AlkantarClanX12

Your IP : 3.143.218.115


Current Path : /proc/self/root/usr/share/locale/ca/LC_MESSAGES/
Upload File :
Current File : //proc/self/root/usr/share/locale/ca/LC_MESSAGES/NetworkManager.mo

��9�!��CHZIZfZyZ�Z�Z$�Z!�Z5�Z%[B[\[q[
�[ �['�[7�[\9\Y\y\�\>�\�\�\]	
]]0]&P]w](�]-�]/�]^0^-G^$u^)�^�^�^ �^'_?_X_!x_0�_�_�_`#`<`'X` �`!�`,�`�`"a*2a]a<oa�a4�a'�a##b)Gb#qb0�b.�b4�b*cR>c�c%�c(�c*�c d#=d,ad�d �d�d�d%�d-!e/Oee�e�e#�e&�e	fff	/f9f�Xf2Ri�k�k�k&�k�k�k/l03ldl-ll	�lY�l%�l*$m5Om4�m�m�m�m�m�m<�m9)n:cn�n�n
�n�n�n�n0�n.,o*[o�o&�o�o�o�o	�o
�op#p$Bpgp%�p5�p4�p q9q+Hqtq�q�q	�q�q�q�qr&r
=rKrPrWrcr	irsrxr�r�r�r�r	�r&�r�r
sss-sJs_sgszs�s�s	�s
�s
�s)�s+
t,9t)ft+�tA�t�tu06u,gu:�u�u�u�u!�u&v9Fv4�v#�v#�v�v$w@w[w{w�w�w �w �wx,xLx'lx'�x&�x �x y%y,yJycyuy�y�y�y�y�y1�y8zDz
MzXz_zXkz�z.�z'�z""{E{1[{�{%�{�{�{�{'�{-!|"O|r|(�|�|�|/�|*}&6}]}a}j}|}�}�}&�}�}�}#�}~08~*i~#�~�~��~JkA�������Z��kބ6J�]���߆9��I�.��F�������ˌ������b%�'��"��
Ӑ'ސ�0%�
V�a� p���>��)�2�2H�B{���ؒ���,�G�#`��� ��“+ؓ.�3�#F�&j�0��.”5�A'�'i�%��'��.ߕ,�,;�1h�)��Ė�7�[9�#��3��(�0�+G�/s�&��*ʘ��%�:�-X�����ę'��1)�>[�6��>њ5�0F�!w�����؛<��65�/l�,��!ɜ3�#�*C�(n�*��!!�%�%,�.R�(��*��'՞!�� �0@�)q���#��#ݟ#�/%�!U�w���;��5� %�(F�)o�%��)��+�(�#>�!b���$��ɢ(�)�):�d���-��ϣ"��)$�N�g���!��$��ߤ��+�!F�Jh�����ӥ?�$#�H�"f�&��*��<ۦ=�+V�#����5��,�) �'J�+r�;��0ڨ,�;8�0t�,��!ҩ-�""� E� f�+��+��ߪ
����!�!>�`�v�����������
ɫԫ٫���
�	�L#�p�����#��-Ϭ������$��
ǭAҭ�*�1C�u�{������� ή� 	�!*�0L�!}���B�����5�H�L�7Q�4��7��,��,#�P�`�p�
��
�� ��5�����,�3�<�@�G�4_�0��9Ų0��/0�4`�������,��ֳݳ���!7�Y�#^�������(ش*�!,�#N�=r���)ŵ�0�$�@�_�r�"����϶�	�� ����.�
K�/V�(��(��ظ&��$�-�M�k�x�������չ	ع!���'�:�<I�8����ú$Ǻ&�!�5�9�2J�}���
����Ż�������-�
M�NX�	����ɼ�	��+�%D�j�s�����Z��� �&�8�G�N�+i�+����;վ3��($�M��]��'�� �1)�4[�	����������/��-�
4� ?�)`���
��,���"�&��/�A� I�5j�:��K��E'�>m�E��@��N3�E��F��H�DX���	����������F��,*�'W�7�7��C��D3�$x�5��1��;�qA�`��.�-C�)q�*��*��)��+�,G�*t�)��(��0��*#�7N�/��0��/�� �18�Hj�B��G��>>�&}���*��,���/�J�)h�"��C��A��5;�q�6���������$�E(�*n��� ����%���"�+=�.i�+��������
��)�@�+X���_��������M��2��%�V9���������Q��X���B��$�����������������O���n��bf����pi����>��<��}�~��}����k���$������������
��
�$�)3�$]������������������,�C�\�!s�	���������������A�N[�1��&��2�&6�]�7o�J��;�<.�>k�K��H��&?�Jf�F��<��c5�0��@���!�.�B�U�e�y����������*�(�08�:i������D�>7��v�	u�
����i�
u�������!��&����7��4/�3d���+��O�	/�9�P�
f�%q���%�� ���+
8&C j�!�����1����/P��
�(���	��:'b} �&��
��$:@{��&�0�4�8Vs*����')/WY��7�8U2l+�*� �$	<	3V	�	�	�	'�	
	
  
A
_
o
�
(�
 �
�
3#5Y&i+�����Vj
B�16NQ#^�#������!!4Vp	w���5�1Ccw0�!�#�.�1	�
������-U�--5'c�,�5�9:BKX-m-��"�-
D89})�(�1
<5H=~F�$ E	Z?d:�"�:	=(Gp
t��D ` 	w � � ,� -� C� /A!q!�!�!�!"�!/�!E%" k"�"!�"�"�"L�"$I#n#u#	}#�#&�#-�#�#+$;E$:�$�$�$1�$(%)D%n%&�%&�%0�%&%!&'G&<o&%�&�&"�&'4'*R''}'-�'5�'(	(*2(0](�(L�(!�(L)+_)'�)+�)&�)A*/H*4x*�*e�*.+0J+3{+@�+6�+5',A],'�,%�,�,
-*(-7S-A�-�-�-././O..�.�.�.$�.]�.{82�4�4�4/�4%5*5;H57�5�5/�5	�5o�5*n64�6<�6;7G7L7[7_7
k7My7J�7S8f8o8�8'�8�8�85�839,E9r9&{9�9
�9)�9�9�9&�9*":,M:"z:.�:=�:(
;#3;
W;5e;�;�;#�;
�;�;<.<J<!g<
�<	�<�<
�<�<	�<	�<�<�<�<�<
="=)+=U=d=
i=t=&�=!�=�=�=�=(>%9>	_>i>|>3�>5�>6�>23?8f?J�?�?"	@:,@7g@?�@
�@"�@A&A/>AGnAC�A+�A1&B+XB.�B%�B)�B(C&,C+SC0C0�C0�C,D,?D8lD8�D7�D-E-DErE wE-�E�E�E!�E
F%F)F;F;LFF�F	�F�F�F�Fr�F
lG8wG5�G1�GHL3H�H=�H�H �HI$ I.EItI�IL�I�I
J8$J0]J2�J�J�J�J�J�J
K4KKKbK(|K+�KA�K;L*OLzL��LN:Mv�M�O��O��Qq'SK�Sc�T�IUh+Vb�W�X�Y
Z�*[#'\+K]�w^`C�`L�`
,a37aka9�a
�a�a�a�aJb+db>�b8�bMcVcrc�c�c�c�c(d-d"Ldod4�d7�d�d'e"0e6Se8�eD�eKf+Tf/�f-�f8�f2g>Jg@�g7�g+h,.hH[hx�h-i?Ki3�i9�i6�i80j1ij8�j$�j-�j+'k<Sk&�k)�k+�k3
l)Al?klE�l7�lE)m6om4�m!�m3�m!1n$SnQxnK�nWo;no+�o:�o'p59p.op*�p)�p)�p3q/Qq:�q4�q5�q6'r6^r-�r=�r5s!7s)Ys)�s'�s8�s't#6t"ZtE}tB�t+u.2u5au1�u9�u=v4Av.vv,�v.�v2w,4w,aw.�w,�w �w!x9-xgx+|x"�x5�xy  yAy\y)|y$�y%�y5�y#'z[Kz�z�z�zI�z0%{)V{+�{/�{3�{Y|Tj|7�|+�|#}C@}=�}8�}2�}6.~Qe~H�~9N:D�5�*�+/�+[�K��HӀB�8_�������#Ł#�/
�$=�
b�p�w�&������̂߂�#��"�
<�G�bP���˃ރD�M6�	������+ �
L�LW�����5х�
�
�-,�"Z�'}�"��(Ȇ%�:�.R�&��N��'��&�F�Y�^�Bc�9��9�2�2M���"����"Љ�'�I*�t���������Ɗʊ+ъR��TP�t��n�X��^�A�H�U�?Z�������͍#�-�2�,7�'d�)��#��7ڎ/�1B�*t�X����4�
I�?W�$��5���!	�'+�S�o�'����Α֒��*�70�)h�6��ɓ5ٓ�
&�#4�(X�����%��Ք���	�0!�
R�`�|�
��J��F�8�<�<@�7}�8���!�7�L�e�w��� ��ɗϗߗ��F�V�Xc���!˘(�)�@�	G�1Q�+��	����
ؙ�j��f�)k�������Ú4�4�L�
X�c�D��ț:͛�����1��	�2�;$�
`�n�����%��*ԝ6��$6�	[�e�+u�4��֞ݞ6�*�*3�M^���ɟ�4�G�Oc�e��_�Ny�bȡU+�K��[͢Q)�\{�Yأ2�8�
E�S�Y�i�A~�6��+��6#�3Z�C��Iҥ#�;@�4|�4��|�kc�+ϧ+��''�(O�(x�+��'ͨ,��+"�(N�&w�4��&ө3��/.�-^�,����;٪N�Ld�Q��D�-H�v�1��1Ĭ!���36�,j���B��F��;@�|�5��ʮ!�!�-�?�aC�;���*�+�5<�$r�-��DŰ6
�4A�
v�$������)ұ)��"&�4I�~�{�����ݳP�1D�v�c����
�-)�nW��Ƽ��
��8���������:���-
��8�z���m��+����Q��M���5�����O����p��'��"'�J�]�j�o�~���������@��/�)E�
o�}� �������������!;�]�!x�����������������J��P9�9��'��4��'!�I�Ba�Q��S��TJ�C��X��^<�/��_��[+�@�����6I�W����
��������4�8�>�%G�m�������*��+��@$�:e���$��#��K�OP����������������
�*�C>�����R��E��H8�#��5��N��	*�4�K�d�;w�"��5��&� 3�AT�	��-��*����+�=�L�X�
l�1z�����v�>M�������.����	��
�J�1\�@������.	�18�j���$����'��C��8�W�5Z�7��7��'�%(�'N�v�>��'��5��1�1P�>��g��)�D�7c�+��)��$��F�?]�:��4��*
�!8�IZ�"��*����*	�4�<�"B�!e�������E��3�;�F[�6���+�7�Q�U��i�p�J��:��.�1�2@�s�7�����
���'�&-�$T�y���������L�JA���$���*�
�&�<9�&v�2��B���
��*���W�I#Pt��r00�L�>!-`=�H�G]ev�4�4�'.<VH�<�4.N?}
�:�D	MK	
�	�	<�	-�	
,
K:
F�
*�
_�
XDd�����	���+��b�=����]�t�4~�@�����&n��&��P���0�����;9(��m����s��"�2 �N{Z���WX[F&)�r�mZ��?\�x^T���z4�[g{�7�R�u�*��(`�����n�:��
;7#_�>4�1U.%���}#j���EWA���J_Iat)��$����S!	YHoM^�dRk�}�M��%�Ry����C�3p� /���|a
 ��U�M��Y�����\�PDN�@3�l�+�JQI�8��{A~��kV��h��$������&eRIw�{+<B�K�1��0��W����PN�tl���2|��+�/�G��F�d`��k��A�����0�
���#�!��
VZ��4��N��:�����0f����nA@�
DKG�X�����q8y��>��d�=y�c�j���U_<5����<����
u��zT�d��\�TS�h�>s����`u	�w���:J������ ��>�������i5�G)�����l�;X#�f�1�����="�66���@���J���*-��en���h�x�~��b��'"bl��k�+����
5<�h;5[�B�p��B��E��0|`�4Q�/6���$U2#q���5�][11�Z��
EF(G����7*���M�o����I�CO�waH�)�La$,93Y:������/e�.L%%�.�����'2!O�O�v"���D���,_��-�B.z��C-�HsHrDT�P�w�y�rt~�}���}�7���9��(����S��������V�����
�����]���6u����2v������*x��8�Xqv'�L������z���im�/-%
��	����9gi��C����K�L3����3ci�&	.,q��K��8�'�(�\��,8�*���-������]c�?��r����?�^� )���xof����j��O���^b!vWc�p��?����!jg�����pf�g,$�=o�����F�Qe���V����S�Y�|��E�7�m�������Q�'96�"�s��# Created by NetworkManager
# Merged from %s

