AlkantarClanX12
Current Path : /home/thanudqk/128shen.com/wp-content/plugins/js_composer/locale/ |
Current File : //home/thanudqk/128shen.com/wp-content/plugins/js_composer/locale/js_composer-es_ES.po |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WPBakery Page Builder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-12-14 17:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-11 21:07+0300\n" "Last-Translator: Michael M <hello@wpbakery.com>\n" "Language-Team: elpuntografico.com <contacto@elpuntografico.com>\n" "Language: es_ES\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ./config/.\n" "X-Poedit-SearchPath-1: ./include/.\n" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:27 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:154 msgid "Pixel" msgstr "Píxel" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:38 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:9 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:21 msgid "Classic Grey" msgstr "Gris clásico" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:39 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:10 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:22 msgid "Classic Blue" msgstr "Azul clásico" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:40 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:11 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:23 msgid "Classic Turquoise" msgstr "Turquesa clásico" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:41 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:12 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:24 msgid "Classic Green" msgstr "Verde clásico" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:42 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:13 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:25 msgid "Classic Orange" msgstr "Naranja clásico" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:43 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:14 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:26 msgid "Classic Red" msgstr "Rojo clásico" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:44 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:15 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:27 msgid "Classic Black" msgstr "Negro clásico" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:50 #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:163 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:154 #: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:16 #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:28 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:20 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:25 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:21 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:59 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:7 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:24 #: include/./autoload/vendors/shortcode-vc-gutenberg.php:17 msgid "Text" msgstr "Texto" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:53 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:24 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:29 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:28 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:30 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:71 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:73 msgid "Text on the button" msgstr "Texto del botón" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:57 #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:40 #: config/./content/vc-icon-element.php:238 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:29 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:19 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:35 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:65 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:38 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:82 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:572 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:912 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:923 msgid "URL (Link)" msgstr "URL (Enlace)" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:59 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:21 msgid "Add link to button." msgstr "Añadir enlace al botón." #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:64 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:105 #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:35 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:119 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:34 #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:46 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:100 #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:48 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:415 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:65 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:65 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:65 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:509 msgid "Style" msgstr "Estilo" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:65 msgid "Select button display style." msgstr "Seleccione el estilo del botón." #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:69 #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:40 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:39 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:61 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:61 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:61 msgid "Modern" msgstr "Moderno" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:70 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:108 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:143 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:60 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:60 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:60 msgid "Classic" msgstr "Clásico" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:71 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:109 #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:39 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:38 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:62 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:62 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:62 msgid "Flat" msgstr "Plano" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:72 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:110 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:63 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:63 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:63 msgid "Outline" msgstr "Contorno" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:73 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:111 msgid "3d" msgstr "3d" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:74 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:112 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:161 #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:41 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:33 #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:46 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:40 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:63 #: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:52 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:18 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:264 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_types.tpl.php:15 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_settings.tpl.php:18 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:33 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:75 msgid "Outline custom" msgstr "Contorno personalizado" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:76 msgid "Gradient" msgstr "Degradado" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:77 msgid "Gradient Custom" msgstr "Degradado personalizado" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:82 #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:111 msgid "Gradient Color 1" msgstr "Degradado Color 1" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:84 #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:113 msgid "Select first color for gradient." msgstr "Selecciona el primer color para degradado." #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:96 #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:124 msgid "Gradient Color 2" msgstr "Degradado Color 2" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:98 #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:126 msgid "Select second color for gradient." msgstr "Selecciona el segundo color para degradado." #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:137 msgid "Button Text Color" msgstr "Color del texto del Botón" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:139 msgid "Select button text color." msgstr "Selecciona el estilo del botón." #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:151 #: include/./params/css_editor/css_editor.php:89 msgid "Background" msgstr "Fondo" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:153 msgid "Select custom background color for your element." msgstr "Selecciona un color de fondo personalizado para tu elemento." #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:165 msgid "Select custom text color for your element." msgstr "Selecciona un color de texto personalizado para tu elemento." #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:175 msgid "Outline and Text" msgstr "Contorno y texto" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:177 msgid "Select outline and text color for your element." msgstr "Selecciona el color del contorno y del texto para tu elemento." #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:187 msgid "Hover background" msgstr "Fondo al pasar el ratón por encima" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:189 msgid "Select hover background color for your element." msgstr "Selecciona un color de fondo al pasar por encima de tu elemento." #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:199 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:138 msgid "Hover text" msgstr "Texto al pasar por encima el ratón" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:201 msgid "Select hover text color for your element." msgstr "Selecciona el color de texto al pasar por encima de tu elemento." #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:211 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:93 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:147 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:126 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:46 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:32 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:78 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:76 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:76 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:76 msgid "Shape" msgstr "Forma" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:212 msgid "Select button shape." msgstr "Selecciona la forma del botón." #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:216 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:98 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:152 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:132 #: config/./content/vc-icon-element.php:187 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:418 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:503 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:876 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:72 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:72 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:72 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:514 msgid "Rounded" msgstr "Redondeado" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:217 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:97 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:151 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:131 #: config/./content/vc-icon-element.php:186 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:73 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:73 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:73 msgid "Square" msgstr "Cuadrado" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:218 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:99 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:153 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:133 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:74 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:74 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:74 msgid "Round" msgstr "Redondo" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:223 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:141 #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:102 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:139 #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:44 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:81 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:118 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:130 #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:16 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:81 #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:15 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:46 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:53 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:52 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:85 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:464 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:84 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:82 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:82 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:524 msgid "Color" msgstr "Color" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:225 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:49 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:56 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:55 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:88 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:721 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:850 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1081 msgid "Select button color." msgstr "Selecciona el color del botón." #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:243 #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:63 #: config/./content/vc-icon-element.php:219 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:61 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:61 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:67 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:93 msgid "Size" msgstr "Tamaño" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:245 msgid "Select button display size." msgstr "Selecciona el tamaño del botón." #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:252 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:199 #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:25 #: config/./content/shortcode-vc-video.php:61 #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:34 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:34 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:448 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:142 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:153 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:153 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:497 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:677 msgid "Alignment" msgstr "Alineación" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:254 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:42 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:81 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:108 msgid "Select button alignment." msgstr "Seleccionar la alineación del botón." #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:257 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:37 #: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:34 msgid "Inline" msgstr "En línea" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:259 #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:285 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:181 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:200 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:203 #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:29 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:108 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:63 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:74 #: config/./content/shortcode-vc-video.php:65 #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:38 #: config/./content/vc-icon-element.php:230 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:38 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:78 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:105 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:452 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:138 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:190 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:149 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:139 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:149 #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-col.php:33 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:500 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:591 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:680 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:799 msgid "Left" msgstr "Izquierda" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:261 #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:287 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:182 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:201 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:204 #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:30 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:109 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:64 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:75 #: config/./content/shortcode-vc-video.php:66 #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:39 #: config/./content/vc-icon-element.php:231 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:40 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:77 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:104 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:453 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:139 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:191 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:150 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:140 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:150 #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-col.php:41 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:501 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:592 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:681 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:800 msgid "Right" msgstr "Derecha" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:262 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:205 #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:28 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:110 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:62 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:73 #: config/./content/shortcode-vc-video.php:67 #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:37 #: config/./content/vc-icon-element.php:232 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:39 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:451 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:140 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:151 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:151 #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-col.php:37 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:502 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:593 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:682 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:801 msgid "Center" msgstr "Centrado" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:267 msgid "Set full width button?" msgstr "¿Botón de ancho completa?" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:276 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:193 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:53 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:15 msgid "Add icon?" msgstr "¿Añadir icono?" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:281 msgid "Icon Alignment" msgstr "Alineación del icono" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:282 #: config/./content/vc-icon-element.php:234 msgid "Select icon alignment." msgstr "Selecciona la alineación del icono." #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:297 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:209 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:215 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:162 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:179 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:196 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:213 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:229 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:246 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:262 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:9 #: config/./content/vc-icon-element.php:8 #: config/./content/vc-icon-element.php:32 #: config/./content/vc-icon-element.php:50 #: config/./content/vc-icon-element.php:69 #: config/./content/vc-icon-element.php:88 #: config/./content/vc-icon-element.php:106 #: config/./content/vc-icon-element.php:125 #: config/./content/vc-icon-element.php:144 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:54 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:183 msgid "Icon" msgstr "Icono" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:310 #: config/./content/vc-icon-element.php:46 #: config/./content/vc-icon-element.php:65 #: config/./content/vc-icon-element.php:84 #: config/./content/vc-icon-element.php:121 #: config/./content/vc-icon-element.php:140 #: config/./content/vc-icon-element.php:159 msgid "Select icon from library." msgstr "Selecciona el icono de la biblioteca." #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:316 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:228 #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:23 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:101 #: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:23 #: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:24 #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:79 #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:146 #: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:37 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:231 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:127 #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:130 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:290 #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:65 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:156 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:157 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:158 #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:68 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:217 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:122 #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:82 #: config/./content/shortcode-vc-video.php:73 #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:78 #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:90 #: config/./content/vc-icon-element.php:245 #: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:53 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:679 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1039 #: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:28 #: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:28 #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:344 #: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:25 #: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:26 #: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:29 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:211 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:99 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:214 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:228 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:34 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:23 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:35 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:44 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:67 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:24 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:43 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:39 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:32 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:71 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:23 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:46 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:29 #: include/./autoload/vendors/shortcode-vc-gutenberg.php:24 msgid "Element ID" msgstr "ID del elemento" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:318 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:230 #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:25 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:103 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:184 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:138 #: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:25 #: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:26 #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:81 #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:148 #: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:39 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:233 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:129 #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:132 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:292 #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:67 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:158 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:159 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:160 #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:70 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:219 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:124 #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:84 #: config/./content/shortcode-vc-video.php:75 #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:80 #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:92 #: config/./content/vc-icon-element.php:247 #: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:55 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:681 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1041 #: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:30 #: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:30 #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:346 #: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:27 #: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:28 #: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:31 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:213 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:101 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:216 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:230 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:36 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:25 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:37 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:46 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:69 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:26 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:45 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:41 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:34 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:73 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:25 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:48 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:31 #: include/./autoload/vendors/shortcode-vc-gutenberg.php:26 #, php-format msgid "" "Enter element ID (Note: make sure it is unique and valid according to %sw3c " "specification%s)." msgstr "" "Introduce el ID de la sección (Nota: asegúrate de que es único y válido " "según la especificacion del %sw3c%s)." #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:322 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:234 #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:29 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:107 #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:78 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:196 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:150 #: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:29 #: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:30 #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:85 #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:152 #: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:43 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:237 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:133 #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:136 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:296 #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:71 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:162 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:163 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:164 #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:74 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:223 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:128 #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:88 #: config/./content/shortcode-vc-video.php:79 #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:84 #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:96 #: config/./content/vc-icon-element.php:251 #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:45 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:68 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:69 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:86 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:113 #: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:59 #: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:38 #: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:40 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:685 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1045 #: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:34 #: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:34 #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:350 #: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:31 #: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:32 #: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:35 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:217 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:105 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:63 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:220 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:234 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:40 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:29 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:41 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:50 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:73 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:30 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:49 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:45 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:38 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:77 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:29 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:52 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:35 #: include/./autoload/vendors/shortcode-vc-gutenberg.php:30 #: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:69 #: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:67 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:164 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:79 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:149 #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:93 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:72 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:193 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:318 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:343 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:409 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:426 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:442 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:473 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:548 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:625 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:647 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:689 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:832 msgid "Extra class name" msgstr "Clase CSS extra" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:324 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:236 #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:32 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:109 #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:80 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:198 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:152 #: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:31 #: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:32 #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:87 #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:154 #: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:45 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:239 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:135 #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:138 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:298 #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:73 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:164 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:165 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:166 #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:76 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:225 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:130 #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:90 #: config/./content/shortcode-vc-video.php:81 #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:86 #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:98 #: config/./content/vc-icon-element.php:253 #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:47 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:70 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:71 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:88 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:115 #: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:61 #: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:40 #: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:42 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:687 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1047 #: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:36 #: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:36 #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:352 #: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:33 #: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:34 #: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:37 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:42 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:31 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:43 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:52 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:75 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:32 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:51 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:47 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:40 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:79 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:31 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:54 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:37 #: include/./autoload/vendors/shortcode-vc-gutenberg.php:32 #: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:71 #: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:69 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:166 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:81 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:151 #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:95 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:74 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:195 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:320 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:345 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:411 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:428 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:444 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:475 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:550 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:627 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:649 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:691 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:834 msgid "" "Style particular content element differently - add a class name and refer to " "it in custom CSS." msgstr "" "Dar un estilo diferente a un elemento concreto - añadirle un nombre de clase " "y haz referencia a ella en el CSS personalizado." #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:328 msgid "Advanced on click action" msgstr "Acción avanzada al pulsar" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:330 msgid "Insert inline onclick javascript action." msgstr "Inserte el javascriot en línea para la acción onclik." #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:334 msgid "On click code" msgstr "Código al hacer click" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:336 msgid "Enter onclick action code." msgstr "Introduce en código de la acción onclick." #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:344 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:240 #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:36 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:113 #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:84 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:202 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:156 #: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:35 #: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:36 #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:91 #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:158 #: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:49 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:243 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:139 #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:142 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:302 #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:77 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:168 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:169 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:170 #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:80 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:229 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:139 #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:95 #: config/./content/shortcode-vc-video.php:85 #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:90 #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:102 #: config/./content/vc-icon-element.php:257 #: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:65 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:691 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1051 #: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:40 #: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:40 #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:356 #: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:37 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:223 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:111 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:226 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:240 #: include/./autoload/vendors/shortcode-vc-gutenberg.php:36 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:66 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:92 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:188 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:313 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:403 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:466 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:554 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:631 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:838 msgid "CSS box" msgstr "Caja CSS" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:346 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:242 #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:38 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:115 #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:86 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:204 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:158 #: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:37 #: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:38 #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:93 #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:160 #: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:51 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:245 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:141 #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:144 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:304 #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:79 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:170 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:171 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:172 #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:82 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:231 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:141 #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:97 #: config/./content/shortcode-vc-video.php:87 #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:92 #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:104 #: config/./content/vc-icon-element.php:259 #: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:67 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:693 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1053 #: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:42 #: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:42 #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:358 #: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:39 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:225 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:113 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:228 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:242 #: include/./autoload/vendors/shortcode-vc-gutenberg.php:38 #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:121 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:68 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:94 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:405 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:468 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:556 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:633 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:840 msgid "Design Options" msgstr "Opciones de Diseño" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:354 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:185 msgid "Button" msgstr "Botón" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:358 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:250 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:11 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:11 #: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:10 #: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:11 #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:10 #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:10 #: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:10 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:253 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:10 #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:11 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:22 #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:11 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:10 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:36 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:11 #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:11 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:10 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:40 #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:105 #: config/./content/shortcode-vc-video.php:10 #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:10 #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:12 #: config/./content/vc-icon-element.php:11 #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:13 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:13 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:13 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:15 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:12 #: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:12 #: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:14 #: config/./grids/shortcode-vc-basic-grid.php:13 #: config/./grids/shortcode-vc-masonry-grid.php:13 #: config/./grids/shortcode-vc-masonry-media-grid.php:13 #: config/./grids/shortcode-vc-media-grid.php:13 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:15 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:15 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:79 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:15 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:15 #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:37 #: include/./autoload/vendors/shortcode-vc-gutenberg.php:10 #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:186 #: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:35 #: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:34 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-contact-form7.php:55 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:144 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-ninja-forms.php:46 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:59 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:129 #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:11 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:183 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:208 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:234 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:248 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:288 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:302 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:338 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:746 msgid "Content" msgstr "Contenido" #: config/./buttons/shortcode-vc-btn.php:360 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:16 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:15 msgid "Eye catching button" msgstr "Botón Llamativo" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:11 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:52 #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:7 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:17 #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:203 msgid "Heading" msgstr "Encabezado" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:30 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:69 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:25 msgid "Subheading" msgstr "Sub-Encabezado" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:55 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:20 msgid "Hey! I am first heading line feel free to change me" msgstr "¡Hola! Soy la primera línea del encabezado. Cámbiame como quieras" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:56 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:91 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:21 msgid "Enter text for heading line." msgstr "Introduce el texto de la línea de encabezado." #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:61 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:77 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:96 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:121 #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:32 msgid "Use custom font?" msgstr "¿Usar fuente personalizada?" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:63 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:98 #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:34 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:120 msgid "Enable Google fonts." msgstr "Habilitar Fuentes de Google." #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:72 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:28 msgid "Enter text for subheading line." msgstr "Introduce el texto de la línea del subtítulo." #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:79 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:123 msgid "Enable custom font option." msgstr "Activar la opción de fuente personalizada." #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:85 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:46 msgid "Text alignment" msgstr "Alineación del texto" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:89 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:49 msgid "Select text alignment in \"Call to Action\" block." msgstr "Seleccione la alineación del texto en el bloque “llamada a la acción”." #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:101 msgid "Select call to action shape." msgstr "Selecciona la forma de la llamada a la acción." #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:115 msgid "Select call to action display style." msgstr "Selecciona el estilo de la llamada a la acción." #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:119 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:169 #: config/./content/vc-icon-element.php:196 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:53 msgid "Background color" msgstr "Color de fondo" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:121 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:171 msgid "Select custom background color." msgstr "Selecciona un color de fondo personalizado." #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:130 #: include/./params/font_container/font_container.php:121 msgid "Text color" msgstr "Color de texto" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:132 msgid "Select custom text color." msgstr "Seleccionar el color de texto personalizado." #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:145 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:162 msgid "Select color schema." msgstr "Selecciona un esquema de color." #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:156 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:61 msgid "" "I am promo text. Click edit button to change this text. Lorem ipsum dolor " "sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec " "ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo." msgstr "" "Esto es un texto promocional. Haz clic en el botón Editar para cambiar este " "texto. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit " "tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo." #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:160 #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:42 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:119 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:181 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:39 #: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:42 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:364 #: include/./templates/params/column_offset/template.tpl.php:37 msgid "Width" msgstr "Ancho" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:170 msgid "Select call to action width (percentage)." msgstr "Selecciona el ancho de la llamada a la acción (porcentaje)." #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:174 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:211 msgid "Add button" msgstr "Botón Agregar" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:175 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:212 msgid "Add button for call to action." msgstr "Añade un botón para la llamada a la acción." #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:178 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:197 #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:54 #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:69 #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:84 msgid "No" msgstr "No" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:179 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:198 #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:41 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:61 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:91 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:45 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:89 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:139 msgid "Top" msgstr "Arriba" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:180 #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:199 #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:43 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:62 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:93 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:47 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:79 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:106 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:90 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:140 msgid "Bottom" msgstr "Abajo" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:194 msgid "Add icon for call to action." msgstr "Añadir un icono a la llamada a la acción." #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:207 msgid "Place icon on border?" msgstr "¿Colocar icono en el borde?" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:208 msgid "Display icon on call to action element border." msgstr "Muestra el icono en el borde del elemento de llamada a la acción." #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:247 msgid "Call to Action" msgstr "Llamada a la acción" #: config/./buttons/shortcode-vc-cta.php:251 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:16 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:13 msgid "Catch visitors attention with CTA block" msgstr "" "Captura de la atención de los visitantes con el bloque de llamada a la acción" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:10 msgid "Inner Column" msgstr "Columna Interna" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:19 msgid "Place content elements inside the inner column" msgstr "Coloca los elementos de contenido dentro de la columna interior" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:45 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:122 #: include/./params/column_offset/column_offset.php:41 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:367 msgid "1 column - 1/12" msgstr "1 columna - 1/12" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:46 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:123 #: include/./params/column_offset/column_offset.php:42 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:368 msgid "2 columns - 1/6" msgstr "2 Columnas - 1/6" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:47 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:124 #: include/./params/column_offset/column_offset.php:43 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:369 msgid "3 columns - 1/4" msgstr "3 Columnas - 1/4" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:48 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:125 #: include/./params/column_offset/column_offset.php:44 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:370 msgid "4 columns - 1/3" msgstr "4 Columnas - 1/3" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:49 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:126 #: include/./params/column_offset/column_offset.php:45 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:371 msgid "5 columns - 5/12" msgstr "5 Columnas - 5/12" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:50 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:127 #: include/./params/column_offset/column_offset.php:46 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:372 msgid "6 columns - 1/2" msgstr "6 Columnas - 1/2" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:51 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:128 #: include/./params/column_offset/column_offset.php:47 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:373 msgid "7 columns - 7/12" msgstr "7 Columnas - 7/12" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:52 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:129 #: include/./params/column_offset/column_offset.php:48 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:374 msgid "8 columns - 2/3" msgstr "8 Columnas - 2/3" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:53 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:130 #: include/./params/column_offset/column_offset.php:49 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:375 msgid "9 columns - 3/4" msgstr "9 Columnas - 3/4" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:54 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:131 #: include/./params/column_offset/column_offset.php:50 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:376 msgid "10 columns - 5/6" msgstr "10 Columnas - 5/6" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:55 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:132 #: include/./params/column_offset/column_offset.php:51 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:377 msgid "11 columns - 11/12" msgstr "11 Columnas - 11/12" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:56 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:133 #: include/./params/column_offset/column_offset.php:52 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:378 msgid "12 columns - 1/1" msgstr "12 Columnas - 1/1" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:57 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:134 #: include/./params/column_offset/column_offset.php:53 msgid "20% - 1/5" msgstr "" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:58 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:135 #: include/./params/column_offset/column_offset.php:54 msgid "40% - 2/5" msgstr "" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:59 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:136 #: include/./params/column_offset/column_offset.php:55 msgid "60% - 3/5" msgstr "" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:60 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:137 #: include/./params/column_offset/column_offset.php:56 msgid "80% - 4/5" msgstr "" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:62 #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:70 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:139 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:147 msgid "Responsive Options" msgstr "Opciones Responsive" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:63 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:140 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:380 msgid "Select column width." msgstr "Selecciona el ancho de columna." #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:68 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:145 msgid "Responsiveness" msgstr "Responsividad" #: config/./containers/shortcode-vc-column-inner.php:71 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:148 msgid "" "Adjust column for different screen sizes. Control width, offset and " "visibility settings." msgstr "" "Ajuste de la columna para diferentes tamaños de pantalla. Controla el ancho, " "la visibilidad y el desfase." #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:10 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:352 msgid "Column" msgstr "Columna" #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:14 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:360 msgid "Place content elements inside the column" msgstr "Coloca elementos de contenido dentro de la columna" #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:18 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:99 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:53 msgid "Use video background?" msgstr "¿Utilizar vídeo de fondo?" #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:20 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:101 msgid "If checked, video will be used as row background." msgstr "Si está marcado, se mostrará un vídeo como fondo de la fila." #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:21 #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:26 #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:33 #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:74 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:53 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:76 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:83 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:102 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:192 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:37 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:56 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:146 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:94 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:101 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:108 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:115 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:122 #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:52 #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:60 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:79 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:87 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:95 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:94 #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:69 #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:34 #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:41 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:240 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:602 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:975 #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:31 #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:56 #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:126 #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:163 #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:210 #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:247 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:34 #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:55 #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:70 #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:85 #: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:52 #: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:50 #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:74 #: include/./params/default_params.php:85 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:50 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:119 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:148 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:387 msgid "Yes" msgstr "Sí" #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:25 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:106 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:60 msgid "YouTube link" msgstr "Enlace de YouTube" #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:29 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:110 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:64 msgid "Add YouTube link." msgstr "Añadir enlace de YouTube." #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:37 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:52 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:118 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:133 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:72 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:87 msgid "Parallax" msgstr "Parallax" #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:40 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:55 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:121 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:136 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:75 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:90 #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:111 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:39 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:182 #: config/./content/vc-icon-element.php:184 #: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:35 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:496 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:553 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:869 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:926 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1133 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1183 config/./lean-map.php:205 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:98 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:118 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:149 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:177 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:33 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:61 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:98 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:119 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:160 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:188 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:98 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:119 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:174 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:202 #: include/./autoload/vc-image-filters.php:56 #: include/./params/animation_style/animation_style.php:41 #: include/./params/css_editor/css_editor.php:114 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:13 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:512 #: include/./templates/pages/vc-settings/default-template-post-type.tpl.php:27 msgid "None" msgstr "Ninguno" #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:41 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:56 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:122 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:137 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:76 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:91 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:497 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:870 msgid "Simple" msgstr "Simple" #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:42 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:57 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:123 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:138 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:77 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:92 msgid "With fade" msgstr "Con disolución" #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:44 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:125 msgid "Add parallax type background for row." msgstr "Añadir tipo de fondo Parallax a la fila." #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:59 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:140 msgid "" "Add parallax type background for row (Note: If no image is specified, " "parallax will use background image from Design Options)." msgstr "" "Añade un fondo tipo Parallax a la fila (Nota: si no especificas una imagen, " "el efecto Parallax utilizará la imagen de fondo configurada en las Opciones " "de Diseño)." #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:67 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:148 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:102 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:79 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:33 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:768 msgid "Image" msgstr "Imagen" #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:70 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:151 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:105 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:82 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:36 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:771 msgid "Select image from media library." msgstr "Selecciona una imagen de la librería multimedia." #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:78 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:89 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:159 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:170 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:113 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:124 msgid "Parallax speed" msgstr "Velocidad Parallax" #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:81 #: config/./containers/shortcode-vc-column.php:92 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:162 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:173 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:116 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:127 msgid "Enter parallax speed ratio (Note: Default value is 1.5, min value is 1)" msgstr "" "Introduce la relación de velocidad de Parallax (Nota: El valor " "predeterminado es 1.5, el valor mínimo es 1)" #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:7 msgid "Inner Row" msgstr "Fila Interior" #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:13 