital zoom ratiocapturing exposure compensationcapturing exposure modecapturing exposure programcapturing flash firedcapturing flash modecapturing focal lengthcapturing focal ratiocapturing gain adjustmentcapturing iso speedcapturing metering modecapturing saturationcapturing scene capture typecapturing sharpnesscapturing shutter speedcapturing sourcecapturing white balancechange audio trackchange playback directionchange subtitle trackchange video trackdecrease playback rateenable/disable trick modesimage horizontal ppiimage vertical ppiincrease playback ratemusical-keypause/unpauseplay nextplay previousq or ESCquitseek backwardseek forwardseek to beginningshow keyboard shortcutsspacetrack IDtrack TRM IDunparsed id3v2 tag framevolume downvolume upProject-Id-Version: gst-plugins-base-1.10.0
Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/
PO-Revision-Date: 2016-12-04 14:32+0200
Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>
Language-Team: Serbian <(nothing)>
Language: sr
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);
X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.
%s РТП истоваривач%s РТП утоваривачРТП истоваривач %s звукаРТП утоваривач %s звука„%s“ декодер„%s“ демултиплексер„%s“ кодер„%s“ мултиплексерИзвор „%s“ протоколаРТП истоваривач %s снимкаРТП утоваривач %s снимкаЕквивалентна 35 mm жижна даљина објектива коришћеног за снимање слика, у мииметрима< или б> или нАПЕ ознакаУскоро завршавам, припремам следећу нумеру: %sЕјплов безгубитни звук (ALAC)Извор звучног ЦД-аУсаглашавање звука за коришћење (основно је „autoaudiosink“)Недостају и самоусклађивање звука и „%s“.Не раде ни самоусклађивање звука ни „%s“.Недостају и самоусклађивање снимка и „%s“.Не раде ни самоусклађивање снимка ни „%s“.Смештам у међумеморију...Безгубитни ЦИУВНе могу да пустим текстуалну датотеку без снимка или визуелизације.Не могу да снимам звук довољно брзоСат је изгубљен, бирам нови
Подешени „%s“ усклађивања звука не ради.Подешени „%s“ усклађивања снимка не ради.Управља понашањем пуштања подешавајући „flags“ својство плејбинаНе могу да променим проток пуштања на %.2fНе могу да направим „uridecodebin“ елемент.Не могу да утврдим врсту токаНе могу да отворим ЦД уређај ради читања.Не могу да покренем звучни уређај ради пуштања.Не могу да покренем звучни уређај ради пуштања. Уређај тренутно користи нека друга апликација.Не могу да отворим звучни уређај ради снимања.Не могу да отворим уређај ради снимања. Уређај тренутно користи нека друга апликација.Не могу да отворим уређај ради пуштања у %d-каналном режиму.Не могу да отворим уређај ради пуштања у моно режиму.Не могу да отворим уређај ради пуштања у стерео режиму.Не могу да отворим уређај ради снимања у %d-каналном режимуНе могу да отворим уређај ради снимања у моно режиму.Не могу да отворим уређај ради снимања у стерео режиму.Не могу да читам ЦД.Не могу да премотам ЦД.Елемент усклађивања произвољног текста није употребљив.ДКС запис преводаИзвор ДВД-аОднос дигиталног зума коришћен приликом снимања сликеИскључује међудејствено управљање путем тастатуреДивХ МПЕГ-4 издање %dНе исписује никакав излаз (осим грешака)Не излази након показивања почетног списка уређаја, већ чека да уређаји буду додати/уклоњени.Укључује пуштање без застојаГрешка слања излаза на уређај звука. Уређај је искључен.Грешка снимања са уређаја звука. Уређај је искључен.Грешка приликом слања података у „%s:%d“.ФФмпег в1Нисам успео да прочитам ознаку: нема довољно податакаЖижна даљина објектива коришћеног за снимање слика, у мииметримаЖижни однос (ф-број) коришћен приликом снимања сликеСлободни кодек безгубитног звука (FLAC)„%s“ елемент ГстримераИЦИ Интернет радиоИБ3 ознакаИД3в2 кадарАко је блиц одрадио приликом снимања сликеПочетни кључ у коме почиње звукМеђудејствени режим — управљање тастатуром:Неисправна адреса „%s“.Кејт запис преводаБезгубитни МСЗХБезгубитни прави звук (ТТА)МПЛ2 запис преводаОчекивана густина водоравних тачака медија (слике/снимка) у тпиОчекивана густина усправних тачака медија (слике/снимка) у тпиИзвор протокола Мајкрософтовог сервера медија (MMS)Недостаје елемент „%s“ — проверите вашу инсталацију Гстримера.ИБ ТРМ-а Мозгића музикеИБ албума Мозгића музикеИБ извођача албума Мозгића музикеИБ извођача Мозгића музикеИБ нумере Мозгића музикеРуковалац адресе није примењен за „%s“.Није наведена адреса за пуштање.Декодер није доступан за врсту „%s“.Није пронађена контрола јачине звукаСада пуштам „%s“
Исписује податке о стању и обавештења о власништвуПаузираноПроток пуштања: %.2fДатотека списка нумера садржи датотеке улазних медијаПрикључак или елемент непознате врстеПритисните „k“ да видите списак пречица тастатуре.