%d (key)%d (passphrase)%d (unknown)%d is greater than local port max %d%d. DNS server address is invalid%d. IP address has 'label' property with invalid type%d. IP address has invalid label '%s'%d. IP address is invalid%d. route is invalid%s (%s) cloned as %s (%s).
%s Network%s is already running (pid %ld)
%s is incompatible with static WEP keys%s.  Please use --help to see a list of valid options.
%s: connection profile changed
%s: connection profile created
%s: connection profile removed
%s: device created
%s: device removed
%s: don't retry loading plugin which already failed previously%s: using connection '%s'
%u MHz%u Mb/s%u Mbit/s'%d' is not a valid channel'%d' is not a valid tunnel mode'%d' is out of valid range <128-16384>'%ld' is not a valid channel'%s' can only be used with '%s=%s' (WEP)'%s' connection requires '%s' or '%s' setting'%s' contains invalid char(s) (use [A-Za-z._-])'%s' has to be alone'%s' is ambiguous (%s)'%s' is neither an UUID nor an interface name'%s' is not a VPN connection profile'%s' is not a name of any exiting profile'%s' is not a number'%s' is not a valid DCB flag'%s' is not a valid Ethernet MAC'%s' is not a valid Ethernet port value'%s' is not a valid FQDN'%s' is not a valid IBoIP P_Key'%s' is not a valid IPv%c address'%s' is not a valid IPv4 address for '%s' option'%s' is not a valid MAC address'%s' is not a valid UUID'%s' is not a valid Wi-Fi mode'%s' is not a valid band'%s' is not a valid channel'%s' is not a valid channel; use <1-13>'%s' is not a valid duplex value'%s' is not a valid hex character'%s' is not a valid number (or out of range)'%s' is not a valid tunnel key'%s' is not a valid value for '%s''%s' is not a valid value for the property'%s' is not valid'%s' is not valid WEP key (it should be 5 or 13 ASCII chars)'%s' is not valid WPA PSK'%s' is not valid; 2 or 3 strings should be provided'%s' is not valid; use <option>=<value>'%s' is not valid; use [%s] or [%s]'%s' is not valid; use [%s], [%s] or [%s]'%s' is now the primary connection
'%s' length is invalid (should be 5 or 6 digits)'%s' not a number between 0 and %u (inclusive)'%s' not a number between 0 and %u (inclusive) or %u'%s' not among [%s]'%s' not compatible with %s '%s', please change the key or set the right %s first.'%s' option is empty'%s' option is only valid for '%s=%s''%s' option is only valid with mode '%s''%s' option requires '%s' option to be set'%s' option should be string'%s' requires setting '%s' property'%s' security requires '%s' setting presence'%s' security requires '%s=%s''%s' value doesn't match '%s=%s''%s': invalid group ID'%s': invalid user ID'%s=%s' is incompatible with '%s > 0''%s=%s' is not a valid configuration for '%s''%u' flags are not valid; use combination of %s'%u': invalid mode'--order' argument is missing(No custom routes)(No support for dynamic-wep yet...)(No support for wpa-enterprise yet...)(default)(none)(unknown error)(unknown), neither a valid setting name---[ Main menu ]---
goto     [<setting> | <prop>]        :: go to a setting or property
remove   <setting>[.<prop>] | <prop> :: remove setting or reset property value
set      [<setting>.<prop> <value>]  :: set property value
describe [<setting>.<prop>]          :: describe property
print    [all | <setting>[.<prop>]]  :: print the connection
verify   [all | fix]                 :: verify the connection
save     [persistent|temporary]      :: save the connection
activate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>]    :: activate the connection
back                                 :: go one level up (back)
help/?   [<command>]                 :: print this help
nmcli    <conf-option> <value>       :: nmcli configuration
quit                                 :: exit nmcli
---[ Property menu ]---
set      [<value>]               :: set new value
add      [<value>]               :: add new option to the property
change                           :: change current value
remove   [<index> | <option>]    :: delete the value
describe                         :: describe property
print    [setting | connection]  :: print property (setting/connection) value(s)
back                             :: go to upper level
help/?   [<command>]             :: print this help or command description
quit                             :: exit nmcli
0 (NONE)0 (disabled)0 (none)802.1X supplicant configuration failed802.1X supplicant disconnected802.1X supplicant failed802.1X supplicant took too long to authenticate802.1x setting requires 'wpa-eap' key management802.3ad===| nmcli interactive connection editor |===A (5 GHz)A connection with a '%s' setting must have the slave-type set to '%s'. Instead it is '%s'A dependency of the connection failedA password is required to connect to '%s'.A problem with the RFC 2684 Ethernet over ADSL bridgeA secondary connection of the base connection failedADSLADSL connectionARPARP targetsAccess PointAccess point does not support 802.1x but setting requires itAccess point does not support PSK but setting requires itAccess point is unencrypted but setting specifies securityActivateActivate a connectionActive BackupActive connection detailsAd-HocAd-Hoc NetworkAd-Hoc mode is incompatible with 802.1x securityAd-Hoc mode is incompatible with LEAP securityAd-Hoc mode requires 'open' authenticationAdaptive Load Balancing (alb)Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)AddAdd...Adding a new '%s' connectionAddressesAging timeAllow BSD data compressionAllow Deflate data compressionAllow control of network connectionsAllowed authentication methods:Allowed values for '%s' property: %s
An http(s) address for checking internet connectivityAre you sure you want to delete the connection '%s'?Ask for this password every timeAuthenticationAuthentication required by wireless networkAutoIP service errorAutoIP service failedAutoIP service failed to startAutomaticAutomatic (DHCP-only)Automatically connectAvailable properties: %s
Available settings: %s
Available to all usersB/G (2.4 GHz)BONDBRIDGEBRIDGE PORTBSSIDBluetoothBondBond connectionBond connection %dBridgeBridge connectionBridge connection %dBroadcastCA certificate must be in X.509 formatCDMA connectionCHAPCancelCannot create '%s': %sCannot set '%s' without '%s'Carrier/link changedChannelCloned MAC addressClosing %s failed: %s
Config directory locationConfig file locationConnectedConnectingConnecting...Connection '%s' (%s) successfully added.
Connection '%s' (%s) successfully deleted.
Connection '%s' (%s) successfully modified.
Connection '%s' (%s) successfully saved.
Connection '%s' (%s) successfully updated.
Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)
Connection is already activeConnection profile detailsConnection sharing via a protected Wi-Fi networkConnection sharing via an open Wi-Fi networkConnection successfully activated (D-Bus active path: %s)
ConnectivityConnectivity is now '%s'
CookieCould not activate connection: %sCould not contact NetworkManager: %s.
Could not create editor for connection '%s' of type '%s'.Could not create editor for invalid connection '%s'.Could not create temporary file: %sCould not daemonize: %s [error %u]
Could not decode private key.Could not delete connection '%s': %sCould not find "%s" binaryCould not generate random data.Could not load file '%s'
Could not parse argumentsCould not re-read file: %sCouldn't decode PKCS#12 file: %dCouldn't decode PKCS#12 file: %sCouldn't decode PKCS#8 file: %sCouldn't decode certificate: %dCouldn't decode certificate: %sCouldn't initialize PKCS#12 decoder: %dCouldn't initialize PKCS#12 decoder: %sCouldn't initialize PKCS#8 decoder: %sCouldn't verify PKCS#12 file: %dCouldn't verify PKCS#12 file: %sCreateCurrent nmcli configuration:
DCB or FCoE setup failedDHCP client errorDHCP client failedDHCP client failed to startDNS serversDSLDSL authenticationDSL connection %dDUN connection must include a GSM or CDMA settingDUN requested, but Bluetooth device does not support DUNDatagramDeactivateDeleteDestinationDetect a slave connection with '%s' set and a port type '%s'. '%s' should be set to '%s'DeviceDevice '%s' successfully activated with '%s'.
Device '%s' successfully disconnected.
Device '%s' successfully removed.
Device LLDP neighborsDevice MAC (%s) is blacklisted by the connection.Device detailsDevice disconnected by user or clientDevice is now managedDevice is now unmanagedDisabledDo you also want to clear '%s'? [yes]: Do you also want to set '%s' to '%s'? [yes]: Do you want to remove them? [yes] Don't become a daemonDon't become a daemon, and log to stderrDon't print anythingDynamic WEP (802.1x)Dynamic WEP requires 'ieee8021x' key managementDynamic WEP requires 'open' authenticationDynamic WEP requires an 802.1x settingEAPETHERNETEdit '%s' value: Edit ConnectionEdit a connectionEdit...Editing existing '%s' connection: '%s'Editor failed: %sEnable IGMP snoopingEnable STP (Spanning Tree Protocol)Enable or disable Wi-Fi devicesEnable or disable WiMAX mobile broadband devicesEnable or disable mobile broadband devicesEnable or disable system networkingEnter '%s' value: Enter a list of IPv4 addresses formatted as:
  ip[/prefix], ip[/prefix],...
Missing prefix is regarded as prefix of 32.

Example: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24
Enter a list of IPv4 addresses of DNS servers.

Example: 8.8.8.8, 8.8.4.4
Enter a list of IPv4 routes formatted as:
  ip[/prefix] [next-hop] [metric],...

Missing prefix is regarded as a prefix of 32.
Missing next-hop is regarded as 0.0.0.0.
Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).

Examples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254
          10.1.2.0/24
Enter a list of IPv6 addresses formatted as:
  ip[/prefix], ip[/prefix],...
Missing prefix is regarded as prefix of 128.

Example: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b
Enter a list of IPv6 addresses of DNS servers.  If the IPv6 configuration method is 'auto' these DNS servers are appended to those (if any) returned by automatic configuration.  DNS servers cannot be used with the 'shared' or 'link-local' IPv6 configuration methods, as there is no upstream network. In all other IPv6 configuration methods, these DNS servers are used as the only DNS servers for this connection.

Example: 2607:f0d0:1002:51::4, 2607:f0d0:1002:51::1
Enter a list of IPv6 routes formatted as:
  ip[/prefix] [next-hop] [metric],...

Missing prefix is regarded as a prefix of 128.
Missing next-hop is regarded as "::".
Missing metric means default (NM/kernel will set a default value).

Examples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:db8:beef::3 2
          abbe::/64 55
Enter a list of S/390 options formatted as:
  option = <value>, option = <value>,...
Valid options are: %s
Enter a list of bonding options formatted as:
  option = <value>, option = <value>,... 
Valid options are: %s
'mode' can be provided as a name or a number:
balance-rr    = 0
active-backup = 1
balance-xor   = 2
broadcast     = 3
802.3ad       = 4
balance-tlb   = 5
balance-alb   = 6

Example: mode=2,miimon=120
Enter a list of subchannels (comma or space separated).

Example: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22
Enter a list of user permissions. This is a list of user names formatted as:
  [user:]<user name 1>, [user:]<user name 2>,...
The items can be separated by commas or spaces.

Example: alice bob charlie
Enter a value which indicates whether the connection is subject to a data
quota, usage costs or other limitations. Accepted options are:
'true','yes','on' to set the connection as metered
'false','no','off' to set the connection as not metered
'unknown' to let NetworkManager choose a value using some heuristics
Enter bytes as a list of hexadecimal values.
Two formats are accepted:
(a) a string of hexadecimal digits, where each two digits represent one byte
(b) space-separated list of bytes written as hexadecimal digits (with optional 0x/0X prefix, and optional leading 0).

Examples: ab0455a6ea3a74C2
          ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2
Enter connection type: Enter file path to CA certificate (optionally prefixed with file://).
  [file://]<file path>
Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.
Example: /home/cimrman/cacert.crt
Enter file path to CA certificate for inner authentication (optionally prefixed
with file://).
  [file://]<file path>
Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.
Example: /home/cimrman/ca-zweite-phase.crt
Enter file path to client certificate (optionally prefixed with file://).
  [file://]<file path>
Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.
Example: /home/cimrman/jara.crt
Enter file path to client certificate for inner authentication (optionally prefixed
with file://).
  [file://]<file path>
Note that nmcli does not support specifying certificates as raw blob data.
Example: /home/cimrman/jara-zweite-phase.crt
Enter path to a private key and the key password (if not set yet):
  [file://]<file path> [<password>]
Note that nmcli does not support specifying private key as raw blob data.
Example: /home/cimrman/jara-priv-key Dardanely
Enter secondary connections that should be activated when this connection is
activated. Connections can be specified either by UUID or ID (name). nmcli
transparently translates names to UUIDs. Note that NetworkManager only supports
VPNs as secondary connections at the moment.
The items can be separated by commas or spaces.