msgid "Place content elements inside the inner row" msgstr "Colocar elementos de contenido dentro de la fila interior" #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:17 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:182 msgid "Row ID" msgstr "ID de fila" #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:19 #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion-tab.php:25 #, php-format msgid "" "Enter optional row ID. Make sure it is unique, and it is valid as w3c " "specification: %s (Must not have spaces)" msgstr "" "Introduce el ID de fila opcional. Asegúrate de que es único, y es válido " "segín la especificación de la w3c: %s (No debe tener espacios)" #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:19 #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion-tab.php:25 msgid "link" msgstr "enlace" #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:23 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:73 msgid "Equal height" msgstr "Misma altura" #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:25 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:75 msgid "If checked columns will be set to equal height." msgstr "Si está marcado, las columnas tendrán la misma altura." #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:30 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:80 msgid "Reverse columns in RTL" msgstr "" #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:32 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:82 #, fuzzy #| msgid "If checked columns will be set to equal height." msgid "If checked columns will be reversed in RTL." msgstr "Si está marcado, las columnas tendrán la misma altura." #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:37 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:87 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:41 msgid "Content position" msgstr "Posición del contenido" #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:40 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:20 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:90 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:26 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:44 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:7 #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:57 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1134 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1184 #: include/./helpers/helpers_api.php:555 msgid "Default" msgstr "Predeterminado" #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:42 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:60 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:92 #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:46 msgid "Middle" msgstr "Medio" #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:45 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:95 msgid "Select content position within columns." msgstr "Selecciona la posición del contenido dentro de las columnas." #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:49 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:29 msgid "Columns gap" msgstr "Espacio entre columnas" #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:66 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:46 msgid "Select gap between columns in row." msgstr "Selecciona espacio entre las columnas en la Fila." #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:70 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:188 msgid "Disable row" msgstr "Deshabilitar fila" #: config/./containers/shortcode-vc-row-inner.php:73 #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:191 msgid "" "If checked the row won't be visible on the public side of your website. You " "can switch it back any time." msgstr "" "Si lo marcas, la fila no será visible en la parte pública de tu web. Puedes " "hacerla visible en cualquier momento." #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:7 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:326 msgid "Row" msgstr "Fila" #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:13 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:339 msgid "Place content elements inside the row" msgstr "Coloca los elementos de contenido dentro de la fila" #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:17 msgid "Row stretch" msgstr "Extensión de fila" #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:21 msgid "Stretch row" msgstr "Extender fila" #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:22 msgid "Stretch row and content" msgstr "Extender fila y contenido" #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:23 msgid "Stretch row and content (no paddings)" msgstr "Extender fila y contenido (sin paddings)" #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:25 msgid "" "Select stretching options for row and content (Note: stretched may not work " "properly if parent container has \"overflow: hidden\" CSS property)." msgstr "" "Establece las opciones de extensión de la fila y el contenido (Nota: la " "extensión podría no funcionar correctamente si el contenedor padre tiene la " "propiedad CSS “overflow: hidden”)." #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:50 msgid "Full height row?" msgstr "Fila de altura completa?" #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:52 msgid "If checked row will be set to full height." msgstr "Si está marcado, la fila será de alto completo." #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:57 msgid "Columns position" msgstr "Posición de las columnas" #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:63 msgid "Stretch" msgstr "Extender" #: config/./containers/shortcode-vc-row.php:65 msgid "Select columns position within row." msgstr "Selecciona la posición de las columnas dentro de las filas." #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:7 #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion-tab.php:18 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:247 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:128 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:129 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:70 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:257 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:258 #: include/./classes/core/class-vc-base.php:702 #: include/./classes/core/class-vc-base.php:705 msgid "Section" msgstr "Sección" #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:19 msgid "Group multiple rows in section" msgstr "Agrupar varias filas en una sección" #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:23 msgid "Section stretch" msgstr "Extensión de sección" #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:27 msgid "Stretch section" msgstr "Extender sección" #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:28 msgid "Stretch section and content" msgstr "Extender sección y contenido" #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:30 msgid "" "Select stretching options for section and content (Note: stretched may not " "work properly if parent container has \"overflow: hidden\" CSS property)." msgstr "" "Establece las opciones de extensión para la sección y su contenido (Nota: la " "extensión podría no funcionar correctamente si el contenedor padre tiene la " "propiedad CSS “overflow: hidden”)." #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:34 msgid "Full height section?" msgstr "¿sección de alto completo?" #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:36 msgid "If checked section will be set to full height." msgstr "Si está marcado, la sección tendrá altura completa." #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:49 msgid "Select content position within section." msgstr "Selecciona posición del contenido dentro de la sección." #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:55 msgid "If checked, video will be used as section background." msgstr "Si está marcado, se usará un video como fondo de la sección." #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:79 msgid "Add parallax type background for section." msgstr "Añadir un fondo tipo parallax a la sección." #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:94 msgid "" "Add parallax type background for section (Note: If no image is specified, " "parallax will use background image from Design Options)." msgstr "" "Añade un fondo tipo Parallax a la sección (Nota: si no especificas una " "imagen, el efecto Parallax utilizará la imagen de fondo configurada en las " "Opciones de Diseño)." #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:136 #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion-tab.php:23 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:57 msgid "Section ID" msgstr "ID de la sección" #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:142 msgid "Disable section" msgstr "Deshabilitar Sección" #: config/./containers/shortcode-vc-section.php:145 msgid "" "If checked the section won't be visible on the public side of your website. " "You can switch it back any time." msgstr "" "Si lo marcas, la sección no será visible en la parte pública de tu web. " "Puedes hacerla visible en cualquier momento." #: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:7 msgid "Text Block" msgstr "Bloque de Texto" #: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:11 msgid "A block of text with WYSIWYG editor" msgstr "Un bloque de texto con editor WYSIWYG" #: config/./content/shortcode-vc-column-text.php:18 #, fuzzy #| msgid "" #| "<p>I am text block. Click edit button to change this text. Lorem ipsum " #| "dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec " #| "ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.</p>" msgid "" "I am text block. Click edit button to change this text. Lorem ipsum dolor " "sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec " "ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo." msgstr "" "<p>Soy un bloque de texto. Haz clic en el botón Editar para cambiar este " "texto. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit " "tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.</p>" #: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:7 msgid "Empty Space" msgstr "Espacio Vacío" #: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:12 msgid "Blank space with custom height" msgstr "Espacio vacío con altura personalizada" #: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:16 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:270 msgid "Height" msgstr "Altura" #: config/./content/shortcode-vc-empty-space.php:20 msgid "Enter empty space height (Note: CSS measurement units allowed)." msgstr "" "Introduce la altura del hueco en blanco (nota: se permiten unidade de medida " "de CSS)." #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:8 msgid "Flickr Widget" msgstr "Widget de flickr" #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:11 msgid "Image feed from Flickr account" msgstr "Feed de imágenes de una cuenta de Flickr" #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:15 #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:15 #: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:15 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:15 #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:16 #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:16 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:15 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:41 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:16 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:15 #: config/./content/shortcode-vc-video.php:15 #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:18 #: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:18 #: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:20 #: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:16 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:21 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:21 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:21 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:21 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:17 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:17 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:17 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:29 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:17 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:17 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:17 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:17 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:17 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:17 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:30 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:17 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:149 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:64 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:134 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:751 msgid "Widget title" msgstr "Título del widget" #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:17 #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:17 #: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:17 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:17 #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:18 #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:18 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:17 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:43 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:18 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:17 #: config/./content/shortcode-vc-video.php:17 #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:20 #: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:20 #: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:22 #: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:18 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:22 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:22 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:22 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:22 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:151 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:66 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:136 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:753 msgid "Enter text used as widget title (Note: located above content element)." msgstr "" "Introduce el texto a usar como título del widget. (Nota: Se muestra encima " "del elemento)." #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:21 msgid "Flickr ID" msgstr "ID de flickr" #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:25 #, php-format msgid "To find your flickID visit %s." msgstr "Para encontrar tu ID de flickr visita %s." #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:29 msgid "Number of photos" msgstr "Número de fotos" #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:54 msgid "Select number of photos to display." msgstr "Selecciona el número de fotos a mostrar." #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:58 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:61 msgid "User" msgstr "Usuario" #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:62 msgid "Group" msgstr "Grupo" #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:64 msgid "Select photo stream type." msgstr "Selecciona el tipo de stream de las fotos." #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:68 msgid "Display order" msgstr "Orden de visualización" #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:71 msgid "Latest first" msgstr "Mas recientes primero" #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:72 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:138 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:45 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:130 #: include/./params/loop/loop.php:498 msgid "Random" msgstr "Aleatorio" #: config/./content/shortcode-vc-flickr.php:74 msgid "Select photo display order." msgstr "Selecciona el orden de las fotografías." #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:7 msgid "Image Gallery" msgstr "Galería de imágenes" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:11 msgid "Responsive image gallery" msgstr "Galería de Imágenes Responsivas" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:21 msgid "Gallery type" msgstr "Tipo de galería" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:24 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:25 msgid "Flex slider fade" msgstr "Pase de diapositivas Flex con fundido" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:25 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:26 msgid "Flex slider slide" msgstr "Pase de diapositivas Flex con deslizado" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:26 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:27 msgid "Nivo slider" msgstr "Pase de diapositivas Nivo" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:27 msgid "Image grid" msgstr "Cuadrícula de imágenes" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:29 msgid "Select gallery type." msgstr "Seleccione el tipo de galería." #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:33 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:40 #: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:24 msgid "Auto rotate" msgstr "Auto rotar" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:40 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:47 #: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:27 #: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:29 #: include/./autoload/vendors/gutenberg.php:41 #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:515 msgid "Disable" msgstr "Desactivar" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:42 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:49 #: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:36 msgid "Auto rotate slides each X seconds." msgstr "Rotación automática de diapositivas cada X segundos." #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:54 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:21 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:757 msgid "Image source" msgstr "Origen de la imagen" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:57 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:24 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:760 msgid "Media library" msgstr "Librería de medios" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:58 #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:76 msgid "External links" msgstr "Enlaces externos" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:61 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:29 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:764 msgid "Select image source." msgstr "Selecciona el origen de la imagen." #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:65 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:21 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:757 msgid "Images" msgstr "Imágenes" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:68 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:24 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:759 msgid "Select images from media library." msgstr "Selecciona imágenes de la librería multimedia." #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:78 msgid "" "Enter external link for each gallery image (Note: divide links with " "linebreaks (Enter))." msgstr "" "Introduce los enlaces externos para cada imagen de la galería. (Nota: Separa " "los enlaces con saltos de línea (Intro))." #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:86 #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:97 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:56 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:70 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:55 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:392 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:582 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:790 msgid "Image size" msgstr "Tamaño de imagen" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:89 msgid "" "Enter image size. Example: thumbnail, medium, large, full or other sizes " "defined by current theme. Alternatively enter image size in pixels: 200x100 " "(Width x Height). Leave empty to use \"thumbnail\" size." msgstr "" "Introduce el tamaño de la imagen. Ejemplo: thumbnail, medium, large, full u " "otros tamaños definidos por el tema actual. También puedes introducir el " "tamaño en píxeles: 200x100 (Anchura x Altura). Si lo dejas en blanco, por " "defecto utilizará el tamaño 'thumbnail'." #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:100 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:73 msgid "Enter image size in pixels. Example: 200x100 (Width x Height)." msgstr "" "Escribe el tamaño de imagen en píxeles. Ejemplo: 200x100 (Ancho x Alto)." #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:108 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:35 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:179 msgid "On click action" msgstr "Acción al hacer click" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:112 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:183 msgid "Link to large image" msgstr "Enlace a la imagen grande" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:113 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:38 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:184 #, fuzzy #| msgid "Stripes Light" msgid "Open Lightbox" msgstr "Franjas Claras" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:114 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:185 msgid "Open custom link" msgstr "Abrir link personalizado" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:116 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:188 msgid "Select action for click action." msgstr "Seleccione la acción para el click." #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:121 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:46 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:99 msgid "Custom links" msgstr "Links personalizados" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:123 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:48 msgid "" "Enter links for each slide (Note: divide links with linebreaks (Enter))." msgstr "" "Introduce los enlaces para cada diapositiva aquí. (Nota: Separa los enlaces " "con saltos de línea (Enter))." #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:131 #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:56 msgid "Custom link target" msgstr "Destino de enlace personalizado" #: config/./content/shortcode-vc-gallery.php:133 msgid "Select where to open custom links." msgstr "Indica dónde abrir los links personalizados." #: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:7 msgid "Google Maps" msgstr "Google Maps" #: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:11 msgid "Map block" msgstr "Bloque de mapa" #: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:21 msgid "Map embed iframe" msgstr "Iframe para incrustar el mapa" #: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:24 #, php-format msgid "" "Visit %s to create your map (Step by step: 1) Find location 2) Click the cog " "symbol in the lower right corner and select \"Share or embed map\" 3) On " "modal window select \"Embed map\" 4) Copy iframe code and paste it)." msgstr "" "Visita %s para crear tu mapa. 1) Encuentra la ubicación. 2) Haz click en la " "rueda dentada de abajo a la derecha y elige \"Compartir o insertar mapa\" 3) " "En la ventana modal elige “Insertar en mi sitio web” 4) Copia el código del " "iframe y pégalo aquí)." #: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:24 msgid "Google maps" msgstr "Google Maps" #: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:28 msgid "Map height" msgstr "Altura del mapa" #: config/./content/shortcode-vc-gmaps.php:32 msgid "Enter map height (in pixels or leave empty for responsive map)." msgstr "" "Introduce la altura del mapa (en píxeles o déjalo vacío para que el mapa sea " "adaptable)." #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:10 #, fuzzy msgid "Primary Title" msgstr "Título del Preajuste" #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:43 #, fuzzy msgid "Hover Title" msgstr "Texto al pasar por encima el ratón" #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:87 #, fuzzy msgid "Primary title" msgstr "Título de la Página" #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:90 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:115 #, fuzzy msgid "Hover Box Element" msgstr "Guardar como preajuste" #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:103 #, fuzzy msgid "Primary title alignment" msgstr "Alineació de imagen" #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:107 #, fuzzy msgid "Select text alignment for primary title." msgstr "Seleccionar alineación del texto." #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:112 #, fuzzy msgid "Hover title" msgstr "Texto al pasar por encima el ratón" #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:116 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:124 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:133 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:141 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:164 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:172 #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:213 msgid "Hover Block" msgstr "Bloque al pasar por encima" #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:129 #, fuzzy msgid "Hover title alignment" msgstr "Alineación del texto" #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:134 #, fuzzy msgid "Select text alignment for hovered title." msgstr "Seleccionar alineación del texto." #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:140 #, fuzzy msgid "" "Click edit button to change this text. Lorem ipsum dolor sit amet, " "consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, " "pulvinar dapibus leo." msgstr "" "Esto es un texto promocional. Haz clic en el botón Editar para cambiar este " "texto. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit " "tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo." #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:142 #, fuzzy msgid "Hover part text." msgstr "Texto al pasar por encima el ratón" #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:155 #, fuzzy msgid "Select block shape." msgstr "Selecciona la forma del botón." #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:159 #, fuzzy msgid "Background Color" msgstr "Color de fondo" #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:195 #, fuzzy msgid "Select block width (percentage)." msgstr "Selecciona anchura del video (porcentaje)." #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:201 #, fuzzy msgid "Select block alignment." msgstr "Seleccionar la alineación del botón." #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:218 #, fuzzy msgid "Reverse blocks" msgstr "Bloque al pasar por encima" #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:220 msgid "Reverse hover and primary block." msgstr "" #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:222 #, fuzzy msgid "Hover Button" msgstr "Texto al pasar por encima el ratón" #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:250 #, fuzzy msgid "Hover Box" msgstr "Bloque al pasar por encima" #: config/./content/shortcode-vc-hoverbox.php:254 #, fuzzy msgid "Animated flip box with image and text" msgstr "Carrusel animado con imágenes" #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:7 msgid "Image Carousel" msgstr "Carrusel de Imágenes" #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:11 msgid "Animated carousel with images" msgstr "Carrusel animado con imágenes" #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:28 msgid "Carousel size" msgstr "Tamaño del carrusel" #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:31 msgid "" "Enter image size. Example: thumbnail, medium, large, full or other sizes " "defined by current theme. Alternatively enter image size in pixels: 200x100 " "(Width x Height). Leave empty to use \"thumbnail\" size. If used slides per " "view, this will be used to define carousel wrapper size." msgstr "" "Intruduce el tamaño de la imagen. Ejemplo: thumbnail, medium, large, full u " "otros tamaños definidos por el tema actual. Alternativamente introduce el " "tamaño de la imagen en píxeles: 200x100 (Ancho x Alto). Deja en blanco para " "usar tamaño “miniatura”. Si hay diapositivas utilizadas por vista, se " "utilizará para definir el tamaño del contenedor del carrusel." #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:40 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:92 msgid "Open custom links" msgstr "Abrir enlaces personalizados" #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:42 msgid "Select action for click event." msgstr "Definir acción para el evento click." #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:58 msgid "Select how to open custom links." msgstr "Indica cómo abrir los enlaces personalizados." #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:67 msgid "Slider orientation" msgstr "Orientación del slider" #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:70 #: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:19 #: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:19 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:71 #: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:20 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:73 msgid "Select slider position (Note: this affects swiping orientation)." msgstr "" "Selecciona la posición del slider (nota: afecta a la orientación gesto de " "deslizar)." #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:77 msgid "Slider speed" msgstr "Velocidad del Slider" #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:80 msgid "Duration of animation between slides (in ms)." msgstr "Duración de la animación entre diapositivas (en ms)." #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:84 msgid "Slides per view" msgstr "Diapositivas por vista" #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:87 msgid "Enter number of slides to display at the same time." msgstr "" "Introduce el número de diapositivas que deseas mostrar al mismo tiempo." #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:91 msgid "Slider autoplay" msgstr "Reproducción automática del slider" #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:93 msgid "Enable autoplay mode." msgstr "Activa el modo auto-reproducción." #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:98 msgid "Hide pagination control" msgstr "Ocultar Control de paginación" #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:100 msgid "If checked, pagination controls will be hidden." msgstr "Si está marcado, los controles de paginación se ocultarán." #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:105 msgid "Hide prev/next buttons" msgstr "Ocultar los botones anterior/siguiente" #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:107 msgid "If checked, prev/next buttons will be hidden." msgstr "Si está marcado, los botones anterior/siguiente se ocultarán." #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:112 msgid "Partial view" msgstr "Vista parcial" #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:114 msgid "If checked, part of the next slide will be visible." msgstr "Si está marcado, parte de la siguiente diapositiva será visible." #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:119 msgid "Slider loop" msgstr "Bucle del slider" #: config/./content/shortcode-vc-images-carousel.php:121 msgid "Enable slider loop mode." msgstr "Activa el modo bucle del slider." #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:7 msgid "Line Chart" msgstr "Gráfico de Líneas" #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:12 msgid "Line and Bar charts" msgstr "Gráficas de línea y barra" #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:23 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:56 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:23 msgid "Design" msgstr "Diseño" #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:26 msgid "Line" msgstr "Line" #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:27 msgid "Bar" msgstr "Barra" #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:30 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:29 msgid "Select type of chart." msgstr "Selecciona el tipo de gráfica." #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:36 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:35 msgid "Select chart color style." msgstr "Selecciona el estilo de color de la gráfica." #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:49 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:84 msgid "Show legend?" msgstr "¿Mostrar leyenda?" #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:51 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:86 msgid "If checked, chart will have legend." msgstr "Si está marcado, la gráfica mostrará una leyenda." #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:57 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:92 msgid "Show hover values?" msgstr "¿Mostrar valores al pasar por encima?" #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:59 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:94 msgid "If checked, chart will show values on hover." msgstr "Si está marcado, la gráfica mostrará los valores al pasar por encima." #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:65 msgid "X-axis values" msgstr "Valores del eje X" #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:67 #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:98 msgid "Enter values for axis (Note: separate values with \";\")." msgstr "" "Introduce los valores para los ejes (Nota: separa los valores con “;”)." #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:72 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:47 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:100 msgid "Values" msgstr "Valores" #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:76 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:104 msgid "One" msgstr "Un" #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:81 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:109 msgid "Two" msgstr "Dos" #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:89 #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:136 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:117 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:45 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:48 #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion-tab.php:16 #: config/./deprecated/shortcode-vc-tab.php:16 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:283 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:48 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:128 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1269 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1302 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1365 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1479 #: include/./params/loop/loop.php:490 include/./params/vc_link/vc_link.php:16 msgid "Title" msgstr "Título" #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:91 msgid "Enter title for chart dataset." msgstr "Introduce el título para el conjunto de datos de la gráfica." #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:96 msgid "Y-axis values" msgstr "Valores del eje Y" #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:105 msgid "Select chart color." msgstr "Selecciona el color de la gráfica." #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:110 #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:54 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:90 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:138 #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:18 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:83 #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:17 #: config/./content/vc-icon-element.php:165 #: config/./content/vc-icon-element.php:171 #: config/./content/vc-icon-element.php:198 msgid "Custom color" msgstr "Color personalizado" #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:112 msgid "Select custom chart color." msgstr "Selecciona un color de gráfica personalizado." #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:121 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:149 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:219 msgid "Animation" msgstr "Animación" #: config/./content/shortcode-vc-line-chart.php:122 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:150 msgid "Select animation style." msgstr "Selecciona el estilo de la animación." #: config/./content/shortcode-vc-message.php:8 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:38 msgid "Informational" msgstr "Informativo" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:9 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:47 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:10 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:56 msgid "Success" msgstr "Éxito" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:11 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:65 msgid "Error" msgstr "Error" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:12 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:74 msgid "Informational Classic" msgstr "Informativo Clásico" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:13 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:84 msgid "Warning Classic" msgstr "Advertencia Clásica" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:14 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:94 msgid "Success Classic" msgstr "Éxito Clásico" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:15 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:104 msgid "Error Classic" msgstr "Error Clásico" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:19 msgid "Message Box" msgstr "Caja de mensaje" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:23 msgid "Notification box" msgstr "Caja de Notificación" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:27 msgid "Message Box Presets" msgstr "Ajustes preestablecidos de Caja de mensaje" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:114 msgid "" "Select predefined message box design or choose \"Custom\" for custom styling." msgstr "" "Selecciona el diseño predefinido para la caja de mensaje o elige " "“Personalizado” para un estilo personalizado." #: config/./content/shortcode-vc-message.php:122 msgid "Select message box design style." msgstr "Selecciona el estilo de la caja de mensaje." #: config/./content/shortcode-vc-message.php:135 msgid "Select message box shape." msgstr "Selecciona la forma de la caja de mensaje." #: config/./content/shortcode-vc-message.php:142 msgid "Select message box color." msgstr "Selecciona el color de la caja de mensaje." #: config/./content/shortcode-vc-message.php:147 #: config/./content/vc-icon-element.php:16 msgid "Icon library" msgstr "Biblioteca de iconos" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:149 #: config/./content/vc-icon-element.php:18 #, fuzzy #| msgid "Font Awesome" msgid "Font Awesome 5" msgstr "Font Awesome" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:150 #: config/./content/vc-icon-element.php:19 msgid "Open Iconic" msgstr "Open Iconic" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:151 #: config/./content/vc-icon-element.php:20 msgid "Typicons" msgstr "Typicons" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:152 #: config/./content/vc-icon-element.php:21 msgid "Entypo" msgstr "Entypo" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:153 #: config/./content/vc-icon-element.php:22 msgid "Linecons" msgstr "Linecons" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:155 #: config/./content/vc-icon-element.php:23 msgid "Mono Social" msgstr "Mono Social" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:158 #, fuzzy #| msgid "Select icon library." msgid "Choose icon library." msgstr "Selecciona la biblioteca de iconos." #: config/./content/shortcode-vc-message.php:175 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:192 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:209 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:242 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:258 #: config/./content/shortcode-vc-message.php:277 #, fuzzy #| msgid "Select icon from library." msgid "Choose icon from library." msgstr "Selecciona el icono de la biblioteca." #: config/./content/shortcode-vc-message.php:283 msgid "Message text" msgstr "Mensaje de texto" #: config/./content/shortcode-vc-message.php:285 #, fuzzy #| msgid "<p>I am message box. Click edit button to change this text.