Исписује податке о издању и излазиКуТ текст запис преводаСирови %d-битни %s звукСтигох до краја списка нумера.Извор протокола тока стварног времена (RTSP)Кодирање покретања дужинеСами запис преводаМеша списак нумераБрзина затварача коришћена приликом снимања слике, у секундамаИзворни елемент је неисправан.ПреводТМПлејер запис преводаИЗО брзина коришћена приликом снимања сликеНедостаје елемент самоусклађивања звука.Не ради самоусклађивање звука.Недостаје самоусклађивање снимка.Не ради самоусклађивање снимка.Усмерење обраде контраста примењеног приликом снимања сликеУсмерење обраде засићења примењеног приликом снимања сликеУсмерење обраде оштрине примењене приликом снимања сликеПоправка изложености коришћена приликом снимања сликеРежим изложености коришћен приликом снимања сликеПрограм изложености коришћен приликом снимања сликеРежим мерења коришћен приликом одређивања излагања за снимање сликеПодешавање укупног добитка примењено на слициРежим снимања сцене коришћен приликом снимања сликеИзабрани режим рада блица приликом снимања сликеИзвор или врста уређаја коришћеног за снимањеРежим баланса белог приликом снимања сликеОвај ЦД нема звучних нумераИзгледа да је ово текстуална датотекаОва врста тока још увек не може бити пуштена.Временски текстНесажета %d-битна %sНезапаковани звукНесажета сива сликаНесажета упакована YUV %sНесажета палетизована %d-битна %sНесажета равна YUV %sНесажета полу-равна YUV %sНесажети снимакНепознати елемент декодераНепознати елементНепознати елемент кодераНепознати елемент усаглашавањаНепознати елемент извораУпотреба: %s ДАТОТЕКА1|ПУТАЊА1 [ДАТОТЕКА2|ПУТАЊА2] [ДАТОТЕКА3|ПУТАЊА3] ...Усаглашавање снимка за коришћење (основно је „autovideosink“)Јачина звукаЈачина звука: %.0f%%ВебВТТ запис преводаВиндоуз говор медијаМорате да доставите барем један назив датотеке или путању да бисте пустили.ИБ албумаИБ извођача албумаИБ извођачаеквивалентна жижна даљина снимања 35 mmконтраст снимањаоднос дигиталног зума снимањапоправка изложености снимањарежим изложености снимањапрограм изложености снимањаодрада блица снимањарежим блица снимањажижна даљина снимањажижни однос снимањаподешавање добитка снимањабрзина изо снимањарежим мерења снимањазасићење снимањаврста снимка сцене снимањаоштрина снимањабрзина затварача снимањаизвор снимањабаланс белог снимањамења звучну нумерумења смер пуштањамења запис преводамења видео нумерусмањује проток пуштањаукључује/искључује трик режимеводоравних тпи сликеусправних тпи сликеповећава проток пуштањамузички-кључпаузира/отпаузирапушта следећепушта претходноку или ЕСКизлазипремотава уназадпремотава унапредпремотава на почетакприказује пречице тастатуреразмакИБ нумереТРМ ИБ стазенеобрађени кадар ид3в2 ознакесмањује јачину звукапојачава јачину звука