Example: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7
Enter the type of WEP keys. The accepted values are: 0 or unknown, 1 or key, and 2 or passphrase.
Error initializing certificate data: %sError updating secrets for %s: %s
Error: %s
Error: %s - no such connection profile.Error: %s argument is missing.Error: %s properties, nor it is a setting name.
Error: %s.Error: %s: %s.Error: '%s' argument is missing.Error: '%s' cannot repeat.Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.
Error: '%s' is not an active connection.
Error: '%s' is not valid argument for '%s' option.Error: '%s' setting not present in the connection
Error: '--fields' value '%s' is not valid here (allowed field: %s)Error: 'autoconnect': %s.Error: 'connection show': %sError: 'device lldp list': %sError: 'device show': %sError: 'device status': %sError: 'device wifi': %sError: 'file' argument is required.Error: 'general logging': %sError: 'general permissions': %sError: 'managed': %s.Error: 'monitor' command '%s' is not valid.Error: 'networking' command '%s' is not valid.Error: 'save': %s.Error: 'type' argument is required.Error: <new name> argument is missing.Error: <setting>.<property> argument is missing.Error: Access point with bssid '%s' not found.Error: Argument '%s' was expected, but '%s' provided.Error: BSSID to connect to (%s) differs from bssid argument (%s).Error: Cannot activate connection: %s.
Error: Connection activation failed.
Error: Connection activation failed: %sError: Connection activation failed: (%d) %s.
Error: Could not create NMClient object: %s.Error: Device '%s' (%s) deletion failed: %s
Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s
Error: Device '%s' is not a Wi-Fi device.Error: Device '%s' not found.Error: Device '%s' not found.
Error: Device '%s' supports neither AP nor Ad-Hoc mode.Error: Device '%s' was not recognized as a Wi-Fi device, check NetworkManager Wi-Fi plugin.Error: Device activation failed: %sError: Failed to activate '%s' (%s) connection: %s
Error: Failed to add '%s' connection: %sError: Failed to add/activate new connection: %sError: Failed to modify connection '%s': %sError: Failed to save '%s' (%s) connection: %s
Error: Failed to scan hidden SSID: %s.Error: Failed to setup a Wi-Fi hotspot: %sError: Invalid 'password': %s.Error: NetworkManager is not running.Error: No Wi-Fi device found.Error: No access point with BSSID '%s' found.Error: No arguments provided.Error: No connection specified.Error: No interface specified.Error: No network with SSID '%s' found.Error: No property specified.Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'.Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'.Error: Option '--pretty' is specified the second time.Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'.Error: Option '--terse' is specified the second time.Error: Parameter '%s' is neither SSID nor BSSID.Error: SSID or BSSID are missing.Error: Timeout %d sec expired.Error: Unexpected argument '%s'Error: Unknown connection '%s'.Error: band argument value '%s' is invalid; use 'a' or 'bg'.Error: bssid argument value '%s' is not a valid BSSID.Error: cannot delete unknown connection(s): %s.Error: channel '%s' not valid for band '%s'.Error: channel requires band too.Error: connection is not saved. Type 'save' first.
Error: connection is not valid: %s
Error: connection verification failed: %s
Error: extra argument not allowed: '%s'.Error: failed to create temporary file %s.Error: failed to export '%s': %s.Error: failed to import '%s': %s.Error: failed to load VPN plugin: %s.Error: failed to load connection: %s.Error: failed to read temporary file '%s': %s.Error: failed to reload connections: %s.Error: failed to remove value of '%s': %s
Error: failed to set '%s' property: %s
Error: failed to set hostname: %sError: failed to set logging: %sError: invalid '%s' argument: '%s' (use on/off).Error: invalid <setting>.<property> '%s'.Error: invalid argument '%s'
Error: invalid connection type; %s
Error: invalid connection type; %s.Error: invalid extra argument '%s'.Error: invalid or not allowed setting '%s': %s.Error: invalid property '%s': %s.Error: invalid property: %s
Error: invalid property: %s%s
Error: invalid property: %s, neither a valid setting name.
Error: invalid setting argument '%s'; valid are [%s]
Error: invalid setting name; %s
Error: missing argument for '%s' option.Error: missing setting for '%s' property
Error: no active connection provided.Error: no argument given; valid are [%s]
Error: no setting selected; valid are [%s]
Error: not all active connections found.Error: not all connections deleted.Error: not all connections found.Error: not all devices deleted.Error: not all devices disconnected.Error: not all devices found.Error: only these fields are allowed: %sError: openconnect failed with signal %d
Error: openconnect failed with status %d
Error: openconnect failed: %sError: openconnect failed: %s
Error: polkit agent initialization failed: %sError: property %s
Error: property '%s' is not known.Error: save-confirmation: %s
Error: secret agent initialization failedError: show-secrets: %s
Error: ssid is too long.Error: status-line: %s
Error: the connection is not VPN.Error: unknown extra argument: '%s'.Error: unknown setting '%s'
Error: unknown setting: '%s'
Error: value for '%s' argument is required.Error: value for '%s' is missing.Error: wep-key-type argument value '%s' is invalid, use 'key' or 'phrase'.EthernetEthernet connection %dEthernet deviceExit immediately if NetworkManager is not running or connectingFailed to decode PKCS#8 private key.Failed to decode certificate.Failed to decrypt the private key.Failed to decrypt the private key: %d.Failed to decrypt the private key: %s (%s)Failed to decrypt the private key: decrypted data too large.Failed to decrypt the private key: unexpected padding length.Failed to determine AP security informationFailed to encrypt the data: %s (%s)Failed to encrypt: %d.Failed to finalize decryption of the private key: %d.Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'.Failed to find expected PKCS#8 start tag.Failed to initialize the crypto engine.Failed to initialize the crypto engine: %d.Failed to initialize the decryption cipher context: %s (%s)Failed to initialize the decryption cipher slot.Failed to initialize the decryption context.Failed to initialize the encryption cipher context: %s (%s)Failed to initialize the encryption cipher slot.Failed to initialize the encryption context.Failed to read configuration: %s
Failed to register with the requested networkFailed to select the specified APNFailed to set IV for decryption.Failed to set IV for encryption.Failed to set symmetric key for decryption.Failed to set symmetric key for encryption.File to import: Forward delayGROUPGSM Modem's SIM PIN requiredGSM Modem's SIM PUK requiredGSM Modem's SIM card not insertedGSM Modem's SIM wrongGSM connectionGVRP, GatewayGateway certificate hashGroup passwordHairpin modeHello timeHideHostnameHostname set to '%s'
Hotspot password: %s
INFINIBANDIP TunnelIP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)IP tunnel connectionIPv4 CONFIGURATIONIPv6 CONFIGURATIONIV contains non-hexadecimal digits.IV must be an even number of bytes in length.IdentityIf you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed.IgnoreIgnore automatically obtained routesInfiniBandInfiniBand P_Key connection did not specify parent interface nameInfiniBand connectionInfiniBand connection %dInfiniBand device does not support connected modeInfraInterface(s): Interface: Internal config file locationInvalid IPv4 address '%s'Invalid IPv4 address prefix '%u'Invalid IPv6 address '%s'Invalid IPv6 address prefix '%u'Invalid MAC in the blacklist: %s.Invalid configuration option '%s'; allowed [%s]
Invalid device Bluetooth address.Invalid device MAC address.Invalid option.  Please use --help to see a list of valid options.Invalid routing metric '%s'Invalid verify option: %s
JSON configurationKeyLEAPLEAP authentication is incompatible with 802.1x settingLEAP authentication is incompatible with Ad-Hoc modeLEAP authentication requires IEEE 802.1x key managementLEAP authentication requires a LEAP usernameLEAP username requires 'leap' authenticationLOOSE_BINDING, Link down delayLink monitoringLink up delayLink-LocalList of plugins separated by ','Log domains separated by ',': any combination of [%s]Log level: one of [%s]MACVLAN connectionMII (recommended)MSCHAPMSCHAPv2MTUMVRP, Make all warnings fatalMalformed PEM file: DEK-Info was not the second tag.Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag.Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag.Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag.Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'.Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'.ManualMax ageMeshMethod returned type '%s', but expected '%s'MetricMissing IPv4 addressMissing IPv6 addressMobile BroadbandMobile broadband connection %dMobile broadband network passwordModeModem failed or no longer availableModem initialization failedModem now ready and availableModemManager is unavailableModify network connections for all usersModify persistent global DNS configurationModify persistent system hostnameModify personal network connectionsMonitoring connection activation (press any key to continue)
Monitoring frequencyMust specify a P_Key if specifying parentN/ANecessary firmware for the device may be missingNetwork registration deniedNetwork registration timed outNetworkManager TUINetworkManager active profilesNetworkManager connection profilesNetworkManager has startedNetworkManager has stoppedNetworkManager is not running.NetworkManager loggingNetworkManager monitors all network connections and automatically
chooses the best connection to use.  It also allows the user to
specify wireless access points which wireless cards in the computer
should associate with.NetworkManager permissionsNetworkManager statusNetworkManager went to sleepNetworkingNetworkmanager is not running (waiting for it)
Networkmanager is now in the '%s' state
Never use this network for default routeNew ConnectionNew connection activation was enqueuedNew connection name: Next HopNo carrier could be establishedNo custom routes are defined.No dial toneNo reason givenNo service name specifiedNo such connection '%s'Not searching for networksOKOLPC MeshOne custom route%d custom routesOpen SystemOpening %s failed: %s
Output file name: PAN connectionPAN connections cannot specify GSM, CDMA, or serial settingsPAN requested, but Bluetooth device does not support NAPPAPPCIPEM certificate had no end tag '%s'.PEM certificate had no start tag '%s'.PEM key file had no end tag '%s'.PINPIN check failedPIN code is needed for the mobile broadband devicePIN code requiredPPP CONFIGURATIONPPP failedPPP service disconnectedPPP service failed to startPPPoEPPPoE connectionParentPasswordPassword must be UTF-8Password provided, but key was not encrypted.Password: Passwords or encryption keys are required to access the wireless network '%s'.Path costPlease select an optionPlugin file does not exist (%s)Plugin is not a valid file (%s)PrefixPrimaryPrint NetworkManager configuration and exitPrint NetworkManager version and exitPriorityPrivate key passwordProfile nameProperty name? Put NetworkManager to sleep or wake it up (should only be used by system power management)QuitQuit after initial configurationREORDER_HEADERS, Radio switchesRemoveRequire 128-bit encryptionRequire IPv4 addressing for this connectionRequire IPv6 addressing for this connectionRound-robinRoutingSIM PIN was incorrectSIM operator ID must be a 5 or 6 number MCCMNC codeSSIDSSID length is out of range <1-32> bytesSSID or BSSID: Saving the connection with 'autoconnect=yes'. That might result in an immediate activation of the connection.
Do you still want to save? %sSearch domainsSecrets were required, but not providedSecuritySelect the type of connection you wish to create.Select the type of slave connection you wish to add.Select...Send PPP echo packetsServiceSet HostnameSet hostname to '%s'Set system hostnameSetting '%s' is not present in the connection.
Setting name? SharedShared KeyShared connection service failedShared connection service failed to startShowShow passwordSlave connections need a valid '%s' propertySlavesSpecify the location of a PID fileState file for no-auto-default devicesState file locationStatus of devicesSuccessSystem config directory locationSystem policy prevents control of network connectionsSystem policy prevents enabling or disabling Wi-Fi devicesSystem policy prevents enabling or disabling WiMAX mobile broadband devicesSystem policy prevents enabling or disabling mobile broadband devicesSystem policy prevents enabling or disabling system networkingSystem policy prevents modification of network settings for all usersSystem policy prevents modification of personal network settingsSystem policy prevents modification of the persistent global DNS configurationSystem policy prevents modification of the persistent system hostnameSystem policy prevents putting NetworkManager to sleep or waking it upSystem policy prevents sharing connections via a protected Wi-Fi networkSystem policy prevents sharing connections via an open Wi-Fi networkTEAMTEAM PORTTUN connectionTeamTeam connectionTeam connection %dThe Bluetooth addresses of the device and the connection didn't match.The Bluetooth connection failed or timed outThe IP configuration is no longer validThe MACs of the device and the connection didn't match.The MACs of the device and the connection do not match.The VLAN identifiers of the device and the connection didn't match.The VXLAN identifiers of the device and the connection didn't match.The Wi-Fi network could not be foundThe connection and device differ in S390 subchannels.The connection did not specify an interface name.The connection is not saved. Do you really want to quit? %sThe connection profile has been removed from another client. You may type 'save' in the main menu to restore it.
The connection profile has been removed from another client. You may type 'save' to restore it.
The connection was not a Bluetooth connection.The connection was not a MAC-VLAN connection.The connection was not a VLAN connection.The connection was not a VXLAN connection.The connection was not a Wi-Fi connection.The connection was not a bond connection.The connection was not a bridge connection.The connection was not a generic connection.The connection was not a modem connection.The connection was not a team connection.The connection was not a tun connection.The connection was not a valid modem connection.The connection was not an ADSL connection.The connection was not an Ethernet or PPPoE connection.The connection was not an IP tunnel connection.The connection was not an InfiniBand connection.The connection was not an OLPC Mesh connection.The connection was not valid: %sThe device could not be readied for configurationThe device is lacking Bluetooth capabilities required by the connection.The device is lacking WPA capabilities required by the connection.The device is lacking WPA2/RSN capabilities required by the connection.The device is lacking capabilities required by the connection.The device parent's management changedThe device was removedThe device's active connection disappearedThe device's existing connection was assumedThe device's parent changedThe dialing attempt failedThe dialing request timed outThe error cannot be fixed automatically.
The expected start of the responseThe hardware address of the device and the connection didn't match.The interface names of the device and the connection didn't matchThe interval between connectivity checks (in seconds)The line is busyThe mode of the device and the connection didn't matchThe modem could not be foundThe supplicant is now availableThere's no primary connection
Transport modeTunType 'describe [<setting>.<prop>]' for detailed property description.Type 'help' or '?' for available commands.USBUnable to add new connection: %sUnable to delete connection: %sUnable to determine private key type.Unable to save connection: %sUnable to set hostname: %sUnexpected amount of data after encrypting.Unexpected failure to normalize the connectionUnexpected failure to verify the connectionUnknownUnknown command argument: '%s'
Unknown command: '%s'
Unknown errorUnknown log domain '%s'Unknown log level '%s'Unknown slave type '%s'Unknown/unhandled Bluetooth connection typeUsageUsage: nmcli agent all { help }

Runs nmcli as both NetworkManager secret and a polkit agent.

Usage: nmcli agent polkit { help }

Registers nmcli as a polkit action for the user session.
When a polkit daemon requires an authorization, nmcli asks the user and gives
the response back to polkit.

Usage: nmcli agent secret { help }

Runs nmcli as NetworkManager secret agent. When NetworkManager requires
a password it asks registered agents for it. This command keeps nmcli running
and if a password is required asks the user for it.

Usage: nmcli agent { COMMAND | help }

COMMAND := { secret | polkit | all }

Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }

ARGUMENTS := [--temporary] [id | uuid | path] <ID> <new name>

Clone an existing connection profile. The newly created connection will be
the exact copy of the <ID>, except the uuid property (will be generated) and
id (provided as <new name> argument).

Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }

ARGUMENTS := [id | uuid | path | apath] <ID> ...

Deactivate a connection from a device (without preventing the device from
further auto-activation). The profile to deactivate is identified by its name,
UUID or D-Bus path.

Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }

ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>

Edit an existing connection profile in an interactive editor.
The profile is identified by its name, UUID or D-Bus path

ARGUMENTS := [type <new connection type>] [con-name <new connection name>]

Add a new connection profile in an interactive editor.

Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }

ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> [<output file>]

Export a connection. Only VPN connections are supported at the moment.
The data are directed to standard output or to a file if a name is given.

Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }

ARGUMENTS := <filename> [<filename>...]

Load/reload one or more connection files from disk. Use this after manually
editing a connection file to ensure that NetworkManager is aware of its latest
state.

Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }

ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> ...

Monitor connection profile activity.
This command prints a line whenever the specified connection changes.
Monitors all connection profiles in case none is specified.

Usage: nmcli connection reload { help }

Reload all connection files from disk.

Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }

ARGUMENTS := [--active] [--order <order spec>]

List in-memory and on-disk connection profiles, some of which may also be
active if a device is using that connection profile. Without a parameter, all
profiles are listed. When --active option is specified, only the active
profiles are shown. --order allows custom connection ordering (see manual page).

ARGUMENTS := [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...

Show details for specified connections. By default, both static configuration
and active connection data are displayed. It is possible to filter the output
using global '--fields' option. Refer to the manual page for more information.
When --active option is specified, only the active profiles are taken into
account. Use global --show-secrets option to reveal associated secrets as well.
Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }

ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> [ifname <ifname>] [ap <BSSID>] [nsp <name>] [passwd-file <file with passwords>]

Activate a connection on a device. The profile to activate is identified by its
name, UUID or D-Bus path.

ARGUMENTS := ifname <ifname> [ap <BSSID>] [nsp <name>] [passwd-file <file with passwords>]

Activate a device with a connection. The connection profile is selected
automatically by NetworkManager.

ifname      - specifies the device to active the connection on
ap          - specifies AP to connect to (only valid for Wi-Fi)
nsp         - specifies NSP to connect to (only valid for WiMAX)
passwd-file - file with password(s) required to activate the connection

Usage: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }

ARGUMENTS := <ifname>

Connect the device.
NetworkManager will try to find a suitable connection that will be activated.
It will also consider connections that are not set to auto-connect.

Usage: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }

ARGUMENTS := <ifname> ...

Delete the software devices.
The command removes the interfaces. It only works for software devices
(like bonds, bridges, etc.). Hardware devices cannot be deleted by the
command.

Usage: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }

ARGUMENTS := <ifname> ...

Disconnect devices.
The command disconnects the device and prevents it from auto-activating
further connections without user/manual intervention.

Usage: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }

ARGUMENTS := [list [ifname <ifname>]]

List neighboring devices discovered through LLDP. The 'ifname' option can be
used to list neighbors for a particular interface.

Usage: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }

ARGUMENTS := [<ifname>] ...

Monitor device activity.
This command prints a line whenever the specified devices change state.
Monitors all devices in case no interface is specified.

Usage: nmcli device set { ARGUMENTS | help }

ARGUMENTS := DEVICE { PROPERTY [ PROPERTY ... ] }
DEVICE    := [ifname] <ifname> 
PROPERTY  := { autoconnect { yes | no } |
             { managed { yes | no }

Modify device properties.

Usage: nmcli device show { ARGUMENTS | help }

ARGUMENTS := [<ifname>]

Show details of device(s).
The command lists details for all devices, or for a given device.

Usage: nmcli device status { help }

Show status for all devices.
By default, the following columns are shown:
 DEVICE     - interface name
 TYPE       - device type
 STATE      - device state
 CONNECTION - connection activated on device (if any)
Displayed columns can be changed using '--fields' global option. 'status' is
the default command, which means 'nmcli device' calls 'nmcli device status'.

Usage: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }

ARGUMENTS := [<hostname>]

Get or change persistent system hostname.
With no arguments, this prints currently configured hostname. When you pass
a hostname, NetworkManager will set it as the new persistent system hostname.

Usage: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }

ARGUMENTS := [level <log level>] [domains <log domains>]

Get or change NetworkManager logging level and domains.
Without any argument current logging level and domains are shown. In order to
change logging state, provide level and/or domain. Please refer to the man page
for the list of possible logging domains.

Usage: nmcli general permissions { help }

Show caller permissions for authenticated operations.

Usage: nmcli general status { help }

Show overall status of NetworkManager.
'status' is the default action, which means 'nmcli gen' calls 'nmcli gen status'

Usage: nmcli monitor

Monitor NetworkManager changes.
Prints a line whenever a change occurs in NetworkManager

Usage: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }

ARGUMENTS := [check]

Get network connectivity state.
The optional 'check' argument makes NetworkManager re-check the connectivity.

Usage: nmcli networking off { help }

Switch networking off.

Usage: nmcli networking on { help }

Switch networking on.

Usage: nmcli networking { COMMAND | help }

COMMAND := { [ on | off | connectivity ] }

  on

  off

  connectivity [check]

Usage: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }

ARGUMENTS := [on | off]

Get status of all radio switches, or turn them on/off.

Usage: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }

ARGUMENTS := [on | off]

Get status of Wi-Fi radio switch, or turn it on/off.

Usage: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }

ARGUMENTS := [on | off]

Get status of mobile broadband radio switch, or turn it on/off.

Usage: nmcli radio { COMMAND | help }

COMMAND := { all | wifi | wwan }

  all | wifi | wwan [ on | off ]

Use TCP header compressionUse point-to-point encryption (MPPE)Use stateful MPPEUsernameVLANVLAN connectionVLAN connection %dVLAN idVPNVPN connectedVPN connectingVPN connecting (getting IP configuration)VPN connecting (need authentication)VPN connecting (prepare)VPN connectionVPN connection %dVPN connection failedVPN disconnectedVPN password requiredVXLANVXLAN connectionValid connection types: %s
Verify connection: %s
Verify setting '%s': %s
WEP 128-bit PassphraseWEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)WEP indexWEP key index1 (Default)WEP key index2WEP key index3WEP key index4WI-FIWPA & WPA2 EnterpriseWPA & WPA2 PersonalWPA authentication is incompatible with Shared Key authenticationWPA authentication is incompatible with non-EAP (original) LEAP or Dynamic WEPWPA-EAP authentication requires an 802.1x settingWPA-EAP requires 'open' authenticationWPA-PSK authentication is incompatible with 802.1xWPA-PSK requires 'open' authenticationWWAN radio switchWait for NetworkManager startup instead of a connectionWaits for NetworkManager to finish activating startup network connections.Wake-on-LAN mode 'default' and 'ignore' are exclusive flagsWake-on-LAN password can only be used with magic packet modeWarning: %s is not an UUID of any existing connection profile
Warning: %s.%s set to '%s', but it might be ignored in infrastructure mode
Warning: '%s' should be SSID for hidden APs; but it looks like a BSSID.
Warning: argument '%s' is duplicated.
Warning: editing existing connection '%s'; 'con-name' argument is ignored
Warning: editing existing connection '%s'; 'type' argument is ignored
Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.
Warning: password for '%s' not given in 'passwd-file' and nmcli cannot ask without '--ask' option.
Warning: polkit agent initialization failed: %s
Warning: setting %s.%s requires removing ipv4 and ipv6 settings
Wi-FiWi-FiAutomaticWi-FiClientWi-Fi connection %dWi-Fi radio switchWi-Fi scan listWi-Fi securityNoneWiMAXWiredWired 802.1X authenticationWired connectionWired connection %dWriting to %s failed: %s
XORYou may edit the following properties: %s
You may edit the following settings: %s
You may try running 'verify fix' to fix errors.
[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]
['%s' setting values]
[NM property description][nmcli specific description]a connection using '%s' authentication cannot use WPA key managementa fixed TTL is allowed only when path MTU discovery is enabledactivate [<ifname>] [/<ap>|<nsp>]  :: activate the connection

Activates the connection.

Available options:
<ifname>    - device the connection will be activated on
/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) or NSP (WiMAX) (prepend with / when <ifname> is not specified)
activatedactivatingadd [<value>]  :: append new value to the property

This command adds provided <value> to this property, if the property is of a container type. For single-valued properties the property value is replaced (same as 'set').
advertise, agent-owned, asleepauthautoback  :: go to upper menu level

bandwidth percentages must total 100%%binary data missingbytescan't set property of type '%s' from value of type '%s'cannot load VPN plugin in '%s': invalid service namecannot load VPN plugin in '%s': missing plugin namecertificate is invalid: %scertificate or key file '%s' does not existchange  :: change current value

Displays current value and allows editing it.
connectedconnected (local only)connected (site only)connectingconnecting (checking IP connectivity)connecting (configuring)connecting (getting IP configuration)connecting (need authentication)connecting (prepare)connecting (starting secondary connections)connectionconnection does not match access pointconnection does not match deviceconnection failedconnection type '%s' is not validdata missingdeactivateddeactivatingdefaultdeprecated semicolon at the end of value %s: '%s'describe  :: describe property

Shows property description. You can consult nm-settings(5) manual page to see all NM settings and properties.
describe [<setting>.<prop>]  :: describe property

Shows property description. You can consult nm-settings(5) manual page to see all NM settings and properties.
device '%s' not compatible with connection '%s'disableddisconnecteddisconnectingdon't know how to get the property valueelement invalidenabledenabled, error loading setting value: %sfailed stat file %s: %sfailed to load nm_vpn_editor_plugin_factory() from %s (%s)field '%s' has to be alonefile permissions for %sfilename has invalid format (%s)filename must be an absolute path (%s)flags are invalidflags invalidflags invalid - disabledfullgarbage at the end of value %s: '%s'gateway cannot be set if there are no addresses configuredgateway is invalidgoto <setting>[.<prop>] | <prop>  :: enter setting/property for editing

This command enters into a setting or property for editing it.

Examples: nmcli> goto connection
          nmcli connection> goto secondaries
          nmcli> goto ipv4.addresses
has to match '%s' property for PKCS#12help/? [<command>]  :: help for nmcli commands

help/? [<command>]  :: help for the nmcli commands

ignoring invalid %s address: %signoring invalid %s route: %signoring invalid MAC addressignoring invalid SSIDignoring invalid gateway '%s' for %s routeignoring invalid number '%s'ignoring invalid raw passwordignoring missing numberincorrect item '%s' in '--order' optionincorrect string '%s' of '--order' optioninterface name of software infiniband device must be '%s' or unset (instead it is '%s')invalid IP address: %sinvalid certificate formatinvalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%sinvalid file owner %d for %sinvalid gateway address '%s'invalid key/cert valueinvalid key/cert value data:;base64, is not base64invalid key/cert value data:;base64,file://invalid key/cert value is not a valid blobinvalid key/cert value path "%s"invalid option '%s', use one of [%s]invalid parity value '%s'invalid prefix length for %s '%s', defaulting to %dinvalid priority map '%s'invalid setting name '%s'is not a valid MAC addresslibtool archives are not supported (%s)limitedlong device name%s %smandatory option '%s' is missingmetered value %d is not validmillisecondsmsmissing "plugin" settingmissing filenamemissing filename to load VPN plugin infomissing name for VPN plugin infomissing name, try one of [%s]missing prefix length for %s '%s', defaulting to %dmissing service for VPN plugin infomissing settingmust contain 8 comma-separated numbersneither a valid connection nor device givennevernew hostnamenmcli [<conf-option> <value>]  :: nmcli configuration

Configures nmcli. The following options are available:
status-line yes | no          [default: no]
save-confirmation yes | no    [default: yes]
show-secrets yes | no         [default: no]
prompt-color <color> | <0-8>  [default: 0]
%s
Examples: nmcli> nmcli status-line yes
          nmcli> nmcli save-confirmation no
          nmcli> nmcli prompt-color 3
nmcli can accepts both direct JSON configuration data and a file name containing the configuration. In the latter case the file is read and the contents is put into this property.

Examples: set team.config { "device": "team0", "runner": {"name": "roundrobin"}, "ports": {"eth1": {}, "eth2": {}} }
          set team.config /etc/my-team.conf
nmcli successfully registered as a NetworkManager's secret agent.
nmcli successfully registered as a polkit agent.
nmcli tool, version %s
nono (guessed)no active connection on device '%s'no active connection or deviceno device found for connection '%s'nonenot a file (%s)not a secret propertynot required, not saved, offonopenconnect failed with signal %dopenconnect failed with status %dpath is not absolute (%s)portalpreparingprint [all]  :: print setting or connection values

Shows current property or the whole connection.

Example: nmcli ipv4> print all
print [property|setting|connection]  :: print property (setting, connection) value(s)

Shows property value. Providing an argument you can also display values for the whole setting or connection.
property cannot be set when dhcp-hostname is also setproperty invalidproperty invalid (not enabled)property is emptyproperty is empty or wrong sizeproperty is invalidproperty is missingproperty is not specified and neither is '%s:%s'property must contain only digitsproperty type should be set to '%s'property value '%s' is empty or too long (>64)quit  :: exit nmcli

This command exits nmcli. When the connection being edited is not saved, the user is asked to confirm the action.
reject %sremove <setting>[.<prop>]  :: remove setting or reset property value

This command removes an entire setting from the connection, or if a property
is given, resets that property to the default value.

Examples: nmcli> remove wifi-sec
          nmcli> remove eth.mtu
runningsave [persistent|temporary]  :: save the connection

Sends the connection profile to NetworkManager that either will save it
persistently, or will only keep it in memory. 'save' without an argument
means 'save persistent'.
Note that once you save the profile persistently those settings are saved
across reboot or restart. Subsequent changes can also be temporary or
persistent, but any temporary changes will not persist across reboot or
restart. If you want to fully remove the persistent connection, the connection
profile must be deleted.
secondssecret is not of correct typesecret not foundset [<setting>.<prop> <value>]  :: set property value

This command sets property value.

Example: nmcli> set con.id My connection
set [<value>]  :: set new value

This command sets provided <value> to this property
setting contained a secret with an empty namesetting is required for non-slave connectionssetting not allowed in slave connectionsetting not foundsetting required for connection of type '%s'setting this property requires non-zero '%s' propertyslave-type '%s' requires a '%s' setting in the connectionstartedstartingsum not 100%teamd control failedthe plugin does not support export capabilitythe plugin does not support import capabilitythe property can't be changedthe value '%s' is not a valid UUIDthe vlan id must be in range 0-4094 but is %uthere exists a conflicting plugin (%s) that has the same %s.%s valuethere exists a conflicting plugin with the same name (%s)this property cannot be empty for '%s=%s'this property is not allowed for '%s=%s'tunnel keys can only be specified for GRE tunnelsunavailableunexpected character '%c' for %s: '%s' (position %td)unexpected character '%c' for address %s: '%s' (position %td)unexpected character '%c' in prefix length for %s: '%s' (position %td)unknownunknown device '%s'.unknown error initializing plugin %sunknown setting nameunmanageduse 'goto <setting>' first, or 'describe <setting>.<property>'
use 'goto <setting>' first, or 'set <setting>.<property>'
value '%d' is out of range <%d-%d>verify [all | fix]  :: verify setting or connection validity

Verifies whether the setting or connection is valid and can be saved later.
It indicates invalid values on error. Some errors may be fixed automatically
by 'fix' option.

Examples: nmcli> verify
          nmcli> verify fix
          nmcli bond> verify
willing, wrong type; should be a list of strings.yesyes (guessed)Project-Id-Version: NetworkManager
Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/NetworkManager/issues
PO-Revision-Date: 2017-04-21 05:12-0400
Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>
Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>
Language: ca
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
X-Generator: Zanata 3.9.6
# Creat pel NetworkManager
# Fusionat des de %s

%d (clau)%d (contrasenya)%d (desconegut)%d és més gran que el port màxim local %dL'adreça %d. del servidor DNS no és vàlidaL'adreça IP %d. té una propietat «label» amb un tipus no vàlidL'adreça IP %d. té etiqueta «%s» no vàlidaL'adreça IP %d. no és vàlidaLa ruta %d. no és vàlida%s (%s) clonat com %s (%s).
Xarxa %s%s ja s'està executant (pid %ld)
%s no és compatible amb claus de WEP estàtica%s.  Utilitzeu --help per veure un llistat amb les opcions vàlides.
%s: perfil de connexió canviat
%s: perfil de connexió creat
%s: perfil de connexió eliminat
%s: dispositiu creat
%s: dispositiu suprimit
%s: no torneu a provar de carregar el connector que ja ha fallat prèviament%s: mitjançant la connexió «%s»
%u MHz%u Mb/s%u Mbit/s«%d» no és un canal vàlid«%d» no és un mode vàlid de túnel«%d» està fora del rang vàlid <128-16384>«%ld» no és un canal vàlid«%s» sols es pot usar amb «%s=%s» (WEP)la connexió «%s» requereix el paràmetre «%s» o «%s»«%s» conté caràcter(s) no vàlid(s) (useu [A-Za-z._-])«%s» ha d'estar sol«%s» és ambitu (%s)«%s» no és ni una UUID ni un nom d'interfície«%s» no és un perfil de connexió VPN«%s» no és un nom d'un perfil existent«%s» no és un número«%s» no és una etiqueta DCB vàlida«%s» no és una MAC Ethernet vàlida«%s» no és un valor vàlid de port d'Ethernet«%s» no una FQDN vàlida«%s» no és una P_Key IBoIP vàlida«%s» no és una adreça IPv%c vàlida«%s» no és una adreça IPv4 vàlida per a l'opció «%s»«%s» no és una adreça MAC vàlida«%s» no és una UUID vàlida«%s» no és un mode Wi-Fi vàlid«%s» no és una banda vàlida«%s» no és un canal vàlid«%s» no és un canal vàlid, useu <1-13>«%s» no és un valor vàlid de duplex«%s» no és un caràcter hexadecimal vàlid«%s» no és un nombre vàlid (o està fora de rang)«%s» no és una clau vàlida de túnel«%s» no és un valor vàlid per a «%s»«%s» no és un valor vàlid per a la propietat«%s» no és vàlid«%s» no és una clau WEP vàlida (hauria de tenir 5 o 13 caràcters ASCII)«%s» no és una WPS PSK vàlida«%s» no és vàlida, s'haurien de proporcionar 2 o 3 cadenes de caràcters«%s» no és vàlid; useu <opció>=<valor>«%s» no és vàlid; useu [%s] or [%s]«%s» no és vàld, useu [%s], [%s] o [%s]«%s» ara és la connexió primària
la longitud «%s» no és vàlida (hauria de tenir 5 o 6 dígits)«%s» no és un número entre 0 i %u (inclòs)«%s» no és un número entre 0 i %u (inclòs) o %u«%s» no està entre [%s]«%s» no és compatible amb %s «%s», si us plau canvieu la clau o establiu %s correctament primer.l'opció «%s» està buidal'opció «%s» sols és vàlida per a «%s=%s»l'opció «%s» sols és vàlida amb el mode «%s»l'opció «%s» requereix que l'opció «%s» estigui establertal'opció «%s» hauria de ser una cadena de caràcters«%s» requereix l'establiment de la propietat «%s»la seguretat «%s» requereix la presència del paràmetre «%s»la seguretat «%s» requereix «%s=%s»el valor «%s» no concorda «%s=%s»«%s»: ID de grup no vàlid«%s»: ID d'usuari no vàlid«%s=%s» no és compatible amb «%s > 0»«%s=%s» no és una configuració vàlida per a «%s»Les etiquetes «%u» no són vàlides; useu una combinació de %s«%u»: mode no vàlidFalta l'argument «--order»(Sense rutes personalitzades)(No hi ha suport encara per a web dinàmica...)(No hi ha suport encara per a wpa d'empresa...)(predeterminat)(cap)(error desconegut)(desconegut), tampoc un nom vàlid de paràmetre---[ Menú principal ]---
goto     [<paràm> | <prop>]          :: ves a un paràmetre de configuració o propietat
remove   <paràm>[.<prop>] | <prop>   :: elimina un paràmetre o restableix el valor d'una propietat
set      [<paràm>.<prop> <valor>]    :: estableix el valor d'una propietat
describe [<paràm>.<prop>]            :: descriu la propietat
print    [all | <paràm>[.<prop>]]    :: imprimeix la connexió
verify   [all | fix]                 :: verifica la connexió
save     [persistent|temporary]      :: desa la connexió
activate [<nom d'interfície>] [/<ap>|<nsp>]    :: activa la connexió
back                                 :: ves a un nivell amunt (endarrere)
help/?   [<ordre>]                   :: mostra aquesta ajuda
nmcli    <opció-conf> <valor>        :: configuració del nmcli
quit                                 :: surt nmcli
---[ Menú de propietats ]---
set      [<valor>]               :: estableix un valor nou
add      [<valor>]               :: afegeix una opció nova a la propietat
change                           :: canvia el valor actual
remove   [<índex> | <opció>]     :: esborra el valor
describe                         :: descriu la propietat
print    [paràmetre | connexió]  :: imprimeix el(s) valor(s) de la propietat (paràmetre/connexió)
back                             :: ves al nivell superior
help/?   [<ordre>]               :: imprimeix aquesta ajuda o la descripció de l'ordre
quit                             :: surt del nmcli
0 (CAP)0 (inhabilitat)0 (cap)Ha fallat la configuració del suplicant 802.1XS'ha desconnectat el suplicant 802.1XHa fallat el suplicant 802.1XEl suplicant 802.1X ha trigat massa temps a autentificar-seAl paràmetre 802.1x li cal gestió de clau «wpa-eap»802.3ad===| editor interactiu de connexions nmcli |===A (5 GHz)Una connexió amb un paràmetre «%s» ha de tenir el tipus d'esclava establert a «%s». És, en canvi, «%s»Ha fallat una dependència de la connexióEs requereix una contrasenya per connectar a «%s».Hi ha un problema amb l'Ethernet RFC 2684 sobre el pont ADSLHa fallat una connexió secundària de la connexió de baseADSLConnexió ADSLARPDestins ARPPunt d'accésEl punt d'accés no dóna suport a 802.1x però la configuració ho requereixEl punt d'accés no dóna suport a PSK però la configuració ho requereixEl punt d'accés no té encriptació però la configuració especifica la seguretatActivadaActiva una connexióCòpia de seguretat activaDetalls de l'activació de la connexióAd-HocXarxa Ad-HocEl mode Ad-Hoc no és compatible amb seguretat 802.1xEl mode Ad-Hoc no és compatible amb seguretat LEAPAl mode Ad-Hoc li cal autenticació «open»«%s» <Adaptive Transmit Load Balancing (tlb)AfegeixAfegeix...S'està afegint una connexió «%s» novaAdrecesTemps d'envellimentPermet la compressió de les dades BSDPermet la compressió de dades deflactadesPermet el control de les connexions de xarxaMètodes d'autenticació permesos:Valors permesos per a la propietat «%s»: %s
Una adreça http(s) per verificar la connectivitat d'InternetRealment voleu esborrar la connexió %s?Demana aquesta contrasenya cada copAutenticacióEs requereix l'autenticació per a la xarxa sense filError del servei AutoIPHa fallat el servei AutoIPHa fallat l'inici del servei AutoIPAutomàticAutomàtica (sols DHCP)Connecta automàticamentPropietats disponibles: %s
Paràmetres disponibles: %s
Disponible per a tots els usuarisB/G (2.4 GHz)VINCULADAPONTPORT DEL PONTBSSIDBluetoothVinculadaConnexió vinculadaConnexió vinculada %dPontConnexió pontConnexió de pont %dDifusióEl certificat CA ha de tenir format X.509Connexió CDMACHAPCancel·laNo es pot crear «%s»: %sNo es pot establir «%s» sense «%s»Ha canviat l'operador o l'enllaçCanalAdreces MAC clonadesNo s'ha pogut tancar %s: %s
Ubicació del directori de configuracióUbicació del fitxer de configuracióConnectatS'està connectantS'està connectant...S'ha afegit correctament la connexió «%s» (%s).
La connexió «%s» (%s) s'ha esborrat correctament.
La connexió «%s» (%s) s'ha modificat correctament.
La connexió «%s» (%s) s'ha desat correctament.
La connexió «%s» (%s) s'ha actualitzat correctament.
S'ha desactivat correctament la connexió «%s» (camí activa D-Bus: %s)
La connexió ja està activadaDetalls del perfil de la connexióConnexió compartida mitjançant una xarxa Wi-Fi protegidaConnexió compartida mitjançant una xarxa Wi-Fi obertaLa connexió s'ha activat correctament (camí actiu D-Bus: %s)
ConnectivitatLa connectivitat ara està «%s»
GaletaNo s'ha pogut activar la connexió: %sNo s'ha pogut contactar el NetworkManager: %s.
No s'ha pogut crear l'editor per a la connexió «%s» de tipus «%s».No s'ha pogut crear l'editor per a la connexió no vàlida: «%s».No s'ha pogut crear el fitxer temporari: %sNo s'ha pogut convertir en dimoni: %s [error %u]
No s'ha pogut descodificar la clau privada.No s'ha pogut esborrar la connexió «%s»: %sNo s'ha pogut trobar el binary «%s»No s'han pogut generar dades aleatòries.No s'ha pogut carregar el fitxer «%s»
No s'han pogut analitzar els argumentsNo s'ha pogut tornar a llegir el fitxer: %sNo s'ha pogut descodificar el fitxer PKCS#12: %dNo s'ha pogut descodificar el fitxer PKCS#12: %sNo s'ha pogut descodificar el fitxer PKCS#18: %sNo s'ha pogut descodificar el certificat: %dNo s'ha pogut descodificar el certificat: %sNo s'ha pogut inicialitzar el descodificador PKCS#12: %dNo s'ha pogut inicialitzar el descodificador PKCS#12: %sNo s'ha pogut inicialitzar el descodificador PKCS#8: %sNo s'ha pogut verificar el fitxer PKCS#12: %dNo s'ha pogut verificar el fitxer PKCS#12: %sCreaConfiguració actual del nmcli:
Ha fallat la configuració del DCB o del FCoEError del client DHCPHa fallat el client DHCPHa fallat l'inici del client DHCPServidors DNSDSLAutenticació DSLConnexió DSL %dLa connexió DUN ha d'incloure una configuració GSM o CDMAS'ha requerit DUN, però el dispositiu Bluetooth no dóna suport a DUNDatagramaDesactivadaEsborraDestinacióDetecta una connexió esclava amb «%s» establert i un tipus de port «%s». «%s» hauria d'establir-se a «%s»DispositiuL'argument «%s» s'ha activat correctament amb «%s».
El dispositiu «%s» s'ha desconnectat correctament.
El dispositiu «%s» s'ha suprimit correctament.
Veïns LLDP del dispositiuLa MAC del dispositiu (%s) ha estat posada a la llista negra pel dispositiu.Detalls del dispositiuEl dispositiu ha estat desconnectat per l'usuari o pel clientAra es gestiona el dispositiuAra no es gestiona el dispositiuInhabilitatVoleu també netejar «%s»? [sí]: Voleu també establir «%s» a «%s»? [sí]: Voleu remoure'ls? [sí] No et converteixis en un dimoniNo et converteixis en un dimoni, i envia el registre a la sortida estàndardNo imprimeixis resWEP dinàmica (802.1x)A la WEP dinàmica li cal gestió de claus «ieee8021x»A la WEP dinàmica li cal autenticació «open»A la WEP dinàmica li cal una configuració 802.1xEAPETHERNETEdita el valor «%s»: Edita la connexióEdita una connexióEdita...S'està editant la connexió «%s» existent: «%s»Ha fallat l'editor: %sHabilita el tafaneig IGMPHabilita el STP (Spanning Tree Protocol)Habilita o inhabilita els dispositius Wi-FiHabilita o inhabilita els dispositius de banda ampla mòbil WiMAXHabilita o inhabilita els dispositius de banda ampla mòbilHabilita o inhabilita la xarxa del sistemaEntreu el valor «%s»: Entre una llista d'adreces IPv4 amb format:
  ip[/prefix], ip[/prefix],...
Si no hi ha prefix s'interpreta com a prefix de 32.

Exemple: 192.168.1.5/24, 10.0.0.11/24
Entreu una llista d'adreces IPv4 de servidors DNS.

Exemple: 8.8.8.8, 8.8.4.4
Entreu una llista de rutes IPv4 amb format:
  ip[/prefix] [salt-següent] [mètrica],...

Si no hi ha prefix s'interpreta com a prefix de 32
Si no hi ha salt-hop s'interpreta com a 0.0.0.0.
Si no hi ha mètrica significa predeterminat (el nucli del NM establirà un valor predeterminat).

Exemples: 192.168.2.0/24 192.168.2.1 3, 10.1.0.0/16 10.0.0.254
          10.1.2.0/24
Entreu una llista d'adreces IPv6 amb format:
  ip[/prefix], ip[/prefix],...
Si falta el prefix s'interpreta com a prefix de 128.

Exemple: 2607:f0d0:1002:51::4/64, 1050:0:0:0:5:600:300c:326b
Entreu una llisa d'adreces IPv6 de servidors DNS. Si el mètode de configuració IPv6 
és «auto» aquests servidors DNS s'annexen als que retorna (si retorna cap) la 
configuració automatica. Els servidors DNS no es poden usar amb els métodes de 
configuracó DNS «shared» o «link-local», atès que no hi una xarxa superior. A tots
els altres mètodes de configuració IPv6, aquests servidors DNS s'usen com a únics
servidors DNS per a aquesta connexió.

Entreu una llista de rutes IPv6 amb format:
  ip[/prefix] [salt-següent] [mètrica],...

Si falta el prefix s'interpreta com a prefix de 128.
Si falta salt-següent s'interpreta com a «::».
Si falta mètrica s'interpreta predeterminat (el nucli del NM establirà un valor predeterminat).

Exemples: 2001:db8:beef:2::/64 2001:db8:beef::2, 2001:db8:beef:3::/64 2001:db8:beef::3 2
          abbe::/64 55
Entreu una llista d'opcions S/390 amb format:
  option = <valor>, option = <valor>,...
Són opcions vàlides: %s
Entreu una llista d'opcions de vinculació amb format:
  opció = <valor>, opció = <valor>,... 
Són opcions vàlides: %s
«mode» es pot proporcionar com un nom o un número:
balance-rr    = 0
active-backup = 1
balance-xor   = 2
broadcast     = 3
802.3ad       = 4
balance-tlb   = 5
balance-alb   = 6

Exemple: mode=2,miimon=120
Entreu una llista de subcanals (separats per comes o espais).

Exemple: 0.0.0e20 0.0.0e21 0.0.0e22
Entreu una llista de permisos d'usuari. Això és una llista de noms d'usuaris amb format:
  [user:]<nom d'usuari 1>, [user:]<nom d'usuari 2>,...
Els elements es poden separar per comes o espais.

Exemple: alícia pep carles
Entreu un valor que indica si la connexió està subjecte a una quota de dades, costos d'ús o d'altres limitacions. Les opcions acceptades són:
«true»,«yes»,«on» per establir la connexió com a mesurada
«false»,«no»,«off» per establir la connexió com a no mesurada
«unknown» perquè el NetworkManager escolli un valor usant alguna heurística
Entreu els bytes com una llista de valors hexadecimals.
S'accepten dos formats:
(a) una cadena de dígits exadecimals, on cada dos dígits representen un byte
(b) una llista separada per espais de bytes escrits com a dígits hexadecimas (amb prefix opcional 0x/0X,i un 0 inicial opcional). 

Exemples: ab0455a6ea3a74C2
          ab 4 55 0xa6 ea 3a 74 C2
Entreu el tipus de connexió: Entreu el camí de fitxers per al certificat CA (opcionalment prefixat amb file://).
  [file://]<camí de fitxer>
Noteu que el ncmli no dóna suport a especificar els certificats com a dades blob sense processar.
Exemple: /home/usuari/cacert.crt
Entreu el camí de fitxer per al certificar CA per a l'autenticació interior (opcionalment prefixat amb file://)
  [file://]<camí de fitxer>
Noteu que el ncmli no dóna suport a especificar els certificats com a dades blob sense processar.
Exemple: /home/usuari/ca-zweite-phase.crt
Entreu el camí de fitxer per als certificats de client (opcionalment prefixat amb file://).
  [file://]<camí de fitxer>
Noteu que el ncmli no dóna suport a especificar els certificats com a data blot sense epecificar.
Exemple: /home/usuari/jara.crt
Entreu el camí de fitxer per al certificar de client per a l'autenticació interior (opcionalment prefixat amb file://)
  [file://]<camí de fitxer>
Noteu que el ncmli no dóna suport a especificar els certificats com a dades blob sense processar.
Exemple: /home/usuari/ca-zweite-phase.crt
Entreu el camí per a una clau privada i la contrasenya de la clau (si no s'ha establert encara):
  [file://]<camí de fitxer> [<contrasenya>]
Noteu que el ncmli no dóna suport a especificar la clau privada com a dades blob sense processar.
Exemple: /home/usuari/usuari-clau-priv lamevacontrasenya
Entreu les connexions secundàries que s'haurien d'activar quan s'activa aquesta connexió. Les connexions es poden especificar o bé per UUID o per ID (nom). L'nmcli tradueix transparentment els noms a UUID. Noteu que el NetworkManager actualment sols dóna suport els VPN com a connexions secundàries.
Els elements es poden separar per comes o espais.

Exemple: private-openvpn, fe6ba5d8-c2fc-4aae-b2e3-97efddd8d9a7
Entreu el tipus de les claus WEP. Els valors acceptats són: 0 per a desconegut, 1 per a clau, i 2 per a frase de contrasenya.
S'ha produït un error en inicialitzar les dades del certificat: %sS'ha produït un error quan s'estaven actualitzant els secrets per a %s: %s
Error: %s
Error: %s - no existeix aquest perfil de connexió.Error: falta l'argument %s.Error: %s propietats, tampoc és el nom d'un paràmetre.
Error: %s.Error: %s: %s.Error: Falta l'argument «%s».Error: «%s» no pot repetir.Error: «%s» no és un mode vàlid de monitoratge; useu «%s» o «%s».
Error: «%s» no és una connexió activa.
Error: «%s» no és un argument vàlid per a l'opció «%s».Error: el paràmetre %s no està present a la connexió
Error: aquí no és vàlid el valor «%s» de «--fields» (camp permès: %s)Error: «autoconnect»: %s.Error: «connection show»: %sError: «device lldp list»: %sError: «device show»: %sError: «device status»: %sError: «device wifi»: %sError: es requereix l'argument «file».Error: «general logging»: %sError: «general permissions»: %sError: «managed»: %sError: l'ordre «%s» de «monitor» no és vàlida.Error: l'ordre «%s» de «networking» no és vàlida.Error: «save»: %s.Error: es requereix l'argument «type»Error: falta l'argument <nom nou>.Error: falta l'argument a <configuració>.<propietat>.Error: no s'ha trobat el punt d'accés amb bssid «%s».Error: s'esperava l'argument «%s», però s'ha proporcionat «%s».Error: el BSSID per connectar a (%s) és diferent de l'argument bssid (%s).Error: no es pot activar la connexió: %s.
Error: ha fallat l'activació de la connexió.
Error: no s'ha pogut activar la connexió: %sError: ha fallat l'activació de la connexió: (%d) %s.
Error: no s'ha pogut crear l'objecte NMClient: %s.Error: ha fallat la supressió del dispositiu «%s» (%s): %s
Error: la desconnexió del dispositiu «%s» (%s) ha fallat: %s
Error: el dispositiu «%s» no és un dispositiu Wi-Fi.Error: no s'ha trobat el dispositiu «%s».Error: no s'ha trobat el dispositiu «%s».
Error: el dispositiu «%s» no dóna suport ni al mode AP ni a l'Ad-Hoc.Error: el dispositiu «%s» no s'ha reconegut com un dispositiu Wi-Fi, verifiqueu el connector Wi-Fi del NetworkManager.Error: no s'ha pogut activar el dispositu: %sError: no s'ha pogut desconnectar la connexió «%s» (%s): %s
Error: no s'ha pogut afegir la connexió «%s»: %sError: no s'ha pogut afegir/activar la connexió nova: %sError: no s'ha pogut modificar la connexió «%s»: %sError: no s'ha pogut desar la connexió «%s» (%s): %s
Error: no s'ha pogut escanejar l'SSID amagat: %s.Error: no s'ha pogut establir un punt d'accés Wi-Fi: %sError: 'password' no és vàlid: %s.Error: el NetworkManager no s'està executantError: no s'ha trobat cap dispositiu Wi-Fi.Error: no s'ha trobat cap punt d'accés amb la BSSID «%s».Error: no s'han especificat arguments.Error: no s'ha especificat cap connexió.Error: no s'ha especificat cap interfície.Error: no s'ha trobat cap xarxa amb la SSID «%s».Error: no s'ha especificat cap propietat.Error: l'opció «%s» és desconeguda, proveu «nmcli -help».Error: l'opció «--pretty» és mútuament exclusiu amb «--terse».Error: l'opció «--pretty» s'ha especificat dos cops.Error: l'opció «--terse» és mútuament exclusiu amb «--pretty».Error: l'opció «--terse» s'ha especificat dos cops.Error: El paràmetre «%s» no és ni SSID ni BSSID.Error: falten la SSID o la BSSID.Error: s'ha excedit el temps d'espera de %d segons.Error: argument inesperat «%s».Error: connexió desconeguda:«%s».Error: el valor «%s» de l'argument de banda no és vàlid; useu «a» o «bg».Error: el valor «%s» de l'argumenta de la bssid no és una BSSID vàlida.Error: no es pot esborrar la connexió desconeguda (o les connexions desconegudes): %s.Error: el canal «%s» no és vàlid per a la banda «%s».Error: el canal requereix també una banda.Error: la connexió s'ha desat. Escriviu «save» primer.
Error: la connexió no és vàlida: %s
Error: ha fallat la verificació de la connexió: %s
Error: no es permet un argument extra: «%s».No s'ha pogut crear el fitxer temporal %s.Error: no s'ha pogut exportar «%s»: %s.Error: no s'ha pogut importar «%s»: %s.Error: no s'ha pogut carregar el connector VPN: %s.Error: no s'ha pogut carregar la connexió: %s.Error: no s'ha pogut llegir el fitxer temporal «%s»: %s.Error: no s'han pogut recarregar les connexions: %s.Error: no s'ha pogut eliminar el valor de «%s»: %s
Error: no s'ha pogut estavlir la propietat «%s»: %s
Error: no s'ha pogut establir el nom de l'ordiador: %sError: no s'ha pogut establir el registre: %sError: paràmetre «%s» no és vàlid: «%s» (useu on/off).Error: <configuració>.<propietat> no vàlida «%s».Error: argument no vàlid «%s»
Error: tipus de connexió no vàlida: %s
Error: tipus de connexió no vàlida: %s.Error: argument extra «%s» no vàlid.Error: configuració «%s» no vàlida o no permesa: %s.Error: propietat no vàlida «%s»: %s.Error: propietat no vàlida «%s»
Error: propietat no vàlida: %s%s
Error: propietat no vàlida: %s, tampoc un nom vàlid de paràmetre.
Error: argument no vàlid de paràmetre «%s»; són vàlids [%s]
Error: nom no vàlid de paràmetre: «%s»
Error: falta l'argument per a l'opció «%s».Error: falta un paràmetre per a la propietat «%s»
Error: no s'ha proporcionat cap connexió activa.Error: no s'ha donat cap argument; els vàlids són [%s]
Error: no s'ha seleccionat cap paràmetre, [%s] són vàlids
Error: No s'han trobar totes les connexions actives.Error: no s'han esborrat totes les connexions.Error: no s'han trobat totes les connexions.Error: no s'han esborrat tots els dispositius.Error: no s'han desconnectat tots els dispositius.Error: no s'han trobat tots els dispositius.Error: sols estan permesos aquests camps: %sError: openconnect ha fallat amb el senyal %d
Error: openconnect ha fallat amb l'estat %d
Error: openconnect ha fallat: %sError: openconnect ha fallat: %s
Error: ha fallat la inicialització de l'agent polkit: %sError: propietat %s
Error: la propietat «%s» és desconeguda.Error: confirmació de desada: %s
Error: ha fallat la inicialització de l'agent secretError: mostra els secrets: %s
Error: la ssid és massa llarga.Error: línia d'estat: %s
Error: la connexió no és VPN.Error: argument extra desconegut: «%s».Error: paràmetre desconegut «%s»
Error: paràmetre desconegut: «%s»
Error: es requereix un valor per a l'argument «%s».Error: falta el valor per a «%s».Error: el valor «%s» de l'argument wep-key-type no és vàlid, useu «key» o «phrase».EthernetConnexions Ethernet %dDispositiu EthernetSurt immediatament si el NetworkManager no s'està executant o connectantNo s'ha pogut decodifiar la clau privada PKCS#8.No s'ha pogut descodificar el certificat.No s'ha pogut desencriptar la clau privada.No s'ha pogut desencriptar la clau privada: %d.No s'ha pogut desencriptar la clau privada: %s (%s)No s'ha pogut desencriptar la clau privada: les dades desencriptades són massa llargues.No s'ha pogut desencriptar la clau privada: no s'esperava la longitud del farciment.No s'ha pogut determinar la informació de seguretat APNo s'han pogut encriptar les dades: %s (%s)No s'ha pogut encriptar: %d.No s'ha pogut finalitzar la desencriptació de la clau privada: %d.No s'ha pogut trobar l'etiqueta «%s» final PKCS#8 esperada.No s'ha pogut trobar l'etiqueta d'inici PKCS#8 esperada.No s'ha pogut inicialitzar el motor criptogràfic.No s'ha pogut inicialitzar el motor criptogràfic: %d.No s'ha pogut inicialitzar el context del criptògraf de desencriptació: %s (%s)No s'ha pogut inicialitzar la ranura del criptògraf de desencriptació.No s'ha pogut inicialitzar el context de desencriptació.No s'ha pogut inicialitzar del context del criptògraf d'encriptació: %s (%s)No s'ha pogut inicialitzar la ranura del criptògraf d'encriptació.No s'ha pogut inicialitzar el context d'encriptació.No s'ha pogut llegir la configuració: %s
Ha fallat el registre amb la xarxa demanadaHa fallat la selecció de l'APN especificatNo s'ha pogut definir el vector d'inicialització per a la desencriptació.No s'ha pogut establir el vector d'inicialització per a l'encriptació.No s'ha pogut definir la clau simètrica per a la desencriptació.No s'ha pogut establir la clau simètrica per encriptar.Fitxer a importar: Demora cap endavantGRUPCal el PIN de la SIM del mòdem GSMCal el PUK de la SIM del mòdem GSMNo està inserida la targeta SIM del mòdem GSMLa SIM del mòdem GSM és incorrectaConnexió GSMGVRP, Passarel·laHash del certificat de la passarel·laContrasenya de grupMode hairpinTemps de benvigudaAmagaNom del sistemaNom d'amfitrió establert a «%s»
Contrasenya del punt d'accés: %s
INFINIBANDTunel IPNo s'ha pogut reservar la configuració IP (no hi ha una adreça disponible, temps d'espera, etc.)Connexió per túnel IPCONFIGURACIÓ IPv4CONFIGURACIÓ IPv6El vector d'inicialització conté dígits que no són hexadecimals.La llargada del vector d'inicialització ha de ser un nombre parell de bytes.IdentitatSi esteu creant una VPN, i la connexió VPN que voleu crear no apareix a la llista, potser no teniu instal·lat el connector VPN correcte.IgnoraIgnora les rutes obtingudes automàticamentInfiniBandLa connexió InfiniBand P_Key no ha especificat el nom de l'interfície pareConnexió InfiniBandConnexió InfiniBand %dEl dispositiu InfiniBand no suporta el mode connectatInfraInterfície(s): Interfície: Ubicació del fitxer de configuració internaAdreça IPv4 «%s» no és vàlidaPrefix «%u» d'adreça IPv4 no vàlidaAdreça IPv4 «%s» no és vàlidaPrefix «%u» d'adreça IPv6 no vàlida<MAC no vàlida a la llista negra: %s.Opció de configuració no vàida: «%s»; es permet [%s]
Adreça no vàlida de Bluetooth del dispositiuAdreça MAC no vàlida del dispositiu.Opció no vàlida.  Utilitzeu --help per a veure la llista d'opcions vàlides.Mètrica d'enrutament «%s» no vàlidaOpció no vàlida de verificació: %s
Configuració JSONClauLEAPL'autenticació LEAP no és compatible amb la configuració 802.1xL'autenticació LEAP no és compatible amb el mode Ad-HocA l'autenticació LEAP li cal gestió de clau IEEE 802.1xA l'autenticació LEAP li cal un nom d'usuari LEAPAl nom d'usuari LEAP li cal autenticació «leap»VINCULACIÓ_SOLTA, Demora de l'enllaçament cap avallMonitoratge de l'enllaçDemora de l'enllaçament cap amuntEnllaça-LocalLlista de connectors separada per «,»Els dominis de registre separats per «,»: qualsevol combinació de [%s]Nivell de registre: un de [%s]Connexió MACVLANMII (recomendat)MSCHAPMSCHAPv2MTUMVRP, Fes que tots els advertiments siguin fatalsEl format del fitxer PEM és incorrecte: la segona etiqueta no és la de DEK-Info.El format del fitxer PEM és incorrecte: la primera etiqueta no és la de Proc-Type.El format del fitxer PEM és incorrecte: el format del vector d'inicialització a l'etiqueta DEK-Info no és vàlid.El format del fitxer PEM és incorrecte: no s'ha trobat cap vector d'inicialització a l'etiqueta de DEK-Info.El format del fitxer PEM és incorrecte: l'etiqueta de Proc-Type «%s» és desconeguda.El format del fitxer PEM és incorrecte: el criptògraf «%s» de clau privada és desconegut.ManualEdat màximaMeshEl mètode ha retornat el tipus «%s», però s'esperava «%s»MètricaAdreça IPv4 faltantAdreça IPv6 faltantBanda ampla mòbilConnexió per banda ampla mòbil %dContrasenya de la xarxa de banda ampla mòbilModeHa fallat el mòdem o ja no està disponibleHa fallat la inicialització del mòdemEl mòdem està ara preparat i disponibleEl ModemManager no està disponibleModifica les connexions de xarxa per a tots els usuarisModifica la configuració DNS global persistentModifica el nom de l'ordinador de forma permanentModifica les connexions personals de xarxaS'està supervisant l'activació de la connexio (premeu qualsevol teclar per continuar)
Freqüència de monitoratgeS'ha d'especificar una P-Key si s'especifica el pareNo disponiblePot estar faltant el microprogamari necessari per al dispositiuS'ha denegat el registre de la xarxaEl registre de la xarxa ha exhaurit el temps d'esperaTUI del NetworkManagerPerfils actius del NetworkManagerPerfils de connexió del NetworkManagerNetworkManager s'ha iniciatNetworkManager s'ha aturatEl NetworkManager no s'està executant.Registre del NetworkManagerEl NetworkManager supervisa totes les connexions de xarxa i escull 
automàticament la millor connexió per usar. Permet també a l'usuari
especificar els punts d'accés sense fil amb els quals les targetes 
de xarxa sense fil de l'ordinador s'haurien d'associar.Permisos del NetworkManagerEstat del NetworkManagerEl NetworkManager s'ha suspèsXarxaNetworkManager no s'està executant (a la seva espera)
NetworkManager ara està en estat «%s»
No usis mai aquesta xarxa per a la ruta predeterminadaConnexions novaL'activació de la connexió nova s'ha posat a la cuaNom nou de connexió: Salt següentNo s'ha pogut establir cap operadorNo hi ha rutes personalitzades definidesNo hi ha to de trucadaNo s'ha donat cap raóNo s'ha especificat cap nom de serveiLa connexió no existeix «%s»No s'estan buscant xarxesD'acordOLPC MeshUna ruta personalitzada%d rutes personalitzadesSistema obertNo s'ha pogut obrir %s: %s
Nom del fitxer de sortida: Connexió PANLes connexions PAN no poden especificar configuracions GSM, CSMA o serialsS'ha requerit PAN, però el dispositiu Bluetooth no dóna suport a NAPPAPPCIEl certificat PEM no tenia una etiqueta «%s» de tancament.El certificat PEM no tenia una etiqueta «%s» d'inici.El fitxer de clau PEM no té l'etiqueta de final «%s».PINHa fallat la verificació del PINCal el codi PIN per al dispositiu de banda ampla mòbilEs requereix el codi PINCONFIGURACIÓ PPPHa fallat el PPPS'ha desconnectat el servei PPPHa fallat l'inici del servei PPPPPPoEConnexió PPPoEPareContrasenyaLa contrasenya ha de ser UTF-8S'ha proporcionat una contrasenya, però la clau no estava encriptada.Contrasenya:Es requereixen contrasenyes o claus d'encriptació per accedir la xarxa sens fil «%s».Cost del camíSi us plau seleccioneu una opcióEl fitxer de connectors no existeix (%s)El connector no és un fitxer vàlid (%s)PrefixPrimàriaMostra la configuració del NetworkManager i surtMostra la versió del NetworkManager i surtPrioritatContrasenya de la clau privadaNom de perfilNom de la propietat?Posa el NetworkManager a dormir o desperta'l (només l'hauria d'utilitzar el sistema de gestió d'energia)SurtSurt després de la configuració inicialREORDENA_CAPÇALERES, Botons d'opcionsRemouRequereix encriptat de 128-bitRequereix l'adreçament IPv4 per a aquesta connexióRequereix l'adreçament IPv6 per a aquesta connexióRound-robinEnrutamentEl PIN de la SIM era incorrecteL'IDE de l'operador SIM ha de tenir un codi MCCMNC de 5 o 6 númerosSSIDla longitud de la SSID està fora del rang de <1-32> bytesSSID o BSSID: Es desarà la connexió amb «autoconnect=yes». Això pot resultar en una 
activació immediata de la connexió.
Encara voleu desar-la? %sCerca els dominisEs requerien secrets, però no s'han proporcionatSeguretatSeleccioneu el tipus de connexió que voleu crear.Seleccioneu el tipus de connexió esclava que voleu afegir.Selecciona...Envia els paquets d'eco PPPServeiEstableix el nom del sistemaEstableix el nom del sistema a «%s»Estableix el nom de sistema de l'ordinadorEl paràmetre «%s» no està present a la connexió.
Nom del paràmetre de configuració?CompartitClau compartidaHa fallat el servei de connexió compartidaHa fallat l'inici del servei de connexió compartidaMostraMostra la contrasenyaA les connexions esclaves els cal una propietat «%s»EsclavesEspecifiqueu la ubicació de un fitxer PIDFitxer d'estat per a dispositius que no siguin predeterminats automàticamentUbicació del fitxer d'estatEstat dels dispositiusÈxitUbicació del directori de configuració del sistemaLa política del sistema impedeix el control de les connexions de xarxaLa política del sistema impedeix habilitar o inhabilitar els dispositius Wi-FiLa política del sistema impedeix habilitar o inhabilitar els dispositius de banda ampla mòbil WiMAXLa política del sistema impedeix habilitar o inhabilitar els dispositius de banda ampla mòbilLa política del sistema impedeix habilitar o inhabilitar la xarxa del sistemaLa política del sistema impedeix la modificació dels paràmetres de xarxa per a tots els usuarisLa política del sistema impedeix la modificació dels paràmetres personals de xarxaLa política del sistema impedeix la modificació del DNS global persistentLa política del sistema impedeix la modificació del nom de l'ordinador de forma permanentLa política del sistema impedeix posar el NetworkManager a dormir o despertar-loLa política del sistema impedeix compartir connexions mitjançant una xarxa Wi-Fi protegidaLa política del sistema impedeix compartir connexions mitjançant una xarxa Wi-Fi obertaEQUIPPORT D'EQUIPConnexió TUNEquipConnexió equipConnexió d'equip %dLes adreces Bluetooth del dispositiu i la connexió no concorden.La connexió Bluetooth ha fallat o ha excedit el tempsLa configuració de la IP ja no és vàlidaLes MAC del dispositiu i de la connexió no concorden.Els MAC del dispositiu i la connexió no concorden.No concorden els identificadors VLAN del dispositiu i la connexió.Els identificadors VXLAN del dispositiu i la connexió no es corresponen.No s'ha pogut trobar la xarxa Wi-FiLa connexió i el dispositiu difereixen als subcanals 5930.La connexió no ha especificat un nom d'interfície.No s'ha desat la connexio. Realment voleu sortir? %sEl perfil de la connexió s'ha eliminat des d'un altre client. Podeu escriure «desa» al menú principal per restaurar-la.
El perfil de la connexió s'ha eliminat des d'un altre client. Podeu escriure «desa» per a restaurar-la.
La connexió no era una connexió BluetoothLa connexió no era una connexió MAC-VLAN.La connexió no era una connexió VLAN.La connexió no era una connexió VXLAN.La connexió no era una connexió Wi-Fi.La connexió no era una connexió vinculadaLa connexió no era una connexió pont.La connexió no era una connexió genèrica.La connexió no era una connexió de mòdemLa connexió no era una connexió equip.La connexió no era una connexió tun.La connexió no era una connexió de mòdem vàlida.La connexió no era una connexió ADSLLa connexió no era una connexió Ethernet o PPPoE.La connexió no era una connexió de túnel IP.La connexió no era una connexió InfiniBand.La connexió no era una connexió OLPC Mesh.La connexió no era vàlida: %sEl dispositiu no s'ha pogut preparar per a la configuracióEl dispositiu no té les funcionalitats Bluetooth requerides per la connexió.Al dispositiu li manquen les funcionalitats WPA requerides per la connexió.Al dispositiu li manquen les funcionalitats WPA2/RSN requerides per la connexió.Al dispositiu li manquen funcionalitats requerides per la connexió.La gestió del pare del dispositiu ha canviatS'ha suprimit el dispositiuHa desaparegut la connexió activa del dispositiuS'ha suposat la connexió existent del dispositiuEl pare del dispositiu ha canviatL'intent de trucada ha fallatLa demanda de trucada ha exhaurit el temps d'esperaL'error no es pot arreglar automàticament.
L'inici esperat de la respostaNo concorden l'adreça de maquinari del dispositiu i la connexió.No han concordat els noms d'interfície del dispositiu i la connexió.L'interval entre verificacions de connectivitat (en segons)La línia està ocupadaEl mode del dispositiu i de la connexió no concordenNo s'ha pogut trobar el mòdemAra està disponible el suplicantNo hi ha cap connexió primària
Mode de transportTunEscriviu «describe [<paràmetre>.<propietat>]» per a una descripció detallada d'una propietat.Escriviu «help» o «?» per veure les ordres disponibles.USBNo s'ha pogut afegir la connexió nova; %sNo s'ha pogut esborrar la connexió: «%s»No s'ha pogut determinar el tipus de la clau privada.No s'ha pogut desar la connexió: %sNo s'ha pogut establir el nom del sistema: %sNo s'esperava aquesta quantitat de dades després de l'encriptació.Fallada inesperada a la normalització de la connexióFallada inesperada a la verificació de la connexióDesconegutArgument desconegut d'ordre: «%s»
Ordre desconeguda: «%s»
Error desconegutEs desconeix el domini de registre «%s»Es desconeix el nivell de registre «%s»Tipus d'esclava «%s» desconegudaTipus de connexió Bluetooth desconegut/no gestionatÚsUtilització: nmcli agent all { help }

Executa al nmcli tant com un agent secret del NetworkManager com un agent polkit.

Utilització: nmcli agent polkit { help }

Registra al nmcli com a acció polkit per a la sessió d'usuari.
Quan un dimoni polkit demana una autorització, el nmcli la hi demanda a l'usuari
i torna la resposta al polkit.

Utilització: nmcli agent secret { help }

Executa el nmcli com a agent secret del NetworkManager. Quan al NetworkManager
li cal una contrasenya, els la demana als agents registrats. Aquesta ordre manté
el nmcli executant-se i si cal una contrasenya la hi demana a l'usuari.

Utilització: nmcli agent { ORDRE | help }

ORDRE := { secret | polkit | all }

Utilització: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }

ARGUMENTS := [--temporary] [id | uuid | path] <ID> <nom nou>

Clona un perfile de connexió existent. La nova connexió creada serà la còpia
exacta de la <ID>, excepte la propietat uuid (es generarà) i id (proveït com
a argument <nom nou>).

Utilització: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }

ARGUMENTS := [id | uuid | path | apath] <ID> ...

Desactiva una connexió d'un dispositiu (sense evitar que el dispositiu 
s'auto-activi posteriorment). S'identifica el perfil a desactivar pel
seu nom, UUID o camí del D-Bus.

Utilització: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }

ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>

Edita un perfil de connexió existent a un editor interactiu.
S'identifica el perfil pel seu nom, UUID o camí D-Bus.

ARGUMENTS := [type <nou tipus de connexió>] [con-name <nou nom de connexió>]

Afegeix un perfil nou de connexió a un editor interactiu.

Ús: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }

ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> [<fitxer de sortida>]

Exporta una connexió. En aquest moment només s'admeten les connexions VPN.
Les dades es dirigeixen a la sortida estàndard o a un fitxer si es proporciona un nom.
Utilització: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }

ARGUMENTS := <fitxer> [<fitxer>...]

Carrega/recarrega un o més fitxers de connexió des del disc. Useu això després 
d'editar un fitxer de connexió per assegurar que el NetworkManager té en compte
el seu últim estat.

Ús: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }

ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID>

Monitora activament el perfil de connexió.
Amb aquesta ordre s'imprimeix una línia cada vegada que la connexió especificada canvia.
Monitora tots els perfils de connexió en cas que no se n'especifiqui cap.

Utilització: nmcli connection reload { help }

Torna a carregar tots els fitxers de connexió des del disc.

Ús: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }

ARGUMENTS := [--active] [--order <especificació d'ordre>]

Fes una llista dels perfils de connexió en la memòria i en el disc, alguns dels
quals poden estar actius si un dispositiu està usant aquest perfil de connexió. Si no 
es dóna cap paràmetre es llisten tots els perfils. Quan s'especifica --active únicament es
mostren els perfils actius. --order permet l'ordenació personalitzada dels perfils (vegeu
la pàgina del manual).

ARGUMENTS := [--active] [id | uuid | path | apath] <ID> ...

Mostra els detalls per a les connexions especificades. Per defecte es mostren tant
les dades de les connexions de configuració estàtica i les actives. Es pot filtrar la sortida
mitjançant l'opció global «--fields». Consulteu la pàgina del manual per a més  informació.
Quan s'especifica l'opció --active, únicament es prenen en consideració els perfils actius.
Utilitzeu també l'opció global --show-secrets per a revelar els secrets associats.
Utilització: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }

ARGUMENTS := [id | uuid | path] <ID> [ifname <ifname>] [ap <BSSID>] [nsp <nom>] [passwd-file <fitxer amb contrasenyes>]

Activa una connexió a un dispositiu. S'identifica el perfil a activar pel seu 
nom, UUID o camí D-Bus.

ARGUMENTS := ifname <ifname> [ap <BSSID>] [nsp <nom>] [passwd-file <fitxer amb contrasenyes>]

Activa un dispositiu amb una connexió. El NetworkManager selecciona
automàticament el perfil de la connexió.

ifname      - especifica el dispositiu on activar la connexió
ap          - especifica el punt d'accés on connectar (sols és vàlid per a Wi-Fi)
nsp         - especifica el NSP on connectar (sols és vàlid per a WiMAX)
passwd-file - fitxer amb contrasenya(es) requerida per activar la connexió

Utilització: nmcli device connect { ARGUMENTS | help }

ARGUMENTS := <nom-interfície>

Connecta el dispositiu.
El NetworkManager intentarà trobar una connexió adequada que s'activarà.
També considerarà connexions que no estan configurades per autoconnectar-se.

Utilització: nmcli device delete { ARGUMENTS | help }

ARGUMENTS := <nom-interfície> ...

Esborra els dispositius de programari.n
L'ordre elimina les interfícies. Sols funciona per a dispositius de programari
(com ara vinculades, ponts, etc.). Els dispositius de maquinari no es poden 
esborrar per l'ordre.

Utilització: nmcli device disconnect { ARGUMENTS | help }

ARGUMENTS := <nom-interfície> ...

Desconnecta dispositius.
L'ordre desconnecta el dispositiu i no deixa que autoactivi
més connexions sense intervenció de l'usuari o manual.

Utilització: nmcli device lldp { ARGUMENTS | help }

ARGUMENTS := [list [ifname <nom-interfície>]]

Mostra els dispositius propers descoberts a través de LLDP. L'opció «ifname» es
pot usar per mostrar els veïns per a una interfície particular. 

Ús: nmcli device monitor { ARGUMENTS | help }

ARGUMENTS := [<ifname>]

Monitora l'activitat del dispositiu.
Amb aquesta ordre s'imprimeix una línia sempre que el dispositiu canviï l'estat.
En el cas que no s'hagi especificat cap dispositiu es monitoren tots els dispositius.

Utilització: nmcli device set { ARGUMENTS | help }

ARGUMENTS  := DISPOSITIU { PROPIETAT [ PROPIETAT ... ] }
DISPOSITIU := [nom-interfície] <nom-interfície> 
PROPIETAT  := { autoconnect { yes | no } |
             { managed { yes | no }

Modifica les propietats del dispositiu.

Utilització: nmcli device show { ARGUMENTS | help }

ARGUMENTS := [<nom-interfície>]

Mostra els detalls del(s) dispositiu(s).
L'ordre mostra els detalls per a tots els dispositius, o per a un dispositiu donat.

Utilització: nmcli device status { help }

Mostra l'estat per a tots els dispositius.
Per defecte es mostren les columnes següents:
 DEVICE     - nom de la interfície
 TYPE       - tipus del dispositiu
 STATE      - estat del dispositiu
 CONNECTION - connexió activada al dispositiu (si n'hi ha)
Les columnes mostrades es poden canviar usant l'opció global «--fields». «status»
és l'ordre predeterminada, cosa que significa que el «dispositiu nmcli» crida 
l'«estat del dispositiu nmcli».

Utilització: nmcli general hostname { ARGUMENTS | help }

ARGUMENTS := [<hostname>]

Obté o canvia el nom persistent del sistema.
Sense arguments, això imprimeix el nom del sistema configurat actualment. Quan
passeu un argument, el NetworkManager l'establirà com a nou nom persistent de sistema.

Utilització: nmcli general logging { ARGUMENTS | help }

ARGUMENTS := [level <nivell de registre>] [domains <dominis de registre>]

Obté o canvia els nivells i dominis de registre del NetworkManager.
Sense cap argument es mostren els nivells i dominis actuals de registre. Per 
canviar l'estat de registre, proveeix el nivell i/o el domini. Si us plau referiu-vos
a la pàgina del manual per a la llista de possibles dominis de registre.

Utilització: nmcli general permissions { help }

Crida els permisos de l'agent que crida per a operacions autenticades.

Utilització: nmcli general status { help }

Mostra l'estat general del NetworkManager.
«status» és l'acció predeterminada, cosa que significa «nmcli gen» crida «nmcli gen status»

Ús: nmcli monitor

Monitora els canvis de NetworkManager.
Imprimeix una línia cada vegada que es produeixi un canvi a NetworkManager.

Utilització: nmcli networking connectivity { ARGUMENTS | help }

ARGUMENTS := [check]

Obté l'estat de connectivitat a la xarxa.
L'argument opcional «check» fa que el NetworkManager torni a verificar la connectivitat.

Utilització: nmcli networking off { help }

Desactiva la connexió a la xarxa.

Utilització: nmcli networking on { help }

Activa la connexió a la xarxa.

Utilització: nmcli networking { ORDRE | help }

ORDRE := { [ on | off | connectivity ] }

  on

  off

  connectivity [check]

Utilització: nmcli radio all { ARGUMENTS | help }

ARGUMENTS := [on | off]

Obté l'estat de tots els botons d'opcions, o activeu-los/desactiveu-los.

Utilització: nmcli radio wifi { ARGUMENTS | help }

ARGUMENTS := [on | off]

Obté l'estat del botó d'opció del Wi-Fi, o activeu-lo/desactiveu-lo.

Utilització: nmcli radio wwan { ARGUMENTS | help }

ARGUMENTS := [on | off]

Obté l'estat del botó d'opció de la banda ampla mòbil, o activeu-lo/desactiveu-lo.

Utilització: nmcli radio { ORDRE | help }

  ORDRE := { all | wifi | wwan }

  all | wifi | wman [ on | off ]

Usa la compressió de la capçalera TCPUsa l'encriptat punt-a-punt (MPPE)Usa MPPE amb estatNom d'usuariVLANConnexió VLANConnexió VLAN %did del VLANVPNS'ha connectat a la VPNS'està connectant a la VPNS'està connectant a la VPN (obtenció de la configuració d'IP)S'està connectant a la VPN (cal autenticació)S'està connectant a la VPN (preparació)Connexió VPNConnexió VPN %dNo s'ha pogut connectar a la VPNS'ha desconnectat la VPNEs requereix la contrasenya VPNVXLANConnexió VXLANTipus vàlids de connexió: %s
Verifiqueu la connexió: %s
Verifica el paràmere «%s»: %s
Contrasenya WEP de 128-bitClau WEP 40/128-bit (Hex o ASCII)Índex WEP 1 (Predeterminat)234WI-FIWPA i WPA2 d'empresa WPA & WPA2 PersonalL'autenticació WPA no és compatible amb autenticació de clau compartidaL'autenticació WPA no és compatible amb LEAP (original) no-EAP o WEP dinàmicaA l'autenticació WPA-EAP li cal una configuració 802.1xA WPA-EAP li cal autenticació «open»L'autenticació WPA-PSK no és compatible amb 802.1xA WPA-PSK li cal autenticació «open»Botó d'opció del WWANEspera per a l'inici del NetworkManager en comptes d'una connexióEspera perquè el NetworkManager acabi d'activar les connexions d'inici de xarxa.Els modes «default» i «ignore» de l'activació per LAN són etiquetes exlusivesLa contrasenya de l'activació per LAN sols es pot usar amb el mode de paquet màgicAdvertiment: %s no és una UUID o cap perfil existent de connexió
Advertiment: %s.%s establert a «%s», però potser s'ignorarà al mode infraestructura
Advertiment: «%s» hauria de ser SSID per als punts d'accés amagats, però sembla un BSSID.
Advertiment: l'argument «%s» està duplicat.
Advertiment: s'està editant la connexió existent «%s»; l'argument «con-name» s'ignorarà
Advertiment: s'està editant la connexió existent «%s»; l'argument «type» s'ignorarà
Advertimen: mestra=«%s» no es refereix a cap perfil existent.
Advertiment: no s'ha donat la contrasenya per a «%s» a «passwd-file» i el nmcli no la pot demanar sense l'opció «--ask».
Advertiment: no s'ha pogut iniciar l'agent polkit: %s
Advertiment: el paràmetre %s.%s requereix que es remoguin els paràmetres ipv4 i ipv6
Wi-FiAutomàticClientConnexió Wi-Fi %dBotó d'opció del Wi-FiLlista d'escaneig Wi-FiCapWiMAXCablejatAutenticació 802.1X de xarxa amb filConnexions per xarxa amb filConnexions per xarxa amb fil %dNo s'ha pogut escriure %s: %s
XORPodeu editar les propietats següents: %s
Podeu editar els paràmetres següents: %s
Podeu provar d'executar «verify fix» per arreglar els errors.
[ Type: %s | Name: %s | UUID: %s | Dirty: %s | Temp: %s ]
[«%s» establint valors]
[descripció de la propietat del NM][descripció específica del nmcli]una connexió que usa autenticació «%s» no pot usar gestió de claus WPAes permet una TTL fixa sols quan està establerta la descoberta de MTU de camíactivate [<nom de la interfície>] [/<ap>|<nsp>]  :: activa la connexió

Activa la connexió

Opcions disponibles
<nom de la interfície>    - dispositiu on s'activarà la connexió
/<ap>|<nsp> - AP (Wi-Fi) o NSP (WiMAX) (prefixa amb / quan no s'especifica <nom de la interfície>
activadas'està activantadd [<valor>]  :: annexa el valor nou a la propietat

Aquesta ordre afegeix el <valor> proporcionat a aquesta propietat, si la propietat és d'un tipus contenidor. Per a propietats amb valor únic el valor de la propietat es reemplaça (el mateix que «set»).
publicita, posseït-per-agentdormintautenautomàticback  :: ves al nivell de menú superior

els percentatges de l'ample de banda han de tenir un total de 100%%falten dades binàriesbytesno es pot establir la propietat de tipus «%s» a partir del valor de tipus «%s»no es pot carregar el connector VPN a «%s»: nom de servei no vàlidno es pot carregar el connector VPN a «%s»: falta el nom del connectorel certificat no és vàlid: «%s»el certificat o el fitxer de claus «%s» no existeixchange  :: canvia el valor actual

Mostra el valor actual i permet editar-lo.
connectatconnectat (sols local)connectat (sols el lloc)s'està connectants'està connectant (s'està verificant la connectivitat IP)s'està connectant (configuració)s'està connectant (obtenció de la configuració IP)s'està connectant (cal autenticació)s'està connectant (preparació)s'està connectant (s'estan iniciant les connexions secundàries)connexióla connexió no concorda amb el punt d'accésla connexió no concorda amb el dispositiuno s'ha pogut connectarla connexió de tipus «%s» no és vàlidadades faltantsdesactivadas'està desactivantpredeterminatPunt i coma obsolet al final del valor %s: «%s»describe  :: descriu una propietat

Mostra la descripció d'una propietat. Podeu consultar la pàgina del manual nm-settings(5) per veure tots els paràmetres de configuració i les propietats del NM.
describe [<paràm>.<prop>]  :: descriu la propietat

Mostra la descripció de la propietat. Podeu consultar la pàgina del manual nm-settings(5) per veure tots els paràmetres de configuració i propietats del NM.
el dispositiu «%s» no és compatible amb la connexió «%s»inhabilitatdesconnectats'està desconnectantno se sap com obtenir el valor de la propietatelement no vàlidhabilitathabilitat.s'ha produït un error quan s'estava carregant el valor del paràmetre: %sno s'ha pogut fer «stat» sobre el fitxer %s: %sno s'ha pogut carregar nm_vpn_editor_plugin_factory() de %s (%s)el camp «%s» ha d'estar solpermisos de fitxer per a %sel nom del fitxer té un format no vàlid (%s)el nom del fitxer ha de ser un camí absolut (%s)les etiquetes no són vàlidesetiquetes no vàlidesetiquetes no vàlides - deshabilitatcompletBrutícia al final del valor %s: «%s»no es pot establir la passarel·la si no hi ha adreces configuradesla passarel·la no és vàlidagoto <paràm>[.<prop>] | <prop>  :: entra al paràmetre/propietat per editar

Aquesta ordre entre a un paràmetre o propietat per editar-los.

Exemples: nmcli> goto connection
          nmcli connection> goto secondaries
          nmcli> goto ipv4.addresses
ha de concordar amb la propietat «%s» per a PKCS#12help/? [<ordre>]  :: ajuda per a les ordres del nmcli

help/? [<ordre>]  :: ajuda per a les ordres del nmcli

s'ignorarà l'adreça %s no vàlida: %ss'ignorarà la ruta %s no vàlida: %ss'ignoraran les adreces MAC no vàlidess'ignorarà l'SSID no vàlidas'ignorarà la passarel·la «%s» no vàlida per a la ruta %ss'ignorarà el número «%s» no vàlids'ignorarà la contrasenya sense processar no vàlidas'ignorarà el número faltantelement «%s» incorrecte de l'opció «--order»cadena de caràcters «%s» incorrecta de l'opció «--order»el nom del dispositiu infiniband de programari ha de ser «%s» o no establerta (en comptes és «%s»)adreça IP no vàlida : %sformat de certificat no vàlidcamp no vàlid «%s»; camps permesos: %s i %s, o %s,%spropietari de fitxer %d no vàlid per ar %sadreça «%s» no vàlida de passarel·lavalor no vàlid de clau o certificatdades no vàlides de valor de clau o certificat:;base64, no és base64dades no vàlides de valor de clau o certificat:;base64,file://valor no vàlid de clau o certificat no és un blob vàlidcamí no vàlid «%s» de valor de clau o certificatopció no vàlida «%s», useu una de [%s]valor de paritat «%s» no vàlidlongitud no vàlida de prefix per a %s: «%s», es torna per defecte a %dmapa de prioritat «%s» no vàlidel nom del paràmetre «%s» no és vàlidno és una adreça MACels fitxers libtool no està suportat (%s)limitat%s %sfalta l'opció obligatòria «%s»el valor %d mesurat no és vàlidmsfalta el paràmetre «plugin»falta el nom del fitxerfalta el nom del fitxer per carregar la informació del connector VPNfalta el nom per a la informació del connector VPNfalta el nom, proveu un de [%s]longitud faltant de prefix per a %s: «%s», es torna per defecte a %dfalta el servei per a la informació del connector VPNfalta un paràmetreha de contenir 8 nombres separats per comesno s'ha donat ni una connexió vàlida ni un dispositiumainou nom del sistemanmcli [<opció-conf> <valor>]  :: configuració del nmcli

Configura el  nmcli. Hi ha disponibles les opcions següents:
status-line yes | no          [per defecte: no]
save-confirmation yes | no    [per defecte: yes]
show-secrets yes | no         [per defecte: no]
prompt-color <color> | <0-8>  [per defecte: 0]
%s
Exemples: nmcli> nmcli status-line yes
          nmcli> nmcli save-confirmation no
          nmcli> nmcli prompt-color 3
El nmcli accepta tant dades directes de configuració JSON i un fitxer de nom que conté la configuració. En aquest últim cas es llegeix el fitxer i es posen els continguts dins d'aquesta propietat.

Exemples: set team.config { "device": "team0", "runner": {"name": "roundrobin"}, "ports": {"eth1": {}, "eth2": {}} }
          set team.config /etc/el-meu-equip.conf
El nmcli s'ha registrat amb èxit com un agent secret del NetworkManager.
El nmcli s'ha registrat correctament com un agent polkit.
Eina nmcli, versió %s
nono (endevinat)no hi ha cap connexió activa al dispositiu «%s»connexió o dispositiu no actiuno s'ha trobat cap dispositiu per a la connexió «%s»capno és un fitxer (%s)no és una propietat de secretno requerit, sense desar.inactiuactiuopenconnect ha fallat amb el senyal %dopenconnect ha fallat amb l'estat %del camí no és absolut (%s)portals'està preparantprint [all]  :: imprimeix els valors dels paràmetres i les connexions

Mostra la propietat actual o la connexió completa.

Exemple: nmcli ipv4> print all
print [propietat|paràmetre|connexió]  :: imprimeix el(s) valor(s) de la propietat (paràmetre, connexió)

Mostra el valor d'una propietat. Proporcionant un argument també podeu mostrar els valors per al paràmetre o 
la connexió complets.
la propietat no es pot establir quan dhcp-hostname també està establertapropietat no vàlidapropietat no vàlida (no habilitada)la propietat està buidala propietat és buda o de mida incorrectala propietat no és vàlidafalta la propietatla propietat no està especificada i no és tampoc «%s=%s»la propietat sols pot contenir dígitsel tipus de propietat s'hauria d'establir a «%s»el valor «%s» de la propietat està buit o és massa llarg (>64)quit  :: surt del nmcli

Aquesta ordre surt del nmcli. Quan no es desa la connexió que s'està editant, es demana a l'uduari que confirmi l'acció.
rebutja %sremove <paràm>[.<prop>]  :: elimina el paràmetre o restableix el valor d'una propietat

Aquesta ordre remou una propietat completa de la connexió, o si es dóna una
propietat, restableix aquesta propietat al valor predeterminat.

Exemples: nmcli> remove wifi-sec
          nmcli> remove eth.mtu
s'està executantsave [persistent|temporary]  :: desa la connexió

Envia el perfil de la connexió al NetworManager que o bé la desarà de forma
persistent o bé sols la mantindrà a la memòria. «desa» sense cap argument
significa «desa de forma persistent».
Noteu que un cop que deseu el perfile de forma persistent aquestes configuracions
es desen entre arrencades o reinicis. Els canvis posteriors també poden ser
temporals o persistents, però cap canvi temporal persistirà entre arrencades o 
reinicis. Si voleu eliminar completament la connexió persistent, s'ha d'eliminar
el perfil de la connexió.
segonsel secret no és del tipus correcteno s'ha trobat el secretset [<paràm>.<prop> <valor>]  :: estableix el valor de la propietat

Aquesta ordre estableix el valor de la propietat.

Exemple: nmcli> set con.id My connection
set [<valor>]  :: estableix un valor nou

Aquesta ordre estableix el <valor> proporcionat per a aquesta propietat
el paràmetre contenia un secret amb un nom buites requereix un paràmetre de configuració per a les connexions no esclavesparàmetre de configuració no permès a una connexió esclavano s'ha trobat el paràmetre de configuracióes requereix el paràmetre per a la connexió de tipus «%s»l'establiment d'aquesta propietat requereix una propietat «%s» no-zeroel tipus d'esclava «%s» requereix un paràmetre «%s» a la connexióiniciats'està iniciantla suma no és 100%ha fallat el control teamdel connector no admet la funcionalitat d'exportacióel connector no admet la funcionalitat d'importacióla propietat no es pot canviarel valor «%s» no és una UUID vàlidal'id. vlan ha d'estar dins de l'interval 0-4094 però és %uhi existeix un connector en conflicte (%s) que té el mateix valor %s.%shi existeix un connector en conflicte amb el mateix nom (%s)aquesta propietat no pot estar buida per a «%s=%s»aquesta propietat no es permet per a «%s=%s»les claus de túnel sols es poden especificar per a túnels GREno disponiblecaràcter «%c» inesperat per a %s: «%s» (posició %td)caràcter «%c» inesperat per a l'adreça %s: «%s» (posició %td)caràcter «%c» inesperat a la longitud de prefix %s: «%s» (posició %td)<desconegutdispositiu desconegut «%s»error desconegut quan s'estava inicialitzant el connector %snom desconegut de paràmetre de configuraciósense gestióuseu primer «goto <paràmetre>», o «describe <paràmetre>.<propietat>»
useu primer «goto <paràmetre>», o «set <paràmetre>.<propietat>»
el valor «%d» està fora de rang <%d-%d>verify [all | fix]  :: verifica la validesa del paràmetre o la connexió

Verifica si el paràmetre o la connexió és vàlida i es pot desar més tard.
Indica valors no vàlids quan hi ha un error. Alguns errors es poden corregir
automàticaent amb l'opció «fix».

Exemples: nmcli> verify
          nmcli> verify fix
          nmcli bond> verify
complaent, tipus incorrecte; hauria de ser una llista de cadenes de caràcters.sísí (endevinat)