</p>" msgid "I am message box. Click edit button to change this text." msgstr "" "<p>Soy una caja de mensaje. Clic en el botón 'Editar' (icono: lápiz " "amarillo) para cambiar este texto.</p>" #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:7 msgid "Pie Chart" msgstr "Gráfico circular" #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:12 msgid "Animated pie chart" msgstr "Gráfico circular animado" #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:23 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:74 #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:124 msgid "Value" msgstr "Valor" #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:25 msgid "Enter value for graph (Note: choose range from 0 to 100)." msgstr "Introduce el valor para la gráfica (Nota: elige de 0 a 100)." #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:31 msgid "Label value" msgstr "Valor de Etiqueta" #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:33 msgid "" "Enter label for pie chart (Note: leaving empty will set value from \"Value\" " "field)." msgstr "" "Introduce una etiqueta para el gráfico de tarta (nota: si lo dejas en blanco " "se tomará desde el campo “Valor”)." #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:38 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:112 msgid "Units" msgstr "Unidades" #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:40 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:114 msgid "" "Enter measurement units (Example: %, px, points, etc. Note: graph value and " "units will be appended to graph title)." msgstr "" "Introduce unidades de medida (Ej: %, px, points, etc. Nota: El valor y " "unidad de la gráfica se anexará al título de la gráfica)." #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:47 msgid "Select pie chart color." msgstr "Seleccione color de la gráfica circular." #: config/./content/shortcode-vc-pie.php:56 msgid "Select custom color." msgstr "Selecciona un color personalizado." #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:7 msgid "Posts Slider" msgstr "Slider de entradas" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:11 msgid "Slider with WP Posts" msgstr "Slider con entradas de WordPress" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:21 msgid "Slider type" msgstr "Tipo de pase de diapositivas" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:29 msgid "Select slider type." msgstr "Elige el tipo de slider." #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:33 msgid "Slider count" msgstr "Número de diapositivas" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:36 msgid "" "Enter number of slides to display (Note: Enter \"All\" to display all " "slides)." msgstr "" "Introduce el número de diapositivas a mostrar (nota: introduce “All” para " "mostrar todas las diapositivas)." #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:53 #: include/./params/loop/loop.php:359 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_types.tpl.php:18 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_types.tpl.php:19 msgid "Post types" msgstr "Tipos de entradas" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:55 msgid "Select source for slider." msgstr "Selecciona la fuente del slider." #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:59 #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:240 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:75 msgid "Description" msgstr "Descripción" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:62 msgid "No description" msgstr "Sin descripción" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:63 msgid "Teaser (Excerpt)" msgstr "Entrada (Resumen)" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:65 msgid "" "Select source to use for description (Note: some sliders do not support it)." msgstr "" "Selecciona el origen a usar para la descripción (nota: algunos sliders no lo " "soportan)." #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:76 msgid "Output post title?" msgstr "¿Mostrar el título de la entrada?" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:78 msgid "If selected, title will be printed before the teaser text." msgstr "Si se activa, el título se mostrará antes del texto de muestra." #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:87 msgid "Link" msgstr "Enlace" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:90 config/./lean-map.php:128 msgid "Link to post" msgstr "Enlace a la entrada" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:91 config/./lean-map.php:136 msgid "Link to bigger image" msgstr "Enlace a la imagen grande" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:93 config/./lean-map.php:132 msgid "No link" msgstr "Sin enlace" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:95 msgid "Link type." msgstr "Tipo de enlace." #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:106 msgid "Enter links for each slide here. Divide links with linebreaks (Enter)." msgstr "" "Introduce los enlaces para cada diapositiva aquí. Divide los enlaces con " "saltos de línea (Enter)." #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:110 msgid "Thumbnail size" msgstr "Tamaño de la imagen miniatura" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:113 msgid "" "Enter thumbnail size. Example: thumbnail, medium, large, full or other sizes " "defined by current theme. Alternatively enter image size in pixels: 200x100 " "(Width x Height) . " msgstr "" "Introduce el tamaño de la miniatura. Ejemplo: thumbnail, medium, large, full " "u otros tamaños definidos por el tema actual. También puedes introducir el " "tamaño en píxeles: 200x100 (Anchura x Altura). " #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:117 msgid "Post/Page IDs" msgstr "IDs de las Entradas/Páginas" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:119 msgid "" "Enter page/posts IDs to display only those records (Note: separate values by " "commas (,)). Use this field in conjunction with \"Post types\" field." msgstr "" "Intruduce los IDs de las páginas/entradas para mostrar sólo esos registros " "(Nota: separa los valores con comas (,)). Utiliza este campo en combinación " "con el campo “Tipos de entrada\"." #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:123 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:7 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:20 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:619 #: include/./params/loop/loop.php:362 msgid "Categories" msgstr "Categorías" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:125 msgid "" "Enter categories by names to narrow output (Note: only listed categories " "will be displayed, divide categories with linebreak (Enter))." msgstr "" "Introduce categorías por nombres para acotar la salida (Nota: sólo las " "categorías enumeradas se mostrarán, divide categorías con saltos de línea " "(Enter))." #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:129 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:277 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:39 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:24 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:250 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:305 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:373 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:540 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:585 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:665 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:753 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:815 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:910 #: include/./params/loop/loop.php:357 msgid "Order by" msgstr "Ordenar por" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:133 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:280 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:125 #: include/./params/loop/loop.php:481 msgid "Date" msgstr "Fecha" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:134 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:126 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1500 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1539 msgid "ID" msgstr "ID" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:135 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:282 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:127 #: include/./params/loop/loop.php:361 include/./params/loop/loop.php:486 msgid "Author" msgstr "Autor" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:137 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:129 #: include/./params/loop/loop.php:494 msgid "Modified" msgstr "Modificado" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:139 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:131 #: include/./params/loop/loop.php:502 msgid "Comment count" msgstr "Número de commentarios" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:140 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:132 #: include/./params/loop/loop.php:506 msgid "Menu order" msgstr "Posición del menú" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:142 #, php-format msgid "Select how to sort retrieved posts. More at %s." msgstr "Indica cómo ordenar las entradas obtenidas. Más en %s." #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:146 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:305 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:260 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:315 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:383 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:550 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:595 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:675 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:763 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:825 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:920 #: include/./params/loop/loop.php:358 msgid "Sort order" msgstr "Sentido del orden" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:149 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:309 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:140 #: include/./params/loop/loop.php:525 msgid "Descending" msgstr "Descendiente" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:150 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:310 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:141 #: include/./params/loop/loop.php:521 msgid "Ascending" msgstr "Ascendiente" #: config/./content/shortcode-vc-posts-slider.php:152 #, php-format msgid "Select ascending or descending order. More at %s." msgstr "Indica el orden ascendente o descendente. Más en %s." #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:17 #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:29 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:90 #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:24 msgid "Custom Color" msgstr "Color personalizado" #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:33 msgid "Progress Bar" msgstr "Barra de Progreso" #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:37 msgid "Animated progress bar" msgstr "Barra de progreso animada" #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:49 msgid "Enter values for graph - value, title and color." msgstr "Introduce los valores para la gráfica - valor, título y color." #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:52 msgid "Development" msgstr "Desarrollo" #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:60 msgid "Marketing" msgstr "Marketing" #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:67 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:671 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:69 msgid "Enter text used as title of bar." msgstr "Introduce el texto a utilizar como título de la barra." #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:76 msgid "Enter value of bar." msgstr "Introduce el valor de la barra." #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:84 msgid "Select single bar background color." msgstr "Selecciona un color de fondo para la barra individual." #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:92 msgid "Select custom single bar background color." msgstr "Selecciona un color de fondo personalizado para la barra individual." #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:100 msgid "Custom text color" msgstr "Color de texto personalizado" #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:102 msgid "Select custom single bar text color." msgstr "" "Selecciona un color personalizado para el texto de la barra individual." #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:121 #, fuzzy #| msgid "Select area color." msgid "Select bar color." msgstr "Selecciona el color del área." #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:127 msgid "Bar custom background color" msgstr "Color de fondo personalizado de la barra" #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:129 msgid "Select custom background color for bars." msgstr "Selecciona los colores de fondo personalizados de las barras." #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:137 msgid "Bar custom text color" msgstr "Color de texto personalizado de la barra" #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:139 msgid "Select custom text color for bars." msgstr "Selecciona un color de texto personalizado para las barras." #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:147 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:50 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:60 msgid "Options" msgstr "Opciones" #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:150 msgid "Add stripes" msgstr "Añadir franjas" #: config/./content/shortcode-vc-progress-bar.php:151 msgid "Add animation (Note: visible only with striped bar)." msgstr "¿Añadir animación? (Nota: Sólo es visible con barras de rayas)." #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:7 msgid "Round Chart" msgstr "Gráfico de Tarta" #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:12 msgid "Pie and Doughnut charts" msgstr "Gráficos de Tarta y Donut" #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:26 msgid "Pie" msgstr "Tarta" #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:27 msgid "Doughnut" msgstr "Donut" #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:48 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:254 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:806 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:131 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:132 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:132 msgid "Gap" msgstr "Hueco" #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:56 msgid "Select gap size." msgstr "Selecciona el tamaño del hueco." #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:61 msgid "Outline color" msgstr "Color del contorno" #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:64 msgid "Select outline color." msgstr "Selecciona el color del contorno." #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:74 msgid "Custom outline color" msgstr "Color de contorno personalizado" #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:76 msgid "Select custom outline color." msgstr "Selecciona un color de contorno personalizado." #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:119 msgid "Enter title for chart area." msgstr "Introduce el título para el área de la gráfica." #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:126 msgid "Enter value for area." msgstr "Introduce el valor para el área." #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:133 msgid "Select area color." msgstr "Selecciona el color del área." #: config/./content/shortcode-vc-round-chart.php:140 msgid "Select custom area color." msgstr "Selecciona el color del área personalizada." #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:7 msgid "Separator" msgstr "Separador" #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:12 msgid "Horizontal separator line" msgstr "Línea de separación horizontal" #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:20 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:85 #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:19 msgid "Select color of separator." msgstr "Selecciona el color del separador." #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:32 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:77 #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:41 msgid "Select separator alignment." msgstr "Seleccionar la alineación del separador." #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:36 msgid "Custom Border Color" msgstr "Color del borde personalizado" #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:38 msgid "Select border color for your element." msgstr "Seleccionar color del borde del elemento." #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:49 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:103 msgid "Separator display style." msgstr "Estilo del Separador." #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:53 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:107 #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:63 msgid "Border width" msgstr "Ancho del borde" #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:56 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:110 msgid "Select border width (pixels)." msgstr "Ancho del borde (píxeles)." #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:60 #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:114 #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:45 msgid "Element width" msgstr "Ancho del elemento" #: config/./content/shortcode-vc-separator.php:63 #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:59 msgid "Select separator width (percentage)." msgstr "Selecciona anchura del separador (porcentaje)." #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:7 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:743 msgid "Single Image" msgstr "Imagen única" #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:11 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:747 msgid "Simple image with CSS animation" msgstr "Imagen simple con animaciones CSS" #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:25 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:45 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:761 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:779 msgid "External link" msgstr "Enlace externo" #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:26 msgid "Featured Image" msgstr "Imagen destacada" #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:47 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:781 msgid "Select external link." msgstr "Selecciona el enace externo." #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:59 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:58 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:395 msgid "" "Enter image size (Example: \"thumbnail\", \"medium\", \"large\", \"full\" or " "other sizes defined by theme). Alternatively enter size in pixels (Example: " "200x100 (Width x Height))." msgstr "" "Introduce el tamaño de imagen (Ejemplo: “thumbnail”, “medium”, “large”, " "“full” o cualquier otro tamaño definido por el tema). También puedes " "introducir el tamaño en píxeles (Ejemplo: 200x100 (Ancho x Alto))." #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:81 msgid "Caption" msgstr "Leyenda" #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:83 msgid "Enter text for image caption." msgstr "Introduce el texto para la leyenda de la imagen." #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:91 msgid "Add caption?" msgstr "¿Añadir leyenda?" #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:93 msgid "Add image caption." msgstr "Añade leyenda de imagen." #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:105 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:588 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:796 msgid "Image alignment" msgstr "Alineació de imagen" #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:112 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:505 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:595 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:803 msgid "Select image alignment." msgstr "Selecciona la alineación de la imagen." #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:116 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:130 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:599 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:807 msgid "Image style" msgstr "Estilo de imagen" #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:119 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:133 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:602 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:810 msgid "Select image display style." msgstr "Selecciona el estilo de la imagen." #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:141 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:161 #: include/./params/css_editor/css_editor.php:89 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:606 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:814 msgid "Border color" msgstr "Color del borde" #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:156 #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:174 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:619 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:827 msgid "Border color." msgstr "Color del borde." #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:186 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:193 msgid "Image link" msgstr "Enlace de la Imagen" #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:195 msgid "" "Enter URL if you want this image to have a link (Note: parameters like " "\"mailto:\" are also accepted)." msgstr "" "Introduce una URL si quieres que esta imagen tenga un enlace. (Nota: también " "se aceptan parámetros del tipo “mailto:”)." #: config/./content/shortcode-vc-single-image.php:203 msgid "Link Target" msgstr "Destino del enlace" #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:37 msgid "Separator with Text" msgstr "Separador con texto" #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:41 msgid "Horizontal separator line with heading" msgstr "Línea de separación horizontal con título" #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:49 msgid "Add text to separator." msgstr "Añadir texto al separador." #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:59 msgid "Title position" msgstr "Posición del título" #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:66 msgid "Select title location." msgstr "Seleccionar la localización del título." #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:70 msgid "Separator alignment" msgstr "Alineación del separador" #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:92 msgid "Custom separator color for your element." msgstr "Color de separador personalizado para su elemento." #: config/./content/shortcode-vc-text-separator.php:117 msgid "Separator element width in percents." msgstr "Ancho del elemento separador en porcentaje." #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:24 #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:26 msgid "Toggle title" msgstr "Título de alternador" #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:27 msgid "Enter title of toggle block." msgstr "Contenido del bloque alternador." #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:41 msgid "Toggle content" msgstr "Contenido del alternador" #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:43 #, fuzzy #| msgid "" #| "<p>Toggle content goes here, click edit button to change this text.</p>" msgid "Toggle content goes here, click edit button to change this text." msgstr "" "<p>El contenido a alternar va aquí, pulsa el botón editar para cambiar este " "texto.</p>" #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:44 msgid "Toggle block content." msgstr "Contenido del bloque del alternador." #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:51 msgid "Select toggle design style." msgstr "Seleccione el estilo del alternador." #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:55 #: config/./content/vc-icon-element.php:163 msgid "Icon color" msgstr "Color del icono" #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:58 #: config/./content/vc-icon-element.php:166 msgid "Select icon color." msgstr "Selecciona el color del icono." #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:67 msgid "Select toggle size" msgstr "Indica el tamaño del conmutador" #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:71 msgid "Default state" msgstr "Estado por defecto" #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:74 msgid "Closed" msgstr "Cerrado" #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:75 msgid "Open" msgstr "Abierto" #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:77 msgid "Select \"Open\" if you want toggle to be open by default." msgstr "" "Selecciona \"Abierto\" si quieres que el alternador esté abierto por " "defecto." #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:102 #: include/./autoload/vc-pages/welcome-screen.php:98 #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:69 msgid "FAQ" msgstr "Preguntas Frecuentes" #: config/./content/shortcode-vc-toggle.php:106 msgid "Toggle element for Q&A block" msgstr "Elemento alternador para bloque de preguntas frecuentes" #: config/./content/shortcode-vc-video.php:7 msgid "Video Player" msgstr "Reproductor de video" #: config/./content/shortcode-vc-video.php:11 msgid "Embed YouTube/Vimeo player" msgstr "Habilitar reproductor YouTube/Vimeo" #: config/./content/shortcode-vc-video.php:21 msgid "Video link" msgstr "Link del vídeo" #: config/./content/shortcode-vc-video.php:25 #, php-format msgid "" "Enter link to video (Note: read more about available formats at WordPress " "%scodex page%s)." msgstr "" "Introduce el enlace al vídeo. (Nota: aprende más acerca de los formatos " "disponibles en el %scodex%s)." #: config/./content/shortcode-vc-video.php:29 msgid "Video width" msgstr "Ancho del Video" #: config/./content/shortcode-vc-video.php:43 msgid "Select video width (percentage)." msgstr "Selecciona anchura del video (porcentaje)." #: config/./content/shortcode-vc-video.php:47 #, fuzzy #| msgid "Video aspect ration" msgid "Video aspect ratio" msgstr "Relación de aspecto del vídeo" #: config/./content/shortcode-vc-video.php:57 msgid "Select video aspect ratio." msgstr "Elegir la proporción del video." #: config/./content/shortcode-vc-video.php:63 msgid "Select video alignment." msgstr "Seleccionea la alineación del vídeo." #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:7 #, fuzzy msgid "ZigZag Separator" msgstr "Separador" #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:11 #, fuzzy msgid "Horizontal zigzag separator line" msgstr "Línea de separación horizontal" #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:26 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:111 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:135 msgid "Select color for your element." msgstr "Seleccionar color para tu elemento." #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:67 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:165 msgid "Extra small" msgstr "Extra pequeño" #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:68 #: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:21 config/./lean-map.php:198 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:164 msgid "Small" msgstr "Pequeño" #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:69 #: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:22 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:163 msgid "Medium" msgstr "Mediano" #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:70 config/./lean-map.php:197 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:162 msgid "Large" msgstr "Grande" #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:71 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:161 msgid "Extra large" msgstr "Extra grande" #: config/./content/shortcode-vc-zigzag.php:73 #, fuzzy msgid "Select separator border width." msgstr "Seleccionar la alineación del separador." #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:8 msgid "Custom Heading" msgstr "Encabezado Personalizado" #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:13 msgid "Text with Google fonts" msgstr "Texto con fuentes de Google" #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:17 msgid "Text source" msgstr "Origen del texto" #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:20 msgid "Custom text" msgstr "Texto personalizado" #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:21 msgid "Post or Page Title" msgstr "Título de la Entrada o Página" #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:24 msgid "Select text source." msgstr "Selecciona el origen del texto." #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:31 msgid "This is custom heading element" msgstr "Este es un elemento de encabezado personalizado" #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:32 #, fuzzy msgid "" "Note: If you are using non-latin characters be sure to activate them under " "Settings/WPBakery Page Builder/General Settings." msgstr "" "Nota: Si utilizas caracteres no latinos asegúrate de activarlos en Ajustes/" "WPBakery Page Builder/Ajustes Generales." #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:42 msgid "Add link to custom heading." msgstr "Añadir enlace al encabezado personalizado." #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:57 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:107 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:131 msgid "Select element tag." msgstr "Seleccionar etiqueta del elemento." #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:58 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:108 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:132 msgid "Select text alignment." msgstr "Seleccionar alineación del texto." #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:59 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:109 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:133 msgid "Enter font size." msgstr "Introduce el tamaño de fuente." #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:60 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:110 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:134 msgid "Enter line height." msgstr "Introduce la altura de la línea." #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:61 msgid "Select heading color." msgstr "Selecciona color de encabezado." #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:67 msgid "Use theme default font family?" msgstr "¿Utilizar la familia de fuentes por defecto del tema?" #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:70 msgid "Use font family from the theme." msgstr "Utilizar familia de fuentes del tema." #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:78 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:164 msgid "Select font family." msgstr "Selecciona familia de fuentes." #: config/./content/vc-custom-heading-element.php:79 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:165 msgid "Select font styling." msgstr "Selecciona estilo de fuente." #: config/./content/vc-icon-element.php:12 msgid "Eye catching icons from libraries" msgstr "Iconos llamativos procedentes de librerías" #: config/./content/vc-icon-element.php:24 msgid "Material" msgstr "Material" #: config/./content/vc-icon-element.php:28 msgid "Select icon library." msgstr "Selecciona la biblioteca de iconos." #: config/./content/vc-icon-element.php:173 msgid "Select custom icon color." msgstr "Seleccionar color de icono personalizado." #: config/./content/vc-icon-element.php:181 msgid "Background shape" msgstr "Forma del fondo" #: config/./content/vc-icon-element.php:185 msgid "Circle" msgstr "Círculo" #: config/./content/vc-icon-element.php:188 msgid "Outline Circle" msgstr "Contorno Redondo" #: config/./content/vc-icon-element.php:189 msgid "Outline Square" msgstr "Controno Cuadrado" #: config/./content/vc-icon-element.php:190 msgid "Outline Rounded" msgstr "Contorno redondeado" #: config/./content/vc-icon-element.php:192 msgid "Select background shape and style for icon." msgstr "Seleccionar forma del fondo y estilo para icono." #: config/./content/vc-icon-element.php:200 msgid "Select background color for icon." msgstr "Selecciona el color de fondo para icono." #: config/./content/vc-icon-element.php:209 msgid "Custom background color" msgstr "Color de fondo personalizado" #: config/./content/vc-icon-element.php:211 msgid "Select custom icon background color." msgstr "Selecciona un color de fondo personalizado para icono." #: config/./content/vc-icon-element.php:223 msgid "Icon size." msgstr "Tamaño del icono." #: config/./content/vc-icon-element.php:227 msgid "Icon alignment" msgstr "Alineación del icono" #: config/./content/vc-icon-element.php:240 msgid "Add link to icon." msgstr "Añadir enlace al icono." #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion-tab.php:7 msgid "Old Section" msgstr "Sección antigua" #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion-tab.php:19 msgid "Enter accordion section title." msgstr "Introduzca el título de la sección de acordeón." #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:7 msgid "Old Accordion" msgstr "Acordeón antiguo" #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:14 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:16 msgid "Collapsible content panels" msgstr "Paneles de contenido colapsable" #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:24 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:204 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:53 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:180 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:194 msgid "Active section" msgstr "Sección activa" #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:27 msgid "" "Enter section number to be active on load or enter \"false\" to collapse all " "sections." msgstr "" "Introduzca el número de sección para estar activo en la carga o escriba " "“false” para plegar todas las secciones." #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:31 msgid "Allow collapse all sections?" msgstr "¿Permitir plegar todas las secciones?" #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:33 msgid "If checked, it is allowed to collapse all sections." msgstr "Si se selecciona, se permite plegar todas las secciones." #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:38 msgid "Disable keyboard interactions?" msgstr "¿Desactivar interacciones de teclado?" #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:40 msgid "" "If checked, disables keyboard arrow interactions (Keys: Left, Up, Right, " "Down, Space)." msgstr "" "Si está marcado, deshabita las interacciones de flechas del teclado " "(Izquierda, Arriba, Derecha, Abajo, Espacio)." #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:55 msgid "Add section" msgstr "Añadir sección desplegable" #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:59 msgid "Section 1" msgstr "Sección desplegable 1" #: config/./deprecated/shortcode-vc-accordion.php:60 msgid "Section 2" msgstr "Sección desplegable 2" #: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:10 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:7 msgid "Old Button" msgstr "Botón antiguo" #: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:25 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:30 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:31 msgid "Enter text on the button." msgstr "Introduce el texto en el botón." #: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:31 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:37 msgid "Enter button link." msgstr "Introduce el enlace del botón." #: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:35 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:41 msgid "Target" msgstr "Destino" #: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:57 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:63 msgid "Select icon to display on button." msgstr "Selecciona un icono a mostrar en el botón." #: config/./deprecated/shortcode-vc-button.php:64 #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:65 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:70 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:97 #: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:25 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:728 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:857 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1088 msgid "Select button size." msgstr "Seleccionar el tamaño del botón." #: config/./deprecated/shortcode-vc-button2.php:49 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:81 msgid "Select button display style and shape." msgstr "Selecciona un estilo y forma para el botón." #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:10 msgid "Old Call to Action" msgstr "Antigua llamada a la acción" #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:23 msgid "Click edit button to change this text." msgstr "" "Clic en el botón 'Editar' (icono: lápiz amarillo) para cambiar este texto." #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:24 msgid "Enter text content." msgstr "Escribe el texto del contenido." #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:60 msgid "Button icon" msgstr "Icono del Botón" #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button.php:74 #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:101 msgid "Button position" msgstr "Posición del botón" #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:7 msgid "Old Call to Action Button" msgstr "Antiguo botón de llamada a la acción" #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:35 msgid "Select display shape and style." msgstr "Selecciona una forma y estilo." #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:42 msgid "Select element width (percentage)." msgstr "Selecciona el ancho del elemento (porcentaje)." #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:55 msgid "Select background color." msgstr "Selecciona el color de fondo." #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:67 msgid "Add link to button (Important: adding link automatically adds button)." msgstr "" "Agrega un enlace al botón (importante: al agregar un enlace automáticamente, " "se agrega un botón)." #: config/./deprecated/shortcode-vc-cta-button2.php:74 msgid "Add text on the button." msgstr "Añade el texto del botón." #: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:7 msgid "Google+ Button" msgstr "Botón de Google+" #: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:11 #: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:10 #: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:10 #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:10 msgid "Social" msgstr "Social" #: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:12 msgid "Recommend on Google" msgstr "Recomendar en Google" #: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:16 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:725 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:854 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1085 msgid "Button size" msgstr "Tamaño de botón" #: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:20 msgid "Standard" msgstr "Estándar" #: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:23 msgid "Tall" msgstr "Grande" #: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:29 msgid "Annotation" msgstr "Anotación" #: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:33 msgid "Bubble" msgstr "Bocadillo" #: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:38 msgid "Select type of annotation." msgstr "Selecciona el tipo de anotación." #: config/./deprecated/shortcode-vc-googleplus.php:48 msgid "" "Minimum width of 120px to display. If annotation is set to \"inline\", this " "parameter sets the width in pixels to use for button and its inline " "annotation. Default width is 450px." msgstr "" "Anchura mínima de 120px para que sea visible. Si la anotación está ajustada " "como “en línea”, este parámetro ajusta la anchura en píxeles para el botón y " "su anotación en línea. 450px por defecto." #: config/./deprecated/shortcode-vc-tab.php:7 msgid "Old Tab" msgstr "Pestaña antigua" #: config/./deprecated/shortcode-vc-tab.php:18 msgid "Enter title of tab." msgstr "Introduce el título de la pestaña." #: config/./deprecated/shortcode-vc-tab.php:22 msgid "Tab ID" msgstr "ID de pestaña" #: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:7 msgid "Old Tabs" msgstr "Pestañas antiguas" #: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:14 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:16 msgid "Tabbed content" msgstr "Contenido tabulado" #: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:34 msgid "Auto rotate tabs each X seconds." msgstr "Rotación automática de las pestañas cada X segundos." #: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:50 #: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:52 msgid "Tab 1" msgstr "Pestaña 1" #: config/./deprecated/shortcode-vc-tabs.php:51 #: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:53 msgid "Tab 2" msgstr "Pestaña 2" #: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:7 msgid "Old Tour" msgstr "Tour antiguo" #: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:16 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:16 msgid "Vertical tabbed content" msgstr "Contenido en pestañas verticales" #: config/./deprecated/shortcode-vc-tour.php:26 msgid "Auto rotate slides" msgstr "Rotación automática de las diapositivas" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:21 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:703 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:716 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:729 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:832 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:845 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:858 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1063 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1076 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1089 msgid "Load More Button" msgstr "Botón cargar más" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:35 #: include/./classes/shortcodes/paginator/class-vc-pageable.php:51 #: include/./classes/shortcodes/vc-basic-grid.php:107 msgid "Load more" msgstr "Cargar más" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:101 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:149 msgid "Custom query" msgstr "Consulta personalizada" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:105 msgid "List of IDs" msgstr "Lista de IDs" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:124 msgid "Data source" msgstr "Origen de los datos" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:128 msgid "Select content type for your grid." msgstr "Seleccionar el tipo de contenido para tu cuadrícula." #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:133 msgid "Include only" msgstr "Solo incluir" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:135 msgid "Add posts, pages, etc. by title." msgstr "Añadir entradas, páginas, etc. por Título." #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:151 #, php-format msgid "Build custom query according to %sWordPress Codex%s." msgstr "" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:160 msgid "Narrow data source" msgstr "Reducir el origen de datos" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:177 msgid "Enter categories, tags or custom taxonomies." msgstr "Introduce categorías, etiquetas o taxonomías personalizadas." #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:189 msgid "Total items" msgstr "Total de elementos" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:194 msgid "" "Set max limit for items in grid or enter -1 to display all (limited to 1000)." msgstr "" "Establece el límite máximo de elementos en la cuadrícula o introduce -1 para " "mostrarlos todos (limitado a 1000)." #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:205 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:764 msgid "Display Style" msgstr "Estilo de Visualización" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:208 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:767 msgid "Show all" msgstr "Mostrar todo" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:209 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:768 msgid "Load more button" msgstr "Botón Cargar más" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:210 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:769 msgid "Lazy loading" msgstr "Carga prezosa" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:211 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:511 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:526 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:540 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:575 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:589 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:603 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:615 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:625 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:642 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:770 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:884 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:899 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:913 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:948 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:962 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:976 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:988 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:998 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1015 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1125 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1142 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1145 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1164 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1167 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1175 msgid "Pagination" msgstr "Paginación" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:218 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:777 msgid "Select display style for grid." msgstr "Selecciona el estilo para la cuadrícula." #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:222 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:781 msgid "Items per page" msgstr "Alementos por página" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:224 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:783 msgid "Number of items to show per page." msgstr "Número de elementos mostrados por página." #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:238 msgid "Show filter" msgstr "Mostrar filtro" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:241 msgid "Append filter to grid." msgstr "Añadir filtro a la cuadrícula." #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:245 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:797 msgid "Grid elements per row" msgstr "Elementos de cuadrícula por fila" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:250 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:802 msgid "Select number of single grid elements per row." msgstr "" "Selecciona el número de elementos individuales de cuadrícula por cada fila." #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:271 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:823 msgid "Select gap between grid elements." msgstr "Seleccionar espaciado entre los elementos de la cuadrícula." #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:281 msgid "Order by post ID" msgstr "Ordenar por ID de entrada" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:284 msgid "Last modified date" msgstr "Última fecha de modificación" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:285 msgid "Post/page parent ID" msgstr "ID de la entrada/página padre" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:286 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:24 msgid "Number of comments" msgstr "Número de Comentarios" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:287 msgid "Menu order/Page Order" msgstr "Orden del menú/Orden de página" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:288 msgid "Meta value" msgstr "Valor Meta" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:289 msgid "Meta value number" msgstr "Número de valor Meta" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:290 msgid "Random order" msgstr "Orden aleatorio" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:292 msgid "" "Select order type. If \"Meta value\" or \"Meta value Number\" is chosen then " "meta key is required." msgstr "" "Selecciona el tipo de orden. Si eliges “Valor Meta” o “Número de Valor Meta” " "deberás indicar una Meta Key." #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:293 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:307 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:327 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:342 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:357 msgid "Data Settings" msgstr "Ajustes de datos" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:313 msgid "Select sorting order." msgstr "Elige el sentido del orden." #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:324 msgid "Meta key" msgstr "Meta Key" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:326 msgid "Input meta key for grid ordering." msgstr "Inserta una clave meta para la ordenación de la cuadrícula." #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:339 #: include/./templates/params/column_offset/template.tpl.php:34 msgid "Offset" msgstr "Desfase" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:341 msgid "Number of grid elements to displace or pass over." msgstr "Número de elementos de la cuadrícula que saltar." #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:354 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:36 msgid "Exclude" msgstr "Excluír" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:356 msgid "Exclude posts, pages, etc. by title." msgstr "Excluir entradas, páginas, etc. por título." #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:374 msgid "Filter by" msgstr "Filtrar por" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:377 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:411 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:431 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:444 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:459 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:473 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:487 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:843 msgid "Filter" msgstr "Filtro" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:383 msgid "Select filter source." msgstr "Selecciona el origen del filtro." #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:387 msgid "Exclude from filter list" msgstr "Excluir de la lista de filtros" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:405 msgid "Enter categories, tags won't be shown in the filters list" msgstr "" "Introduce categorías, las etiquetas no se mostrarán en la lista de filtros" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:419 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:515 msgid "Less Rounded" msgstr "Menos Redondeado" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:420 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:516 msgid "Border" msgstr "Borde" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:421 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:517 msgid "Rounded Border" msgstr "Borde Redondeado" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:422 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:518 msgid "Less Rounded Border" msgstr "Borde Menos Redondeado" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:423 msgid "Filled" msgstr "Relleno" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:424 msgid "Rounded Filled" msgstr "Redondeado Relleno" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:425 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:27 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:27 #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:219 msgid "Dropdown" msgstr "Desplegable" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:432 msgid "Select filter display style." msgstr "Selecciona el estilo del filtro." #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:436 msgid "Default title" msgstr "Título Predeterminado" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:438 #: include/./templates/editors/partials/add_element_tabs.tpl.php:10 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_presets.tpl.php:11 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_settings.tpl.php:17 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:26 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:31 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_templates.tpl.php:11 #: include/./templates/shortcodes/vc_basic_grid_filter.php:20 msgid "All" msgstr "Todo" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:439 msgid "Enter default title for filter option display (empty: \"All\")." msgstr "" "Introducir el título por defecto para mostrar opción de filtro (vacío: " "\"Todos\")." #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:460 msgid "Select filter alignment." msgstr "Selecciona la alineación del filtro." #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:474 msgid "Select filter color." msgstr "Selecciona el color del filtro." #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:478 msgid "Filter size" msgstr "Tamaño del filtro" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:482 msgid "Select filter size." msgstr "Selecciona el tamaño del filtro." #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:493 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:866 msgid "Arrows design" msgstr "Diseño de las flechas" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:498 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:871 msgid "Simple Circle Border" msgstr "Borde de Círculo Simple" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:499 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:872 msgid "Simple Circle" msgstr "Círculo simple" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:500 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:873 msgid "Simple Square" msgstr "Cuadrado simple" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:501 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:874 msgid "Simple Square Rounded" msgstr "Cuadrado Simple Redondeado" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:502 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:875 msgid "Simple Rounded" msgstr "Redondeado Simple" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:504 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:877 msgid "Rounded Circle Border" msgstr "Borde de Círculo Redondeado" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:505 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:878 msgid "Rounded Circle" msgstr "Círculo Redondeado" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:506 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:879 msgid "Rounded Square" msgstr "Cuadrado Redondeado" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:507 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:880 msgid "Simple Arrow" msgstr "Flecha Sencilla" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:508 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:881 msgid "Simple Rounded Arrow" msgstr "Flecha Sencilla Redondeada" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:516 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:889 msgid "Select design for arrows." msgstr "Selecciona diseño para las flechas." #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:520 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:893 msgid "Arrows position" msgstr "Posición de las flechas" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:523 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:896 msgid "Inside Wrapper" msgstr "Envoltura Interior" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:524 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:897 msgid "Outside Wrapper" msgstr "Envoltura Exterior" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:532 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:905 msgid "Arrows will be displayed inside or outside grid." msgstr "Las flechas se mostrarán dentro o fuera de la cuadrícula." #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:536 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:909 msgid "Arrows color" msgstr "Color de las flechas" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:546 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:919 msgid "Select color for arrows." msgstr "Selecciona el color para las flechas." #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:550 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:923 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:68 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:195 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:209 msgid "Pagination style" msgstr "Estilo de paginación" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:554 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:927 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:62 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:189 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:203 msgid "Square Dots" msgstr "Puntos Cuadrados" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:555 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:928 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:63 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:190 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:204 msgid "Radio Dots" msgstr "Puntos circulares" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:556 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:929 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:64 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:191 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:205 msgid "Point Dots" msgstr "Puntos pequeños" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:557 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:930 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:65 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:192 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:206 msgid "Fill Square Dots" msgstr "Puntos Cuadrados Rellenos" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:558 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:931 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:66 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:193 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:207 msgid "Rounded Fill Square Dots" msgstr "Puntos Cuadrados Rellenos Redondeados" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:559 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:932 msgid "Pagination Default" msgstr "Paginación por defecto" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:560 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:933 msgid "Outline Default Dark" msgstr "Contorno oscuro predeterminado" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:561 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:934 msgid "Outline Default Light" msgstr "Contorno claro predeterminado" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:562 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:935 msgid "Pagination Rounded" msgstr "Paginación redondeada" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:563 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:936 msgid "Outline Rounded Dark" msgstr "Contorno Redondeado Oscuro" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:564 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:937 msgid "Outline Rounded Light" msgstr "Contorno Redondeado Claro" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:565 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:938 msgid "Pagination Square" msgstr "Cuadrado de Paginación" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:566 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:939 msgid "Outline Square Dark" msgstr "Contorno Cuadrado Oscuro" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:567 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:940 msgid "Outline Square Light" msgstr "Contorno Cuadrado Claro" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:568 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:941 msgid "Pagination Rounded Square" msgstr "Cuadrado redondeado de paginación" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:569 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:942 msgid "Outline Rounded Square Dark" msgstr "Contorno Cuadrado Redondeado Oscuro" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:570 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:943 msgid "Outline Rounded Square Light" msgstr "Contorno Cuadrado Redondeado Claro" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:571 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:944 msgid "Stripes Dark" msgstr "Franjas Oscuras" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:572 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:945 msgid "Stripes Light" msgstr "Franjas Claras" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:580 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:953 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:69 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:196 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:210 msgid "Select pagination style." msgstr "Selecciona el estilo de paginación." #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:584 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:957 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:76 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:202 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:216 msgid "Pagination color" msgstr "Color de paginación" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:595 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:968 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:77 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:203 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:217 msgid "Select pagination color." msgstr "Selecciona el color de paginación." #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:599 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:972 msgid "Loop pages?" msgstr "¿Páginas en bucle?" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:601 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:974 msgid "Allow items to be repeated in infinite loop (carousel)." msgstr "" "Permitir a los elementos ser repetidos en un bucle infinito (carrusel)." #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:611 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:984 msgid "Autoplay delay" msgstr "Retraso de la reproducción automática" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:614 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:987 msgid "Enter value in seconds. Set -1 to disable autoplay." msgstr "" "Introduce el valor en segundos. Establece -1 para deshabilitar la " "reproducción automática." #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:623 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:996 msgid "Animation In" msgstr "Animación de entrada" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:636 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1009 msgid "Select \"animation in\" for page transition." msgstr "" "Selecciona la \"animación de entrada\" para la transición de la página." #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:640 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1013 msgid "Animation Out" msgstr "Animación de salida" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:650 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1023 msgid "Select \"animation out\" for page transition." msgstr "Selecciona la \"animación de salida\" para la transición de página." #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:654 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1027 msgid "Grid element template" msgstr "Plantilla de elemento de cuadrícula" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:656 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1029 #, php-format msgid "" "%sCreate new%s template or %smodify selected%s. Predefined templates will be " "cloned." msgstr "" "%sCrea una nueva%s plantilla o %smodifica la seleccionada%s. Las plantillas " "predeterminadas serán clonadas." #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:657 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1030 msgid "Item Design" msgstr "Diseño del elemento" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:666 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1097 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1130 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1180 msgid "Initial loading animation" msgstr "Animación de carga inicial" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:675 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1106 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1138 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1194 msgid "Select initial loading animation for grid element." msgstr "Seleccionar animación de carga inicial para el elemento de cuadrícula." #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:699 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:828 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1059 msgid "Button style" msgstr "Estilo del botón" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:708 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:837 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1068 msgid "Select button style." msgstr "Selecciona el estilo del botón." #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:712 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:841 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1072 msgid "Button color" msgstr "Color del botón" #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1135 #: config/./grids/class-vc-grids-common.php:1185 msgid "Fade In" msgstr "Fundido de entrada" #: config/./grids/shortcode-vc-basic-grid.php:10 msgid "Post Grid" msgstr "Post Grid" #: config/./grids/shortcode-vc-basic-grid.php:14 msgid "Posts, pages or custom posts in grid" msgstr "Entradas, páginas o publicaciones personalizadas en cuadrícula" #: config/./grids/shortcode-vc-masonry-grid.php:10 msgid "Post Masonry Grid" msgstr "Cuadrícula en bloques irregulares" #: config/./grids/shortcode-vc-masonry-grid.php:14 msgid "Posts, pages or custom posts in masonry grid" msgstr "" "Entradas, páginas o tipos de entrada personalizados en cuadrícula de bloques " "irregulares o Masonry" #: config/./grids/shortcode-vc-masonry-media-grid.php:10 msgid "Masonry Media Grid" msgstr "Cuadrícula de Medios en Bloques Irregulares" #: config/./grids/shortcode-vc-masonry-media-grid.php:14 msgid "Masonry media grid from Media Library" msgstr "Cuadrícula en bloques irregulares con Medios desde la biblioteca" #: config/./grids/shortcode-vc-media-grid.php:10 msgid "Media Grid" msgstr "Cuadrícula de Medios" #: config/./grids/shortcode-vc-media-grid.php:14 msgid "Media grid from Media Library" msgstr "Cuadrícula desde la librería de medios" #: config/./lean-map.php:119 msgid "Same window" msgstr "Misma ventana" #: config/./lean-map.php:120 msgid "New window" msgstr "Nueva ventana" #: config/./lean-map.php:143 msgid "Alert" msgstr "Alerta" #: config/./lean-map.php:144 msgid "Info" msgstr "Información" #: config/./lean-map.php:145 msgid "Tick" msgstr "Marca" #: config/./lean-map.php:146 msgid "Explanation" msgstr "Explicación" #: config/./lean-map.php:147 msgid "Address book" msgstr "Agenda de direcciones" #: config/./lean-map.php:148 msgid "Alarm clock" msgstr "Despertador" #: config/./lean-map.php:149 msgid "Anchor" msgstr "Ancla" #: config/./lean-map.php:150 msgid "Application Image" msgstr "Imagen de la aplicación" #: config/./lean-map.php:151 msgid "Arrow" msgstr "Flecha" #: config/./lean-map.php:152 msgid "Asterisk" msgstr "Asterisco" #: config/./lean-map.php:153 msgid "Hammer" msgstr "Martillo" #: config/./lean-map.php:154 msgid "Balloon" msgstr "Globo" #: config/./lean-map.php:155 msgid "Balloon Buzz" msgstr "Globo de Buzz" #: config/./lean-map.php:156 msgid "Balloon Facebook" msgstr "Globo de Facebook" #: config/./lean-map.php:157 msgid "Balloon Twitter" msgstr "Globo de Twitter" #: config/./lean-map.php:158 msgid "Battery" msgstr "Batería" #: config/./lean-map.php:159 msgid "Binocular" msgstr "Prismáticos" #: config/./lean-map.php:160 msgid "Document Excel" msgstr "Documento de Excel" #: config/./lean-map.php:161 msgid "Document Image" msgstr "Documento de Imagen" #: config/./lean-map.php:162 msgid "Document Music" msgstr "Documento de Música" #: config/./lean-map.php:163 msgid "Document Office" msgstr "Documento de Office" #: config/./lean-map.php:164 msgid "Document PDF" msgstr "Documento PDF" #: config/./lean-map.php:165 msgid "Document Powerpoint" msgstr "Documento de PowerPoint" #: config/./lean-map.php:166 msgid "Document Word" msgstr "Documento de Word" #: config/./lean-map.php:167 msgid "Bookmark" msgstr "Marcador" #: config/./lean-map.php:168 msgid "Camcorder" msgstr "Videocámara" #: config/./lean-map.php:169 msgid "Camera" msgstr "Cámara" #: config/./lean-map.php:170 msgid "Chart" msgstr "Gráfico" #: config/./lean-map.php:171 msgid "Chart pie" msgstr "Gráfico de tarta" #: config/./lean-map.php:172 msgid "Clock" msgstr "Reloj" #: config/./lean-map.php:173 msgid "Fire" msgstr "Fuego" #: config/./lean-map.php:174 msgid "Heart" msgstr "Corazón" #: config/./lean-map.php:175 msgid "Mail" msgstr "Correo" #: config/./lean-map.php:176 msgid "Play" msgstr "Reproducir" #: config/./lean-map.php:177 msgid "Shield" msgstr "Escudo" #: config/./lean-map.php:178 msgid "Video" msgstr "Video" #: config/./lean-map.php:184 #: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:338 msgid "Grey" msgstr "Gris" #: config/./lean-map.php:185 #: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:329 msgid "Blue" msgstr "Azul" #: config/./lean-map.php:186 #: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:330 msgid "Turquoise" msgstr "Turquesa" #: config/./lean-map.php:187 #: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:341 msgid "Green" msgstr "Verde" #: config/./lean-map.php:188 #: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:339 msgid "Orange" msgstr "Naranja" #: config/./lean-map.php:189 msgid "Red" msgstr "Rojo" #: config/./lean-map.php:190 #: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:337 msgid "Black" msgstr "Negro" #: config/./lean-map.php:196 msgid "Regular" msgstr "Normal" #: config/./lean-map.php:199 msgid "Mini" msgstr "Mini" #: config/./lean-map.php:206 msgid "Address book icon" msgstr "Icono de agenda" #: config/./lean-map.php:207 msgid "Alarm clock icon" msgstr "Icono de reloj despertador" #: config/./lean-map.php:208 msgid "Anchor icon" msgstr "Icono de ancla" #: config/./lean-map.php:209 msgid "Application Image icon" msgstr "Icono de aplicación de imagen" #: config/./lean-map.php:210 msgid "Arrow icon" msgstr "Icono de flecha" #: config/./lean-map.php:211 msgid "Asterisk icon" msgstr "Icono de asterisco" #: config/./lean-map.php:212 msgid "Hammer icon" msgstr "Icono de martillo" #: config/./lean-map.php:213 msgid "Balloon icon" msgstr "Icono de globo" #: config/./lean-map.php:214 msgid "Balloon Buzz icon" msgstr "Icono de globo de Buzz" #: config/./lean-map.php:215 msgid "Balloon Facebook icon" msgstr "Icono de globo de Facebook" #: config/./lean-map.php:216 msgid "Balloon Twitter icon" msgstr "Icono de globo de Twitter" #: config/./lean-map.php:217 msgid "Battery icon" msgstr "Icono de batería" #: config/./lean-map.php:218 msgid "Binocular icon" msgstr "Icono de prismáticos" #: config/./lean-map.php:219 msgid "Document Excel icon" msgstr "Icono de documento Excel" #: config/./lean-map.php:220 msgid "Document Image icon" msgstr "Icono de documento de imagen" #: config/./lean-map.php:221 msgid "Document Music icon" msgstr "Icono de documento de música" #: config/./lean-map.php:222 msgid "Document Office icon" msgstr "Icono de documento de oficina" #: config/./lean-map.php:223 msgid "Document PDF icon" msgstr "Icono de documento PDF" #: config/./lean-map.php:224 msgid "Document Powerpoint icon" msgstr "Icono de documento PowerPoint" #: config/./lean-map.php:225 msgid "Document Word icon" msgstr "Icono de documento Word" #: config/./lean-map.php:226 msgid "Bookmark icon" msgstr "Icono de marcador" #: config/./lean-map.php:227 msgid "Camcorder icon" msgstr "Icono de cámara de vídeo" #: config/./lean-map.php:228 msgid "Camera icon" msgstr "Icono de cámara" #: config/./lean-map.php:229 msgid "Chart icon" msgstr "Icono de gráfica" #: config/./lean-map.php:230 msgid "Chart pie icon" msgstr "Icono de gráfica tipo tarta" #: config/./lean-map.php:231 msgid "Clock icon" msgstr "Icono de reloj" #: config/./lean-map.php:232 msgid "Fire icon" msgstr "Icono de fuego" #: config/./lean-map.php:233 msgid "Heart icon" msgstr "Icono de corazón" #: config/./lean-map.php:234 msgid "Mail icon" msgstr "Icono de correo" #: config/./lean-map.php:235 msgid "Play icon" msgstr "Icono de Play" #: config/./lean-map.php:236 msgid "Shield icon" msgstr "Icono de escudo" #: config/./lean-map.php:237 msgid "Video icon" msgstr "Icono de vídeo" #: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:7 msgid "Facebook Like" msgstr "Me gusta de Facebook" #: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:11 msgid "Facebook \"Like\" button" msgstr "Botón \"Me Gusta\" de Facebook" #: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:15 #: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:15 msgid "Button type" msgstr "Tipo de botón" #: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:20 msgid "Horizontal with count" msgstr "Horizontal con contador" #: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:21 msgid "Vertical with count" msgstr "Vertical con contador" #: config/./social/shortcode-vc-facebook.php:23 msgid "Select button type." msgstr "Indica el tipo de botón." #: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:7 msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:11 msgid "Pinterest button" msgstr "Botón de Pinterest" #: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:21 msgid "No count" msgstr "Sin contador" #: config/./social/shortcode-vc-pinterest.php:23 msgid "Select button layout." msgstr "Elige la disposición de los botones." #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:7 msgid "Tweetmeme Button" msgstr "Botón de Tweetmeme" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:11 msgid "Tweet button" msgstr "Botón de Twitter" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:16 msgid "Choose a button" msgstr "Elige un botón" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:18 msgid "Share a link" msgstr "Compartir un enlace" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:19 #: include/./templates/shortcodes/vc_tweetmeme.php:20 msgid "Follow" msgstr "Seguir" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:20 msgid "Hashtag" msgstr "Hashtag" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:21 msgid "Mention" msgstr "Mencionar" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:23 msgid "Select type of Twitter button." msgstr "Selecciona el tipo de botón de Twitter." #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:28 msgid "Share url: page URL" msgstr "Compartir url: url de Página" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:38 msgid "Use the current page url to share?" msgstr "¿Usar la url de la página actual para compartir?" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:42 msgid "Share url: custom URL" msgstr "Compartir url: url personalizada" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:49 msgid "Enter custom page url which you like to share on twitter?" msgstr "" "¿Introducir la url personalizada de la página que quieres compartir en " "twitter?" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:53 msgid "Tweet text: page title" msgstr "Twitear texto: título de página" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:63 msgid "Use the current page title as tweet text?" msgstr "Utilizar el título de la página actual como texto del tweet?" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:67 msgid "Tweet text: custom text" msgstr "Twitear texto: texto per" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:74 msgid "Enter the text to be used as a tweet?" msgstr "¿Introducir el texto que se utilizará como un tweet?" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:78 msgid "Via @" msgstr "Via @" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:85 msgid "Enter your Twitter username." msgstr "Introduce tu usuario de Twitter." #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:89 #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:185 #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:196 #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:269 #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:280 msgid "Recommend @" msgstr "Recomendar @" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:96 msgid "Enter the Twitter username to be recommended." msgstr "Escribe el usuario de twitter que recomendar." #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:100 #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:149 msgid "Hashtag #" msgstr "Hashtag #" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:107 msgid "" "Add a comma-separated list of hashtags to a Tweet using the hashtags " "parameter." msgstr "" "Añade una lista separada por comas de hashtags a un Tweet con el parámetro " "hashtags." #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:112 msgid "User @" msgstr "Usuario @" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:119 msgid "Enter username to follow." msgstr "Introduce el nombre de usuario al que seguir." #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:123 msgid "Show username" msgstr "Mostrar nombre de usuario" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:133 msgid "Do you want to show username in button?" msgstr "¿Quieres mostrar nombre de usuario en el botón?" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:137 msgid "Show followers count" msgstr "Mostrar contador de seguidores" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:144 msgid "Do you want to displat the follower count in button?" msgstr "¿Quieres mostrar el número de seguidores en el botón?" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:156 msgid "Add hashtag to a Tweet using the hashtags parameter" msgstr "Añade un hashtag a un Tweet usando el parámetro hashtags" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:160 #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:244 msgid "Tweet text: No default text" msgstr "Texto del Tweet: No hay texto predeterminado" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:170 msgid "Set no default text for tweet?" msgstr "¿No establecer texto por defecto para el tweet?" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:174 #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:258 msgid "Tweet text: custom" msgstr "Texto del Tweet: Personalizado" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:181 msgid "Set custom text for tweet." msgstr "Establecer texto personalizado para tweet." #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:192 #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:203 msgid "Enter username to be recommended." msgstr "Introduce usuario para ser recomendado." #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:207 msgid "Tweet url: No URL" msgstr "Twitear url: sin URL" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:217 msgid "Do you want to set no url to be tweeted?" msgstr "¿No quieres que se se twitee ninuna URL?" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:221 msgid "Tweet url: custom" msgstr "Twitear url: personalizado" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:228 msgid "Enter custom url to be used in the tweet." msgstr "Inserta la url personalizada que quieres usar en el tweet." #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:233 msgid "Tweet to @" msgstr "Twittear a @" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:240 msgid "Enter username where you want to send your tweet." msgstr "Introduzca nombre de usuario al que deseas enviar tu tweet." #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:254 msgid "Set no default text of the tweet?" msgstr "¿Quitar el texto por defecto del tweet?" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:265 msgid "Enter custom text for the tweet." msgstr "Introduce el texto personalizado para el tweet." #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:276 #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:287 msgid "Enter username to recommend." msgstr "Escribe el nombre de usario que quieres recomendar." #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:292 msgid "Use large button" msgstr "Usar botón grande" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:295 msgid "Do you like to display a larger Tweet button?" msgstr "¿Quieres mostrar un botón de Twitear más grande?" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:299 msgid "Opt-out of tailoring Twitter" msgstr "No permitir la personalización de Twitter" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:302 msgid "" "Tailored suggestions make building a great timeline. Would you like to " "disable this feature?" msgstr "" "Las sugerencias adaptadas ayudan a construir un gran muro. ¿Te gustaría " "desactivar esta característica?" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:306 msgid "Language" msgstr "Idioma" #: config/./social/shortcode-vc-tweetmeme.php:339 msgid "" "Select button display language or allow it to be automatically defined by " "user preferences." msgstr "" "Selecciona el idioma de visualización del botón o permitir que se defina " "automáticamente por las preferencias del usuario." #: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:7 #: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:17 msgid "Raw HTML" msgstr "HTML Puro" #: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:10 #: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:11 #: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:11 msgid "Structure" msgstr "Estructura" #: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:12 msgid "Output raw HTML code on your page" msgstr "Mostrar código HTML puro en la página" #: config/./structure/shortcode-vc-raw-html.php:21 msgid "Enter your HTML content." msgstr "Escribe tu contenido HTML." #: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:8 msgid "Raw JS" msgstr "JS Puro" #: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:13 msgid "Output raw JavaScript code on your page" msgstr "Mostrar código JavaScript puro en la página" #: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:18 msgid "JavaScript Code" msgstr "Código JavaScript" #: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:21 #, fuzzy #| msgid "Enter your Twitter username." msgid "Enter your js here!" msgstr "Introduce tu usuario de Twitter." #: config/./structure/shortcode-vc-raw-js.php:22 msgid "Enter your JavaScript code." msgstr "Introduce tu código JavaScript." #: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:7 msgid "Widgetised Sidebar" msgstr "Barra adicional con widgets" #: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:12 msgid "WordPress widgetised sidebar" msgstr "Barra lateral con widgets" #: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:23 msgid "Sidebar" msgstr "Barra adicional" #: config/./structure/shortcode-vc-widget-sidebar.php:25 msgid "Select widget area to display." msgstr "Selecciona el área de widgets a mostrar." #: config/./templates.php:13 msgid "Landing Page" msgstr "Landing Page" #: config/./templates.php:23 msgid "Call to Action Page" msgstr "Página de Llamada a la Acción" #: config/./templates.php:33 msgid "Feature List" msgstr "Lista de funcionalidades" #: config/./templates.php:43 msgid "Description Page" msgstr "Página de Descripción" #: config/./templates.php:53 msgid "Service List" msgstr "Lista de Servicios" #: config/./templates.php:63 msgid "Product Page" msgstr "Página de producto" #: config/./templates.php:72 msgid "FAQ section" msgstr "Sección de preguntas frecuentes" #: config/./templates.php:82 msgid "About section" msgstr "Sección de Acerca de" #: config/./templates.php:92 msgid "About with features" msgstr "\"Sobre\" con características" #: config/./templates.php:102 msgid "Three image description" msgstr "Descripción de tres imágenes" #: config/./templates.php:112 msgid "News list" msgstr "Lista de noticias" #: config/./templates.php:122 msgid "Product description" msgstr "Descripción del producto" #: config/./templates.php:132 msgid "Description with accordion" msgstr "Descripción con acordeón" #: config/./templates.php:144 msgid "Two column list" msgstr "Listado en dos columnas" #: config/./templates.php:154 msgid "About with tour section" msgstr "\"Sobre\" con sección de tour" #: config/./templates.php:168 msgid "Rounded image description" msgstr "Descripción de imagen redonda" #: config/./templates.php:178 msgid "Description with success message" msgstr "Descripción con mensaje de éxito" #: config/./templates.php:188 msgid "Images with tab description" msgstr "Imágenes con descripción en pestaña" #: config/./templates.php:198 msgid "Square on background" msgstr "Cuadrado en el fondo" #: config/./templates.php:208 msgid "Product description with tabs" msgstr "Descripción de producto con pestañas" #: config/./templates.php:218 msgid "Description with headings" msgstr "Descripción con encabezados" #: config/./templates.php:228 msgid "Video with description" msgstr "Vídeo con descripción" #: config/./templates.php:238 msgid "Description with buttons" msgstr "Descripción con botones" #: config/./templates.php:248 msgid "Map and Contacts" msgstr "Mapa y Contatos" #: config/./templates.php:258 msgid "Help section" msgstr "Sección de ayuda" #: config/./templates.php:268 msgid "Screen description" msgstr "Descripción de pantalla" #: config/./templates.php:278 msgid "Description with round images" msgstr "Descripción con imágenes redondas" #: config/./templates.php:288 msgid "FAQ in three columns" msgstr "Preguntas frecuentes en 3 columnas" #: config/./templates.php:298 msgid "Centre description" msgstr "Descripción central" #: config/./templates.php:308 msgid "Description with gallery" msgstr "Descripción con galería" #: config/./templates.php:318 msgid "Centre description with image" msgstr "Descripción central con imagen" #: config/./templates.php:328 msgid "Description with thumbnails" msgstr "Descripción con miniaturas" #: config/./templates.php:338 msgid "About with left gallery" msgstr "\"Sobre\" con galería a la izquierda" #: config/./templates.php:348 msgid "Five image layout" msgstr "Estructura con 5 imágenes" #: config/./templates.php:358 msgid "Accordion news list" msgstr "Lista de noticias en acordeón" #: config/./templates.php:368 msgid "Product with social icons" msgstr "Producto con iconos sociales" #: config/./templates.php:378 msgid "Complex news layout" msgstr "Maquetación compleja de noticias" #: config/./templates.php:388 msgid "Product list with CTA" msgstr "Listado de productos con llamada a la acción" #: config/./templates.php:398 msgid "Intro with features" msgstr "Intro con características" #: config/./templates.php:408 msgid "Image gallery with description" msgstr "Galería de imágenes con descripción" #: config/./templates.php:418 msgid "Team members" msgstr "Miembros del equipo" #: config/./templates.php:428 msgid "Large image with thumbnails" msgstr "Imagen grande con miniaturas" #: config/./templates.php:438 msgid "Complex news layout II" msgstr "Maquetación compleja de noticias II" #: config/./templates.php:448 msgid "Service description layout" msgstr "Maquetación de la descripción de servicio" #: config/./templates.php:458 msgid "Articles with headings" msgstr "Entradas con encabezados" #: config/./templates.php:476 msgid "Call to Action section" msgstr "Sección de llamada a la acción" #: config/./templates.php:488 msgid "Charts section" msgstr "Sección de gráficas" #: config/./templates.php:506 msgid "Chess Grid" msgstr "Cuadrícula de ajedrez" #: config/./templates.php:528 msgid "Features and articles" msgstr "Características y entradas" #: config/./templates.php:570 msgid "Features and charts" msgstr "Características y gráficas" #: config/./templates.php:604 msgid "Features with video parallax" msgstr "Características con vídeo Parallax" #: config/./templates.php:626 msgid "Features with full width promo" msgstr "Características con promo de ancho completo" #: config/./templates.php:664 msgid "Full height hero section" msgstr "Sección Hero de altura completa" #: config/./templates.php:678 msgid "Full height with transparent block" msgstr "Altura completa con bloque transparente" #: config/./templates.php:692 msgid "Full height parallax" msgstr "Paralax de altura completa" #: config/./templates.php:702 msgid "Header section with features" msgstr "Sección de encabezado con características" #: config/./templates.php:733 msgid "Helps with icons" msgstr "Ayuda con los iconos" #: config/./templates.php:743 msgid "Plain articles" msgstr "Entradas simples" #: config/./templates.php:757 msgid "Post portfolio" msgstr "Publicar porfolio" #: config/./templates.php:767 msgid "Product introduction" msgstr "Introducción del producto" #: config/./templates.php:793 msgid "Services with block buttons" msgstr "Servicios con botones de bloque" #: config/./templates.php:815 msgid "Tabs with features" msgstr "Pestañas con características" #: config/./templates.php:837 msgid "Video section" msgstr "Sección de vídeo" #: config/./templates.php:851 msgid "Video promo" msgstr "Vídeo Promo" #: config/./templates.php:861 msgid "Equal Feature List" msgstr "Lista de características igualada" #: config/./templates.php:871 msgid "Parallax Introduction" msgstr "Introducción con Parallax" #: config/./templates.php:881 msgid "Three Informative Blocks" msgstr "Tres bloques informativos" #: config/./templates.php:892 msgid "Description Articles" msgstr "Artículos de descripción" #: config/./templates.php:902 msgid "Full Height Features" msgstr "Características de altura completa" #: config/./templates.php:912 msgid "Business Description" msgstr "Descripción de negocio" #: config/./templates.php:922 msgid "Article Hero Image" msgstr "Imagen Hero de la entrada" #: config/./templates.php:932 msgid "My Team Members" msgstr "Mis miembros de equipo" #: config/./templates.php:942 msgid "Hero Image With Description" msgstr "Imagen Hero con descripción" #: config/./templates.php:952 msgid "Description with Image on Background" msgstr "Descripción con imagen de fondo" #: config/./templates.php:962 msgid "Three Image with Article" msgstr "Tres Imágenes con artículo" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:7 msgid "Accordion" msgstr "Acordeón" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:37 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:37 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:37 #, fuzzy #| msgid "Widget title" msgid "Widget title tag" msgstr "Título del widget" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:38 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:38 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:38 #, fuzzy #| msgid "Select widget area to display." msgid "Select widget title tag." msgstr "Selecciona el área de widgets a mostrar." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:53 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:53 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:53 #, fuzzy #| msgid "Section stretch" msgid "Section title tag" msgstr "Extensión de sección" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:54 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:54 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:54 #, fuzzy #| msgid "Select tabs section title alignment." msgid "Select section title tag." msgstr "Seleccionar la alineación del título de la sección de pestañas." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:66 msgid "Select accordion display style." msgstr "Seleccione el estilo de visualización de acordeón." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:77 msgid "Select accordion shape." msgstr "Selecciona la forma del acordeón." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:85 msgid "Select accordion color." msgstr "Selecciona el color del acordeón." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:91 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:91 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:91 msgid "Do not fill content area?" msgstr "¿No rellenar el área de contenido?" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:92 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:92 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:92 msgid "Do not fill content area with color." msgstr "No rellenar el área de contenido con color." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:111 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:111 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:111 msgid "Spacing" msgstr "Espaciado" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:112 msgid "Select accordion spacing." msgstr "Selecciona el espaciado del acordeón." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:132 msgid "Select accordion gap." msgstr "Selecciona el espacio del acordeón." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:143 msgid "Select accordion section title alignment." msgstr "Selecciona la alineación del título de la sección acordeón." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:163 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:47 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:174 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:188 msgid "Autoplay" msgstr "Reproducción automática" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:164 msgid "" "Select auto rotate for accordion in seconds (Note: disabled by default)." msgstr "" "Selecciona la rotación automática para el acordeón en segundos (Nota: " "desactivado por defecto)." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:169 msgid "Allow collapse all?" msgstr "¿Permitir contraer todo?" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:170 msgid "Allow collapse all accordion sections." msgstr "Permitir contraer todas las secciones acordeón." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:178 msgid "Chevron" msgstr "Forma de Galón" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:179 msgid "Plus" msgstr "Más" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:180 msgid "Triangle" msgstr "Triángulo" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:184 msgid "Select accordion navigation icon." msgstr "Selecciona el icono de la navegación del acordeón." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:197 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:142 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:142 msgid "Position" msgstr "Posición" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:198 msgid "Select accordion navigation icon position." msgstr "Selecciona la posición del icono de la navegación del acordeón." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:206 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:55 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:182 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:196 msgid "" "Enter active section number (Note: to have all sections closed on initial " "load enter non-existing number)." msgstr "" "Introduce el número de la sección activa (Nota: para tener todas las " "secciones cerradas en la carga inicial introduce un número no existente)." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:219 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:107 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:65 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:222 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:236 msgid "" "If you wish to style particular content element differently, then use this " "field to add a class name and then refer to it in your css file." msgstr "" "Si quieres aplicar un estilo CSS distinto a un elemento del contenido, " "introduce el nombre de la clase CSS en este campo y llámala desde tu archivo " "CSS." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-accordion.php:238 msgid "Add Section" msgstr "Añadir Sección" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:7 msgid "Pageable Container" msgstr "Contenedor paginable" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:16 msgid "Pageable content container" msgstr "Contenedor de contenido paginable" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:48 msgid "Select auto rotate for pageable in seconds (Note: disabled by default)." msgstr "" "Selecciona la rotación automática para la paginación en segundos (Nota: " "desactivado por defecto)." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:93 msgid "Pagination position" msgstr "Posición de la paginación" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-pageable.php:94 msgid "Select pageable navigation position." msgstr "Selecciona la posición de la navegación paginable." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:16 msgid "Add icon next to section title." msgstr "Añadir un icono junto al título de la sección." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:22 msgid "Before title" msgstr "Antes del título" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:23 msgid "After title" msgstr "Después del título" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:29 msgid "Icon position" msgstr "Posición del Icono" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:30 msgid "Select icon position." msgstr "Selecciona la posición del icono." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:49 msgid "Enter section title (Note: you can leave it empty)." msgstr "Introduce el título de la sección (Nota: puedes dejarlo vacío)." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:58 #, php-format msgid "" "Enter section ID (Note: make sure it is unique and valid according to %sw3c " "specification%s)." msgstr "" "Introduce el ID de la sección (Nota: asegúrate de que es único y válido " "según la especificacion del %sw3c%s)." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-section.php:80 msgid "Section for Tabs, Tours, Accordions." msgstr "Sección para pestañas, tours, acordeones." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:7 msgid "Tabs" msgstr "Pestañas" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:66 msgid "Select tabs display style." msgstr "Seleccione el estilo de visualización de las pestañas." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:77 msgid "Select tabs shape." msgstr "Selecciona la forma de las pestañas." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:83 msgid "Select tabs color." msgstr "Selecciona el color de las pestañas." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:112 msgid "Select tabs spacing." msgstr "Selecciona el espaciado de las pestañas." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:133 msgid "Select tabs gap." msgstr "Selecciona hueco entre las pestañas." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:143 msgid "Select tabs navigation position." msgstr "Selecciona la posición de la navegación de las pestañas." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:154 msgid "Select tabs section title alignment." msgstr "Seleccionar la alineación del título de la sección de pestañas." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:175 msgid "Select auto rotate for tabs in seconds (Note: disabled by default)." msgstr "" "Selecciona la rotación automática para las pestañas en segundos (Nota: " "desactivado por defecto)." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:243 #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tabs.php:244 #: include/./classes/core/class-vc-base.php:701 #: include/./classes/shortcodes/vc-tab.php:6 msgid "Tab" msgstr "Pestaña" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:7 msgid "Tour" msgstr "Tour" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:66 msgid "Select tour display style." msgstr "Selecciona el estilo del tour." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:77 msgid "Select tour shape." msgstr "Selecciona la forma del tour." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:83 msgid "Select tour color." msgstr "Selecciona el color del tour." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:112 msgid "Select tour spacing." msgstr "Selecciona el espaciado del tour." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:133 msgid "Select tour gap." msgstr "Selecciona el hueco del tour." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:143 msgid "Select tour navigation position." msgstr "Selecciona la posición de la navegación del tour." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:154 msgid "Select tour section title alignment." msgstr "Selecciona la alineación del título de la sección del tour." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:160 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:167 msgid "Navigation width" msgstr "Ancho de la Navegación" #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:168 msgid "Select tour navigation width." msgstr "Selecciona el ancho de la navegación del tour." #: config/./tta/shortcode-vc-tta-tour.php:189 msgid "Select auto rotate for tour in seconds (Note: disabled by default)." msgstr "" "Selecciona la rotación automática para el tour en segundos (Nota: " "desactivado por defecto)." #: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:7 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:20 msgid "Archives" msgstr "Archivos" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:10 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:10 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:10 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:22 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:24 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:10 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:10 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:10 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:10 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:10 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:10 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:23 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:10 msgid "WordPress Widgets" msgstr "Widget de WordPress" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:13 msgid "A monthly archive of your sites posts" msgstr "Un archivo mensual de las entradas de tu sitio" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:19 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:19 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:19 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:31 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:19 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:19 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:19 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:19 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:19 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:19 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:33 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:19 msgid "" "What text use as a widget title. Leave blank to use default widget title." msgstr "" "Qué texto utilizar como título del widget. Dejar en blanco para usar el " "título por defecto del widget." #: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:24 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:24 msgid "Display options" msgstr "Opciones de visualización" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:28 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:28 msgid "Show post counts" msgstr "Mostrar número de entradas" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-archives.php:30 msgid "Select display options for archives." msgstr "Selecciona las opciones de visualización para los archivos." #: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:7 msgid "Calendar" msgstr "Calendario" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-calendar.php:13 msgid "A calendar of your sites posts" msgstr "Un calendario de las entradas de tu sitio" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:13 msgid "A list or dropdown of categories" msgstr "Una lista desplegable de categorías" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:29 msgid "Show hierarchy" msgstr "Mostrar jerarquía" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-categories.php:31 msgid "Select display options for categories." msgstr "Selecciona las opciones visualización para las categorías." #: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:19 msgid "Custom Menu" msgstr "Menú personalizado" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:25 msgid "Use this widget to add one of your custom menus as a widget" msgstr "" "Utiliza este widget para añadir uno de sus menús personalizados como un " "widget" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:35 msgid "Menu" msgstr "Menú" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:38 #, fuzzy, php-format #| msgid "" #| "Custom menus not found. Please visit <b>Appearance > Menus</b> page to " #| "create new menu." msgid "" "Custom menus not found. Please visit %sAppearance > Menus%s page to create " "new menu." msgstr "" "Menús personalizados no encontrados. Por favor, visita <b>Apariencia > " "Menús</b> para crear un nuevo menú." #: config/./wp/shortcode-vc-wp-custommenu.php:38 msgid "Select menu to display." msgstr "Selecciona qué menú mostrar." #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:7 msgid "All Links" msgstr "Todos los enlaces" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:21 msgid "Links" msgstr "Enlaces" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:28 msgid "Your blogroll" msgstr "Tu blogroll" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:32 msgid "Link Category" msgstr "Categoría del enlace" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:42 msgid "Link title" msgstr "Título del enlace" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:43 msgid "Link rating" msgstr "Valoración del Link" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:44 msgid "Link ID" msgstr "ID del Enlace" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:53 msgid "Show Link Image" msgstr "Mostrar el Link de la Imagen" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:54 msgid "Show Link Name" msgstr "Mostrar el Nombre del Link" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:55 msgid "Show Link Description" msgstr "Mostrar la Descripción del enlace" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:56 msgid "Show Link Rating" msgstr "Mostrar la Valoración del Link" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-links.php:61 msgid "Number of links to show" msgstr "Número de links a mostrar" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:7 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:20 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-meta.php:13 msgid "Log in/out, admin, feed and WordPress links" msgstr "Iniciar sesión/Salir, Administrar, Feed y enlaces WordPress" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:7 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:20 msgid "Pages" msgstr "Páginas" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:13 msgid "Your sites WordPress Pages" msgstr "Páginas de tu sitio WordPress" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:27 #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:20 msgid "Page title" msgstr "Título de la Página" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:28 msgid "Page order" msgstr "Orden de la página" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:29 msgid "Page ID" msgstr "ID de página" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:31 msgid "Select how to sort pages." msgstr "Selecciona cómo ordenar las páginas." #: config/./wp/shortcode-vc-wp-pages.php:38 msgid "Enter page IDs to be excluded (Note: separate values by commas (,))." msgstr "" "Introduce los IDs de las páginas a excluir (nota: separa los valores con " "comas (,))." #: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:7 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:20 msgid "Recent Posts" msgstr "Entradas Recientes" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:13 msgid "The most recent posts on your site" msgstr "Entradas más recientes de tu web" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:24 msgid "Number of posts" msgstr "Número de Entradas" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:25 msgid "Enter number of posts to display." msgstr "Número de entradas que mostrar." #: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:32 msgid "Display post date?" msgstr "¿Mostrar fecha de la entrada?" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-posts.php:35 msgid "If checked, date will be displayed." msgstr "Si está marcado, se mostrará la fecha." #: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:7 #: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:20 msgid "Recent Comments" msgstr "Comentarios Recientes" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:13 msgid "The most recent comments" msgstr "Comentarios más recientes" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-recentcomments.php:25 msgid "Enter number of comments to display." msgstr "Introduce el número de comentarios a mostrar." #: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:7 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:13 msgid "Entries from any RSS or Atom feed" msgstr "Publicaciones a partir de cualquier fuente RSS o Atom" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:23 msgid "RSS feed URL" msgstr "URL del feed RSS" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:25 msgid "Enter the RSS feed URL." msgstr "Introduce la URL del feed RSS." #: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:30 msgid "Items" msgstr "Ítems" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:33 msgid "10 - Default" msgstr "10 - Por defecto" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:55 msgid "Select how many items to display." msgstr "Selecciona cuántos elementos deben mostrarse." #: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:63 msgid "Item content" msgstr "Contenido del elemento" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:64 msgid "Display item author if available?" msgstr "En caso de estar disponible, ¿quieres mostrar el autor del ítem?" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:65 msgid "Display item date?" msgstr "¿Mostrar la fecha del ítem?" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-rss.php:67 msgid "Select display options for RSS feeds." msgstr "Selecciona el estilo para los feeds RSS." #: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:7 msgid "Search" msgstr "Buscar" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-search.php:13 msgid "A search form for your site" msgstr "Un formulario de búsqueda para tu sitio" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:20 msgid "Tag Cloud" msgstr "Nube de Etiquetas" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:26 msgid "Your most used tags in cloud format" msgstr "Tus etiquetas más utilizadas en formato nube" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:32 #: include/./params/loop/loop.php:363 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:37 msgid "Taxonomy" msgstr "Taxonomía" #: config/./wp/shortcode-vc-wp-tagcloud.php:40 msgid "Select source for tag cloud." msgstr "Selecciona el origen para la nube de etiquetas." #: config/./wp/shortcode-vc-wp-text.php:13 msgid "Arbitrary text or HTML" msgstr "Texto o HTML arbitrario" #: include/./autoload/post-type-default-template.php:74 msgid "Default template for post types" msgstr "Plantilla predeterminada para los tipos de publicación" #: include/./autoload/post-type-default-template.php:194 msgid "Invalid template or post type." msgstr "Tipo de plantilla o publicación no válida." #: include/./autoload/ui-vc-pointers.php:61 msgid "Finish" msgstr "Terminar" #: include/./autoload/ui-vc-pointers.php:62 msgid "Next" msgstr "Siguiente" #: include/./autoload/ui-vc-pointers.php:63 msgid "Prev" msgstr "Anterior" #: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:177 msgid "Start Here!" msgstr "¡Comienza aquí!" #: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:177 msgid "Start easy - use predefined template as a starting point and modify it." msgstr "" "Empieza de forma sencilla - utiliza una plantilla predeterminada como punto " "de partida y modifícala." #: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:187 msgid "Use Animations" msgstr "Utilizar Animaciones" #: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:187 msgid "" "Select animation preset for grid element. \"Hover\" state will be added next " "to the \"Normal\" state tab." msgstr "" "Selecciona un ajuste preestablecidopara elemento de cuadrícula. Se añadirá " "una nueva pestaña para definir el estado de “Al pasar por encima”." #: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:197 msgid "Style Design Options" msgstr "Opciones de Estilo de Diseño" #: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:197 msgid "" "Edit \"Normal\" state to set \"Featured image\" as a background, control " "zone sizing proportions and other design options (Height mode: Select " "\"Original\" to scale image without cropping)." msgstr "" "Edita el estado “Normal” y ajusta la “Imagen Destacada” para ser utilizada " "como fondo, controla las proporciones y tamaños de zonas así como otras " "opciones de diseño (Modo de altura: Selecciona “Original” para escalar la " "imagen manteniendo las proporciones, sin recortarla)." #: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:207 msgid "Extend Element" msgstr "Extender Elemento" #: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:207 msgid "" "Additional content zone can be added to grid element edges (Note: This zone " "can not be animated)." msgstr "" "Puedes añadir una zona de contenido adicional a los bordes del elemento de " "la cuadrícula (Nota: Esta zona no podrá ser animada)." #: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:217 msgid "Watch Video Tutorial" msgstr "Ver el tutorial en vídeo" #: include/./autoload/vc-grid-item-editor.php:217 msgid "Have a look how easy it is to work with grid element builder." msgstr "" "Echa un vistazo a lo fácil que es trabajar con el constructor de elementos " "de cuadrícula." #: include/./autoload/vc-image-filters.php:16 msgid "Antique" msgstr "Antique" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:17 msgid "Black & White" msgstr "Blanco y negro" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:18 msgid "Boost" msgstr "Potenciar" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:19 msgid "Concentrate" msgstr "Concentrate" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:20 msgid "Country" msgstr "Country" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:21 msgid "Darken" msgstr "Oscurecer" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:22 msgid "Dream" msgstr "Sueño" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:23 msgid "Everglow" msgstr "Everglow" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:24 msgid "Forest" msgstr "Bosque" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:25 msgid "Fresh Blue" msgstr "Fresh Blue" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:26 msgid "Frozen" msgstr "Frozen" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:27 msgid "Her Majesty" msgstr "Her Majesty" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:28 msgid "Light" msgstr "Claro" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:29 msgid "Orange Peel" msgstr "Orange Peel" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:30 msgid "Rain" msgstr "Rain" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:31 msgid "Retro" msgstr "Retro" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:32 msgid "Sepia" msgstr "Sepia" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:33 msgid "Summer" msgstr "Summer" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:34 msgid "Tender" msgstr "Tender" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:35 msgid "Vintage" msgstr "Vintage" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:36 msgid "Washed" msgstr "Washed" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:66 msgid "Image filter" msgstr "Filtro de imagen" #: include/./autoload/vc-image-filters.php:355 msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" #: include/./autoload/vc-pages/page-design-options.php:36 msgid "Important notice" msgstr "Aviso importante" #: include/./autoload/vc-pages/page-design-options.php:38 #: include/./autoload/vc-pages/page-design-options.php:41 #, fuzzy msgid "" "You have an outdated version of WPBakery Page Builder Design Options. It is " "required to review and save it." msgstr "" "Tienes una versión obsoleta de las opciones de diseño de WPBakery Page " "Builder. Es necesario revisarlo y guardarlo." #: include/./autoload/vc-pages/page-design-options.php:51 msgid "Open Design Options" msgstr "Abrir Opciones de Diseño" #: include/./autoload/vc-pages/page-role-manager.php:16 msgid "Role Manager" msgstr "Gestor de Roles" #: include/./autoload/vc-pages/page-role-manager.php:21 msgid "Roles Manager" msgstr "Gestor de Roles" #: include/./autoload/vc-pages/pages.php:50 #: include/./autoload/vc-pages/pages.php:63 #: include/./classes/core/class-vc-base.php:690 #: include/./classes/editors/class-vc-backend-editor.php:89 #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:98 #: include/./classes/updaters/class-vc-updater.php:129 msgid "WPBakery Page Builder" msgstr "" #: include/./autoload/vc-pages/welcome-screen.php:38 #: include/./classes/core/class-vc-base.php:567 msgid "About" msgstr "Acerca" #: include/./autoload/vc-pages/welcome-screen.php:97 msgid "What's New" msgstr "Qué hay nuevo" #: include/./autoload/vc-pages/welcome-screen.php:99 #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:9 msgid "Resources" msgstr "Recursos" #: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:38 msgid "Welcome to WPBakery Page Builder" msgstr "" #: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:38 msgid "Choose Backend or Frontend editor." msgstr "Elige entre editor de Frontend o de Backend." #: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:49 #: include/./autoload/vc-pointers-frontend-editor.php:28 msgid "Add Elements" msgstr "Añadir Elementos" #: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:49 #: include/./autoload/vc-pointers-frontend-editor.php:28 msgid "Add new element or start with a template." msgstr "Añade un nuevo elemento o comienza con una plantilla." #: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:62 #: include/./autoload/vc-pointers-frontend-editor.php:40 msgid "Rows and Columns" msgstr "Filas y columnas" #: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:62 #: include/./autoload/vc-pointers-frontend-editor.php:40 msgid "" "This is a row container. Divide it into columns and style it. You can add " "elements into columns." msgstr "" "Esto es un contenedor de fila. Divídelo en columnas cámbiale el estilo. " "Puedes añadir elementos en columnas." #: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:75 #: include/./autoload/vc-pointers-frontend-editor.php:53 msgid "Control Elements" msgstr "Control de elementos" #: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:75 #: include/./autoload/vc-pointers-frontend-editor.php:53 msgid "You can edit your element at any time and drag it around your layout." msgstr "" "Puedes editar tu elemento en cualquier momento y arrastrarlo por tu " "maquetación." #: include/./autoload/vc-pointers-backend-editor.php:75 #: include/./autoload/vc-pointers-frontend-editor.php:53 #, php-format msgid "P.S. Learn more at our %sKnowledge Base%s." msgstr "P.D.: Descubre más en nuestra %sbase de conocimiento%s." #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:21 msgid "No Gravity forms found." msgstr "Formularios Gravity Form no encontrados." #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:27 msgid "Select a form to display." msgstr "Selecciona un formulario a mostrar." #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:34 msgid "Gravity Form" msgstr "Gravity Form" #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:38 msgid "Place Gravity form" msgstr "Insertar Gravity Form" #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:42 msgid "Form" msgstr "Formulario" #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:46 msgid "Select a form to add it to your post or page." msgstr "Selecciona un formulario a añadir a tu entrada o página." #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:51 msgid "Display Form Title" msgstr "Mostrar Título de Formulario" #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:58 msgid "Would you like to display the forms title?" msgstr "¿Quieres mostrar el título del formulario?" #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:66 msgid "Display Form Description" msgstr "Mostrar la descripción del formulario" #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:73 msgid "Would you like to display the forms description?" msgstr "¿Quieres mostrar la descripción del formulario?" #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:81 msgid "Enable AJAX?" msgstr "¿Activar AJAX?" #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:88 msgid "Enable AJAX submission?" msgstr "¿Activar envío con AJAX?" #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:96 msgid "Tab Index" msgstr "Índice de Pestaña" #: include/./autoload/vendors/gravity_forms.php:98 msgid "" "(Optional) Specify the starting tab index for the fields of this form. Leave " "blank if you're not sure what this is." msgstr "" "(Opcional) Especifica el índice de tabulación de partida para los campos de " "este formulario. Déjalo en blanco si no estás seguro de lo que es esto." #: include/./autoload/vendors/gutenberg.php:19 #, fuzzy #| msgid "Disable Classic editor" msgid "Disable Gutenberg Editor" msgstr "Desactivar editor Clásico" #: include/./autoload/vendors/gutenberg.php:44 msgid "Disable Gutenberg Editor." msgstr "" #: include/./autoload/vendors/shortcode-vc-gutenberg.php:7 #: include/./classes/core/class-vc-base.php:694 #, fuzzy msgid "Gutenberg Editor" msgstr "Editor en el frontend" #: include/./autoload/vendors/shortcode-vc-gutenberg.php:11 msgid "Insert Gutenberg editor in your layout" msgstr "" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:563 #: include/./templates/pages/vc-settings/index.php:7 #, fuzzy msgid "WPBakery Page Builder Settings" msgstr "Configuración del Maquetador Visual" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:564 #: include/./classes/core/class-vc-base.php:689 #: include/./templates/pages/vc-welcome/index.php:27 msgid "Settings" msgstr "Ajustes" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:566 msgid "About WPBakery Page Builder" msgstr "" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:685 msgid "Add/remove picture" msgstr "Añadir/Quitar imagen" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:686 msgid "Finish Adding Images" msgstr "Terminar de añadir Imágenes" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:687 msgid "Add Image" msgstr "Añadir imágen" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:688 msgid "Add Images" msgstr "Añadir imágenes" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:691 #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:101 msgid "Backend Editor" msgstr "Editor de Backend" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:692 #, fuzzy msgid "Frontend Editor" msgstr "Editor en el frontend" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:693 #, fuzzy msgid "Classic Mode" msgstr "Rojo clásico" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:695 msgid "Enter template name you want to save." msgstr "Introduce el nombre de la plantilla que deseas guardar." #: include/./classes/core/class-vc-base.php:696 msgid "" "Confirm deleting \"{template_name}\" template, press Cancel to leave. This " "action cannot be undone." msgstr "" "Confirma la eliminación de la plantilla \"{template_name}\", clica en " "Cancelar para salir. Esta acción no se puede deshacer." #: include/./classes/core/class-vc-base.php:697 msgid "Press OK to delete section, Cancel to leave" msgstr "Presiona OK para eliminar la sección, Cancelar para salir" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:698 msgid "Drag and drop me in the column" msgstr "Arrástrame y suéltame en la columna" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:699 msgid "Press OK to delete \"{tab_name}\" tab, Cancel to leave" msgstr "" "Presiona OK para eliminar la pestaña \"{template_name}\", Cancelar para salir" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:700 #: include/./classes/shortcodes/vc-tour.php:23 msgid "Slide" msgstr "Diapositiva" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:703 msgid "Please enter new tab title" msgstr "Por favor, introduce un nuevo título de pestaña" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:704 msgid "Press OK to delete \"{tab_name}\" section, Cancel to leave" msgstr "" "Presiona OK para eliminar la sección \"{tab_name}\", Cancelar para salir" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:706 msgid "Please enter new section title" msgstr "Introduce el nuevo título de sección" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:707 msgid "Error. Please try again." msgstr "Error. Por favor, vuélvelo a intentar." #: include/./classes/core/class-vc-base.php:708 msgid "" "If you close this window all shortcode settings will be lost. Close this " "window?" msgstr "" "Si cierras esta ventana, se perderán todos los ajustes de los shortcodes. " "Cerrar esta ventana?" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:709 msgid "Select element type" msgstr "Selecciona el tipo de elemento" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:710 msgid "Media gallery" msgstr "Librería de medios" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:711 msgid "Element settings" msgstr "Configuración de elemento" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:712 msgid "Add tab" msgstr "Añadir pestaña" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:713 msgid "Are you sure you want to convert to new version?" msgstr "¿Seguro que quieres actualizar a la nueva versión?" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:714 msgid "Loading..." msgstr "Cargando..." #: include/./classes/core/class-vc-base.php:716 msgid "Set Image" msgstr "Establecer Imagen" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:717 msgid "Are you sure that you want to remove all your data?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminar todos tus datos?" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:718 msgid "Loop settings" msgstr "Configuración de bucle" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:719 msgid "Custom row layout" msgstr "Diseño fila personalizado" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:720 msgid "Wrong row layout format! Example: 1/2 + 1/2 or span6 + span6." msgstr "¡Formato de fila incorrecto! Ejemplo: 1/2 + 1/2 o span6 + span6." #: include/./classes/core/class-vc-base.php:721 msgid "Row background color" msgstr "Color fondo de la Fila" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:722 msgid "Row background image" msgstr "Imagen de fondo de la Fila" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:723 msgid "Column background color" msgstr "Color fondo de la Columna" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:724 msgid "Column background image" msgstr "Imagen fondo de la columna" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:725 msgid "Guides ON" msgstr "Guías ON" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:726 msgid "Guides OFF" msgstr "Guías OFF" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:727 msgid "New template successfully saved." msgstr "Nueva plantilla guardada correctamente." #: include/./classes/core/class-vc-base.php:728 msgid "Template added to the page." msgstr "Plantilla agregada a la página." #: include/./classes/core/class-vc-base.php:729 msgid "" "Template added to the page. Template has ID attributes, make sure that they " "are not used more than once on the same page." msgstr "" "Plantilla añadida a la página. La plantilla tiene atributos de ID. Asegúrate " "de que no los utilizas más de una vez en la misma página." #: include/./classes/core/class-vc-base.php:730 msgid "Template successfully removed." msgstr "Plantilla eliminada correctamente." #: include/./classes/core/class-vc-base.php:731 msgid "Template is empty: There is no content to be saved as a template." msgstr "La plantilla está vacía: No hay contenido que guardar como plantilla." #: include/./classes/core/class-vc-base.php:732 msgid "Error while saving template." msgstr "Error al guardar la plantilla." #: include/./classes/core/class-vc-base.php:733 msgid "Page settings updated!" msgstr "¡Configuración de la página actualizada!" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:734 msgid "Update all" msgstr "Actualizar todo" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:735 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page." msgstr "Si abandonas esta página se perderán todos los cambios." #: include/./classes/core/class-vc-base.php:736 #, php-format msgid "%s saved!" msgstr "¡%s guardado!" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:737 #, php-format msgid "%s deleted!" msgstr "¡%s borrado!" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:738 #, php-format msgid "%%s cloned. %sEdit now?%s" msgstr "" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:739 msgid "Loading Google Font failed" msgstr "Ha fallado la carga de Fuentes de Google" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:740 msgid "Loading Font..." msgstr "Cargando Fuente ..." #: include/./classes/core/class-vc-base.php:741 msgid "Unable to load Google Fonts" msgstr "Imposible cargar las Fuentes de Google" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:742 msgid "no title" msgstr "sin título" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:743 msgid "" "Error while applying filter to the image. Check your server and memory " "settings." msgstr "" "Error al aplicar el filtro a la imagen. Comprueba tus ajustes de servidor y " "de memoria." #: include/./classes/core/class-vc-base.php:744 msgid "Saved!" msgstr "¡Guardado!" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:745 msgid "Failed to Save!" msgstr "¡error al guaradar!" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:746 msgid "You are about to delete this preset. This action can not be undone." msgstr "" "Estás a punto de eliminar este preajuste. Esta acción no se puede deshacer." #: include/./classes/core/class-vc-base.php:747 msgid "Downloaded" msgstr "Descargados" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:748 #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:132 #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:187 #: include/./params/vc_grid_item/editor/navbar/class-vc-navbar-grid-item.php:51 #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-row-layout.tpl.php:34 #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:36 msgid "Update" msgstr "Actualizar" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:749 msgid "Failed to download template" msgstr "Error al descargar la plantilla" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:750 #, fuzzy msgid "Element successfully removed." msgstr "Plantilla eliminada correctamente." #: include/./classes/core/class-vc-base.php:751 #, fuzzy #| msgid "Shortcode updated!" msgid "Successfully updated!" msgstr "¡Shortcode actualizado!" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:752 msgid "Gutenberg plugin doesn't work properly. Please check Gutenberg plugin." msgstr "" #: include/./classes/core/class-vc-base.php:753 msgid "" "Custom HTML is disabled for your user role. Please contact your site " "Administrator to change your capabilities." msgstr "" #: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:331 msgid "Pink" msgstr "Rosa" #: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:332 msgid "Violet" msgstr "Violeta" #: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:333 msgid "Peacoc" msgstr "Azul Brillante" #: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:334 msgid "Chino" msgstr "Chino" #: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:335 msgid "Mulled Wine" msgstr "Vino Tinto" #: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:336 msgid "Vista Blue" msgstr "Azul eléctrico" #: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:340 msgid "Sky" msgstr "Celeste" #: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:342 msgid "Juicy pink" msgstr "Rosa Chicle" #: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:343 msgid "Sandy brown" msgstr "Marrón castaño" #: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:344 msgid "Purple" msgstr "Púrpura" #: include/./classes/core/class-vc-shared-library.php:345 msgid "White" msgstr "Blanco" #: include/./classes/core/class-wpb-map.php:166 #: include/./classes/core/class-wpb-map.php:182 #, php-format msgid "Wrong name for shortcode:%s. Name required" msgstr "Nombre erróneo del shortcode:%s. Nombre requerido" #: include/./classes/core/class-wpb-map.php:168 #: include/./classes/core/class-wpb-map.php:184 #, php-format msgid "Wrong base for shortcode:%s. Base required" msgstr "Base errónea del shortcode:%s. Base requerida" #: include/./classes/core/class-wpb-map.php:607 #: include/./classes/core/class-wpb-map.php:667 #, php-format msgid "Wrong attribute for '%s' shortcode. Attribute 'param_name' required" msgstr "Atributo erróneo del shortcode '%s'. Atributo 'param_name' requerido" #: include/./classes/core/class-wpb-map.php:784 #, php-format msgid "Wrong setting_name for shortcode:%s. Base can't be modified." msgstr "" "Setting_name incorrecto para el shortcode: %s. La Base no se puede modificar." #: include/./classes/core/shared-templates/class-vc-shared-templates.php:281 #: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:100 msgid "Template library" msgstr "Biblioteca de plantillas" #: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:128 #: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:136 #: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:182 #: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:187 #: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:197 msgid "Sorry, there has been an error." msgstr "Lo sentimos, se ha producido un error." #: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:129 msgid "The file does not exist, please try again." msgstr "El archivo no existe, inténtalo de nuevo, por favor." #: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:188 #, fuzzy, php-format #| msgid "" #| "The export file could not be found at <code>%s</code>. It is likely that " #| "this was caused by a permissions problem." msgid "" "The export file could not be found at %s. It is likely that this was caused " "by a permissions problem." msgstr "" "El archivo de exportación no se pudo encontrar en <code>%s</code> . Es " "probable que esto fue causado por un problema de permisos." #: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:207 #, php-format msgid "" "This WXR file (version %s) may not be supported by this version of the " "importer. Please consider updating." msgstr "" "Este archivo WXR (versión %s) no es compatible con esta versión del " "importador. Plantéate actualizar." #: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:372 msgid "Fetching attachments is not enabled" msgstr "La descarga de adjuntos no está habilitada" #: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:389 msgid "Invalid file type" msgstr "Tipo de archivo no válido" #: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:480 msgid "Remote server did not respond" msgstr "El servidor remoto no respondió" #: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:488 #, php-format msgid "Remote server returned error response %1$d %2$s" msgstr "Servidor remoto devolvió error de respuesta %1$d %2$s" #: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:497 msgid "Remote file is incorrect size" msgstr "El tamaño del archivo remoto es incorrecto" #: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:504 msgid "Zero size file downloaded" msgstr "Tamaño cero en el archivo descargado" #: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wp-import.php:512 #, php-format msgid "Remote file is too large, limit is %s" msgstr "El tamaño del archivo remoto es demasiado grande, el límite es %s" #: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wxr-parser-regex.php:104 #: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wxr-parser-simplexml.php:53 #: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wxr-parser-simplexml.php:59 #: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wxr-parser-xml.php:110 msgid "" "This does not appear to be a WXR file, missing/invalid WXR version number" msgstr "" "Esto no parece ser un archivo WXR, falta el número de versión WXR o no es " "válido" #: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wxr-parser-simplexml.php:40 #: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wxr-parser-simplexml.php:48 #: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wxr-parser.php:56 msgid "There was an error when reading this WXR file" msgstr "Se produjo un error al leer este archivo WXR" #: include/./classes/core/shared-templates/importer/class-vc-wxr-parser.php:57 msgid "" "Details are shown above. The importer will now try again with a different " "parser..." msgstr "" "Los detalles se muestran arriba. El importador va a probar a usar un " "intérprete diferente..." #: include/./classes/editors/class-vc-edit-form-fields.php:162 msgid "General" msgstr "General" #: include/./classes/editors/class-vc-edit-form-fields.php:223 #, php-format msgid "You are using outdated element, it is deprecated since version %s." msgstr "" "Estás utilizando un elemento desactualizado, está en desuso desde la versión " "%s." #: include/./classes/editors/class-vc-edit-form-fields.php:225 #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:101 #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:268 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:27 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: include/./classes/editors/class-vc-frontend-editor.php:484 #, php-format msgid "Edit %s with WPBakery Page Builder" msgstr "" #: include/./classes/editors/class-vc-frontend-editor.php:493 msgid "(no title)" msgstr "(sin título)" #: include/./classes/editors/class-vc-frontend-editor.php:511 #: include/./classes/editors/class-vc-frontend-editor.php:527 #: include/./classes/editors/class-vc-frontend-editor.php:572 msgid "Edit with WPBakery Page Builder" msgstr "" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:45 msgid "Desktop" msgstr "Escritorio" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:51 msgid "Tablet landscape mode" msgstr "Tableta en modo apaisado" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:56 msgid "Tablet portrait mode" msgstr "Tableta en modo vertical" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:61 msgid "Smartphone landscape mode" msgstr "Smartphone en modo apaisado" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:66 msgid "Smartphone portrait mode" msgstr "Smartphone en modo vertiva" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:71 msgid "Responsive preview" msgstr "Vista previa Responsiva" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:99 msgid "Cancel all changes and return to WP dashboard" msgstr "Cancelar todos los cambios y volver al escritorio" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:114 msgid "Save Draft" msgstr "Guardar borrador" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:118 msgid "Save as Pending" msgstr "Guardar como Pendiente" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:122 #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:123 #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:189 msgid "Publish" msgstr "Publicar" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:126 #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:127 #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:191 msgid "Submit for Review" msgstr "Enviar para revisión" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-frontend.php:146 #, fuzzy msgid "Exit WPBakery Page Builder edit mode" msgstr "Configuración del Maquetador Visual" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-undoredo.php:31 msgid "Redo" msgstr "" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar-undoredo.php:35 msgid "Undo" msgstr "" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:112 #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-edit-element.tpl.php:24 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_settings.tpl.php:14 msgid "Page settings" msgstr "Configuración de página" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:112 msgid "CSS" msgstr "CSS" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:119 msgid "Full screen" msgstr "Pantalla completa" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:126 msgid "Exit full screen" msgstr "Salir de pantalla completa" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:136 msgid "Add new element" msgstr "Añadir nuevo elemento" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:151 #: include/./params/vc_grid_item/editor/navbar/class-vc-navbar-grid-item.php:30 #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-templates.tpl.php:16 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_templates.tpl.php:15 #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:53 msgid "Templates" msgstr "Plantillas" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:163 msgid "Frontend" msgstr "Frontend" #: include/./classes/editors/navbar/class-vc-navbar.php:194 #: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:237 #: include/./params/vc_grid_item/editor/navbar/class-vc-navbar-grid-item.php:37 msgid "Preview" msgstr "Vista previa" #: include/./classes/editors/popups/class-vc-shortcode-edit-form.php:61 #: include/./classes/editors/popups/class-vc-shortcode-edit-form.php:64 msgid "Access denied" msgstr "Acceso denegado" #: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:97 msgid "Save current layout as a template" msgstr "Guardar diseño actual como plantilla" #: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:99 msgid "Template name" msgstr "Nombre de la plantilla" #: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:101 msgid "Save Template" msgstr "Guardar Plantilla" #: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:104 msgid "Save layout and reuse it on different sections of this site." msgstr "Guarde su diseño y reutilícelo en diferentes secciones de su sitio." #: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:189 #: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:216 #: include/./params/vc_grid_item/editor/popups/class-vc-templates-editor-grid-item.php:87 #: include/./params/vc_grid_item/editor/popups/class-vc-templates-editor-grid-item.php:88 #: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:135 msgid "Preview template" msgstr "Previsualizar plantillas" #: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:190 #: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:217 #: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:51 #: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:121 #: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:123 msgid "Add template" msgstr "Añadir plantilla" #: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:194 #: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:129 msgid "Delete template" msgstr "Eliminar plantilla" #: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:400 msgid "Error: wrong template id." msgstr "Error: ID de plantilla incorrecto." #: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:523 msgid "My Templates" msgstr "Mis Plantillas" #: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:524 msgid "Append previously saved template to the current layout." msgstr "" "Anexa una plantilla guardada previamente al final de la maquetación actual." #: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:547 msgid "Default Templates" msgstr "Plantillas predeterminadas" #: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:548 msgid "Append default template to the current layout." msgstr "Anexa plantilla predeterminada a la maquetación actual." #: include/./classes/editors/popups/class-vc-templates-panel-editor.php:831 msgid "No title" msgstr "Sin título" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:28 #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:55 msgid "Shortcode Mapper" msgstr "Mapeador de shortcodes" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:66 #, fuzzy msgid "" "WPBakery Page Builder Shortcode Mapper adds custom 3rd party vendors " "shortcodes to the list of WPBakery Page Builder content elements menu (Note: " "to map shortcode it needs to be installed on site)." msgstr "" "El Mapeador de Shortcodes añade Shortcodes personalizados de terceros a la " "lista de menú de elementos de contenido de WPBakery Page Builder (Nota: para " "asignar un shortocode debe estar instalado ya en la web)." #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:70 msgid "Map Shortcode" msgstr "Mapear Shortcode" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:94 msgid "Shortcode string" msgstr "Cadena del Shortcode" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:99 msgid "Please enter valid shortcode" msgstr "Por favor, introduce un shortcode válido" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:104 msgid "Parse Shortcode" msgstr "Interpretar el Shortcode" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:105 #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:166 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:109 msgid "" "Enter valid shortcode (Example: [my_shortcode first_param=\"first_param_value" "\"]My shortcode content[/my_shortcode])." msgstr "" "Introduce un Shortcode válido (ejemplo: [mi_codigo " "primer_parametro=“primer_valor_parametro”]Contenido de mi Código Corto[/" "mi_codigo])." #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:115 msgid "Edit widget: Search" msgstr "" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:132 msgid "General Information" msgstr "Información general" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:135 msgid "Tag:" msgstr "Etiqueta:" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:139 msgid "Description:" msgstr "Descripción:" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:143 msgid "Category:" msgstr "Categoría:" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:146 msgid "Comma separated categories names" msgstr "Nombres de Categorías separados por comas" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:151 msgid "Include content param into shortcode" msgstr "Incluir el contenido del parámetro en el shortcode" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:157 msgid "Shortcode Parameters" msgstr "Parámetros de Shortcode" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:159 msgid "Add Param" msgstr "Añadir Parámetro" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:165 #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:465 #: include/./templates/editors/popups/modal_edit_element.tpl.php:21 #: include/./templates/editors/popups/panel_multi_shortcode_edit_form.tpl.php:17 #: include/./templates/editors/popups/panel_shortcode_edit_form.tpl.php:22 #: include/./templates/pages/vc-settings/tab-vc-roles.php:85 #: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:62 msgid "Save Changes" msgstr "Guardar Cambios" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:167 #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:267 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:173 #: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:70 #: include/./classes/shortcodes/vc-section.php:57 #: include/./params/vc_grid_element/vc_grid_element.php:187 #: include/./templates/params/param_group/inner_content.tpl.php:7 msgid "Drag row to reorder" msgstr "Arrastra la fila para reordenarla" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:176 #: include/./templates/params/param_group/inner_content.tpl.php:10 msgid "Delete this param" msgstr "Eliminar este parámetro" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:184 msgid "Param name" msgstr "Nombre de parámetro" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:189 #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:196 msgid "Required value" msgstr "Valor requerido" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:193 msgid "Use only letters, numbers and underscore." msgstr "Utiliza sólo letras, números y guiones bajos." #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:199 msgid "Please use only letters, numbers and underscore." msgstr "Por favor, usa sólo letras, números y guiones bajos." #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:205 msgid "Input heading" msgstr "Instroduce el encabezado" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:210 msgid "Heading for field in shortcode edit form." msgstr "Título para el campo en el formulario de edición del shortcode." #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:213 msgid "Field type" msgstr "Tipo de campo" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:215 msgid "Select field type" msgstr "Selecciona el tipo de campo" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:217 msgid "Textfield" msgstr "Campo de texto" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:221 msgid "Textarea" msgstr "Área de texto" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:224 msgid "Textarea HTML" msgstr "Área de texto HTML" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:227 msgid "Hidden" msgstr "Oculto" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:231 msgid "Field type for shortcode edit form." msgstr "Tipo de campo de formulario de edición de shortcode." #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:234 msgid "Default value" msgstr "Valor predeterminado" #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:237 msgid "" "Default value or list of values for dropdown type (Note: separate by comma)." msgstr "" "Valor por defecto o lista de valores para el desplegable (separados por " "comas)." #: include/./classes/settings/automapper/class-vc-automapper.php:247 msgid "Enter description for parameter." msgstr "Introduce la descripción del parámetro." #: include/./classes/settings/class-vc-license.php:106 #, fuzzy msgid "WPBakery Page Builder successfully activated." msgstr "WPBakery Page Builder activado correctamente." #: include/./classes/settings/class-vc-license.php:113 #, fuzzy msgid "WPBakery Page Builder successfully deactivated." msgstr "WPBakery Page Builder desactivado correctamente." #: include/./classes/settings/class-vc-license.php:130 msgid "Token is not valid or has expired" msgstr "Token no válido o caducado" #: include/./classes/settings/class-vc-license.php:163 #, fuzzy, php-format #| msgid "Error. Please try again." msgid "%s. Please try again." msgstr "Error. Por favor, vuélvelo a intentar." #: include/./classes/settings/class-vc-license.php:169 #, fuzzy, php-format #| msgid "Remote server did not respond" msgid "Server did not respond with OK: %s" msgstr "El servidor remoto no respondió" #: include/./classes/settings/class-vc-license.php:177 #: include/./classes/settings/class-vc-license.php:190 msgid "Invalid response structure. Please contact us for support." msgstr "" "Estructura de respuesta inválida. Póngase en contacto con nosotros para " "pedir ayuda." #: include/./classes/settings/class-vc-license.php:183 msgid "Something went wrong. Please contact us for support." msgstr "Algo salió mal. Póngase en contacto con nosotros para pedir ayuda." #: include/./classes/settings/class-vc-license.php:233 msgid "Invalid license key" msgstr "Clave de licencia no válida" #: include/./classes/settings/class-vc-license.php:441 #, php-format msgid "" "Hola! Would you like to receive automatic updates and unlock premium " "support? Please %sactivate your copy%s of WPBakery Page Builder." msgstr "" "¡Hola! ¿Quieres recibir actualizaciones automáticas y desbloquear soporte " "premium? %sActiva tu copia%s de WPBakery Page Builder, por favor." #: include/./classes/settings/class-vc-license.php:441 msgid "Dismiss this notice." msgstr "Descartar este aviso." #: include/./classes/settings/class-vc-roles.php:132 msgid "Roles settings successfully saved." msgstr "La configuración de roles se ha guardado correctamente." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:119 #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:49 msgid "General Settings" msgstr "Configuración General" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:122 #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:50 msgid "Custom CSS" msgstr "CSS personalizado" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:128 msgid "Product License" msgstr "Licencia de Producto" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:192 msgid "Main accent color" msgstr "Color principal del acento" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:193 msgid "Hover color" msgstr "Color hover" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:194 msgid "Call to action background color" msgstr "Color de fondo del Call to action" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:195 msgid "Google maps background color" msgstr "Color de fondo de los Mapas Google" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:196 msgid "Post slider caption background color" msgstr "Color de fondo del subtítulo del slider de entradas" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:197 msgid "Progress bar background color" msgstr "Color de fondo de la barra de progreso" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:198 msgid "Separator border color" msgstr "Color del borde del separador" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:199 msgid "Tabs navigation background color" msgstr "Color de fondo de las pestañas de navegación" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:200 msgid "Active tab background color" msgstr "Color de fondo de la pestaña activa" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:255 msgid "Disable responsive content elements" msgstr "Desactivar los elementos de contenidos adaptables" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:263 msgid "Google fonts subsets" msgstr "Subconjuntos de fuentes de Google" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:278 msgid "Use custom design options" msgstr "Usar las opcionoes personalizadas de diseño" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:301 msgid "Elements bottom margin" msgstr "Elementos bottom margin (margen inferior)" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:310 msgid "Grid gutter width" msgstr "Ancho de canal de cuadrícula" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:319 #, fuzzy #| msgid "Mobile screen width" msgid "Mobile breakpoint" msgstr "Ancho de la pantalla móvil" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:326 msgid "Desktop breakpoint" msgstr "" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:333 msgid "Large Desktop breakpoint" msgstr "" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:353 msgid "Paste your CSS code" msgstr "Pega tu código CSS" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:462 #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:463 msgid "Are you sure you want to reset to defaults?" msgstr "¿Seguro que quieres reestablecer las opciones predefinidas?" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:464 msgid "Saving..." msgstr "Guardando..." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:466 msgid "Design Options successfully saved." msgstr "Opciones de Diseño guardadas correctamente." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:467 msgid "Design Options could not be saved" msgstr "No se pudieron guardar las Opciones de Diseño" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:468 msgid "" "Problem with AJAX request execution, check internet connection and try again." msgstr "" "Problema con la ejecución de la solicitud de AJAX. Comprueba la conexión a " "internet e inténtalo de nuevo." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:469 msgid "Are you sure you want to delete this shortcode?" msgstr "¿Seguro que quieres borrar este shortcode?" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:470 msgid "Are you sure you want to delete the shortcode's param?" msgstr "¿Seguro que quieres eliminar el parámetro del shortcode?" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:471 msgid "My shortcodes" msgstr "Mis shortcodes" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:472 msgid "Shortcode name is required." msgstr "Se requiere nombre del shortcode." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:473 msgid "Please enter valid shortcode tag." msgstr "Por favor, introduce una etiqueta de shortcode válida." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:474 msgid "Please enter all required fields for params." msgstr "Por favor ingrese todos los parámetros de los campos requeridos." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:475 msgid "New shortcode mapped from string!" msgstr "¡Nuevo shortcode mapeado desde cadena!" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:476 msgid "Shortcode updated!" msgstr "¡Shortcode actualizado!" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:477 msgid "Content param can not be added manually, please use checkbox." msgstr "" "El parámetro del contenido no se puede añadir de forma manual, por favor, " "utiliza la casilla de verificación." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:478 #, php-format msgid "Param %s already exists. Param names must be unique." msgstr "El parámetro %s ya existe. Los nombres de Parámetro deben ser únicos." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:479 msgid "Please use only letters, numbers and underscore for param name" msgstr "" "Por favor, use sólo letras, números y guiones bajos para el nombre del " "parámetro" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:480 msgid "Please enter valid shortcode to parse!" msgstr "¡Iintroduce un shorcode válido que interpretar!" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:501 msgid "Add custom CSS code to the plugin without modifying files." msgstr "Añade CSS personalizado al plugin sin modificar los archivos." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:518 msgid "" "Disable content elements from \"stacking\" one on top other on small media " "screens (Example: mobile devices)." msgstr "" "Evitar que los elementos de contenido se \"superpongan\" unos sobre otros en " "pantallas pequeñas (Ejemplo: un móvil)." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:542 msgid "Select subsets for Google Fonts available to content elements." msgstr "" "Seleccionar los subconjuntos de fuentes de Google disponibles para los " "elementos de contenido." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:625 msgid "Enable" msgstr "Activado" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:627 msgid "" "Enable the use of custom design options (Note: when checked - custom css " "file will be used)." msgstr "" "Activa el uso de opciones de diseño personalizadas. Cuando está " "seleccionado, se usará el archivo de css personalizado." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:649 msgid "" "Change default vertical spacing between content elements (Example: 20px)." msgstr "" "Cambia la separación vertical por defecto entre los elementos de contenido. " "(Ejemplo: 20px)." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:660 msgid "" "Change default horizontal spacing between columns, enter new value in pixels." msgstr "" "Cambia la separación horizontal por defecto entre columnas, introduce un " "nuevo valor en píxeles." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:671 #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:679 #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:687 #, fuzzy #| msgid "" #| "By default content elements \"stack\" one on top other when screen size " #| "is smaller than 768px. Change the value to change \"stacking\" size." msgid "" "Content elements stack one on top other when the screen size is smaller than " "entered value. Change it to control when your layout stacks and adopts to a " "particular viewport or device size." msgstr "" "Por defecto, los elementos de contenido se \"superponen\" unos sobre otros " "cuando el tamaño de pantalla es menor a 768px. Aquí puedes cambiar ese valor." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:715 #, fuzzy msgid "" "Here you can tweak default WPBakery Page Builder content elements visual " "appearance. By default WPBakery Page Builder is using neutral light-grey " "theme. Changing \"Main accent color\" will affect all content elements if no " "specific \"content block\" related color is set." msgstr "" "Aquí puedes ajustar la apariencia visual por defecto de los elementos de " "contenido del WPBakery Page Builder. Por defecto, WPBakery Page Builder usa " "el tema gris-claro neutro. Cambiar el \"Color principal del acento\" " "afectará a todos los elementos de contenido, a menos que ya se haya " "configurado un color relacionado con el \"bloque de contenido\"." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:792 msgid "Invalid Margin value." msgstr "Valor de margen no válido." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:806 msgid "Invalid Gutter value." msgstr "Valor de hueco no válido." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:819 #, fuzzy #| msgid "Invalid \"Responsive max\" value." msgid "Invalid \"Responsive mobile\" value." msgstr "Valor de \"Responsive max\" no válido." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:832 #, fuzzy #| msgid "Invalid \"Responsive max\" value." msgid "Invalid \"Responsive md\" value." msgstr "Valor de \"Responsive max\" no válido." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:845 #, fuzzy #| msgid "Invalid \"Responsive max\" value." msgid "Invalid \"Responsive lg\" value." msgstr "Valor de \"Responsive max\" no válido." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:935 msgid "" "Something went wrong: js_composer_front_custom.css could not be created." msgstr "" "Algo no ha funcionado: js_composer_front_custom.css no se ha podido crear." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:937 msgid "js_composer_front_custom.css could not be created. Connection error." msgstr "js_composer_front_custom.css no se ha podido crear. Error de conexión." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:939 #, php-format msgid "" "js_composer_front_custom.css could not be created. Cannot write custom css " "to \"%s\"." msgstr "" "js_composer_front_custom.css no pudo ser creado. No se puede escribir css " "personalizado a \"%s\"." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:941 msgid "js_composer_front_custom.css could not be created. Problem with access." msgstr "" "js_composer_front_custom.css no se ha podido crear. Problema de acceso." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:981 msgid "Something went wrong: custom.css could not be created." msgstr "Algo no ha funcionado: custom.css no se ha podido crear." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:983 msgid "custom.css could not be created. Connection error." msgstr "custom.css no se ha podido crear. Error de conexión." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:985 #, fuzzy, php-format #| msgid "custom.css could not be created. Cannot write custom css to \"" msgid "custom.css could not be created. Cannot write custom css to %s." msgstr "" "custom.css no se ha podido crear. No se puede escribir el css personalizado " "a \"" #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:987 msgid "custom.css could not be created. Problem with access." msgstr "custom.css no se ha podido crear. Problema de acceso." #: include/./classes/settings/class-vc-settings.php:1008 #, php-format msgid "" "%s could not be created. Not available to create js_composer directory in " "uploads directory (%s)." msgstr "" #: include/./classes/shortcodes/core/class-wpbakeryshortcode.php:720 #: include/./templates/editors/partials/backend_controls.tpl.php:31 #: include/./templates/editors/partials/backend_controls_tab.tpl.php:24 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:18 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:42 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:76 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:100 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:131 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:158 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:192 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:217 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:254 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:282 #, php-format msgid "Edit %s" msgstr "Editar %s" #: include/./classes/shortcodes/core/class-wpbakeryshortcode.php:721 #: include/./templates/editors/partials/backend_controls.tpl.php:35 #: include/./templates/editors/partials/backend_controls_tab.tpl.php:28 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:23 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:48 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:82 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:140 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:199 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:223 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:262 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:290 #, php-format msgid "Clone %s" msgstr "Clonar %s" #: include/./classes/shortcodes/core/class-wpbakeryshortcode.php:721 #: include/./templates/editors/partials/backend_controls.tpl.php:39 #: include/./templates/editors/partials/backend_controls_tab.tpl.php:32 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:26 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:51 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:85 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:143 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:164 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:202 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:226 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:266 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:294 #, php-format msgid "Delete %s" msgstr "Eliminar %s" #: include/./classes/shortcodes/core/class-wpbakeryshortcodescontainer.php:68 #, php-format msgid "Append to this %s" msgstr "Anexar a este %s" #: include/./classes/shortcodes/core/class-wpbakeryshortcodescontainer.php:70 #, php-format msgid "Prepend to this %s" msgstr "Anteponer a este %s" #: include/./classes/shortcodes/core/class-wpbakeryshortcodescontainer.php:73 #, php-format msgid "Move this %s" msgstr "Mover este %s" #: include/./classes/shortcodes/core/class-wpbakeryshortcodescontainer.php:79 #, php-format msgid "Edit this %s" msgstr "Editar este %s" #: include/./classes/shortcodes/core/class-wpbakeryshortcodescontainer.php:80 #, php-format msgid "Clone this %s" msgstr "Clonar este %s" #: include/./classes/shortcodes/core/class-wpbakeryshortcodescontainer.php:81 #, php-format msgid "Delete this %s" msgstr "Eliminar este %s" #: include/./classes/shortcodes/vc-column.php:46 msgid "Append to this column" msgstr "Añadir después de esta columna" #: include/./classes/shortcodes/vc-column.php:48 #: include/./params/vc_grid_element/vc_grid_element.php:223 msgid "Prepend to this column" msgstr "Anteponer a esta columna" #: include/./classes/shortcodes/vc-column.php:55 msgid "Edit this column" msgstr "Editar esta columna" #: include/./classes/shortcodes/vc-column.php:56 msgid "Delete this column" msgstr "Eliminar esta columna" #: include/./classes/shortcodes/vc-gallery.php:73 #: include/./classes/shortcodes/vc-media-grid.php:127 #: include/./params/default_params.php:275 msgid "Add images" msgstr "Añadir imágenes" #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:39 msgid "Single block (no animation)" msgstr "Bloque único (sin animación)" #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:40 msgid "Double block (no animation)" msgstr "Bloque Doble (sin animación)" #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:41 msgid "Fade in" msgstr "Fundido de entrada" #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:42 msgid "Scale in" msgstr "Escalado hacia dentro" #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:43 msgid "Scale in with rotation" msgstr "Escalado hacia dentro con rotación" #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:44 msgid "Blur out" msgstr "Desenfoque hacia afuera" #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:45 msgid "Blur scale out" msgstr "Escalado desenfocado hacia afuera" #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:46 msgid "Slide in from left" msgstr "Deslizar hacia dentro desde la izquierda" #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:47 msgid "Slide in from right" msgstr "Deslizar hacia adentro desde la derecha" #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:48 msgid "Slide bottom" msgstr "Deslizar hacia abajo" #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:49 msgid "Slide top" msgstr "Deslizar hacia arriba" #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:50 msgid "Vertical flip in with fade" msgstr "Volteado vertical con disolución" #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:51 msgid "Horizontal flip in with fade" msgstr "Volteado horizontal con disolución" #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:52 msgid "Go top" msgstr "Ir arriba" #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem-animated-block.php:53 msgid "Go bottom" msgstr "Ir abajo" #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem.php:100 msgid "Add to this grid item" msgstr "Añadir a este elemento de cuadrícula" #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem.php:106 msgid "Edit this grid item" msgstr "Editar este elemento de cuadrícula" #: include/./classes/shortcodes/vc-gitem.php:112 msgid "Delete this grid item " msgstr "Eliminar este elemento de cuadrícula " #: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:52 msgid "Custom layout" msgstr "Disposición personalizada" #: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:75 #: include/./classes/shortcodes/vc-section.php:62 msgid "Add column" msgstr "Añadir columna" #: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:76 #: include/./classes/shortcodes/vc-section.php:63 #: include/./params/vc_grid_element/vc_grid_element.php:193 msgid "Delete this row" msgstr "Eliminar esta fila" #: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:77 #: include/./classes/shortcodes/vc-section.php:64 msgid "Edit this row" msgstr "Editar esta fila" #: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:78 #: include/./classes/shortcodes/vc-section.php:65 #: include/./templates/params/param_group/inner_content.tpl.php:11 msgid "Clone this row" msgstr "Cerrar esta fila" #: include/./classes/shortcodes/vc-row.php:79 #: include/./templates/params/param_group/inner_content.tpl.php:12 msgid "Toggle row" msgstr "Alternar fila" #: include/./classes/shortcodes/vc-single-image.php:73 #: include/./params/css_editor/css_editor.php:104 #: include/./params/default_params.php:273 msgid "Add image" msgstr "Añadir Imagen" #: include/./classes/updaters/class-vc-updater.php:136 msgid "Error! Can't connect to filesystem" msgstr "¡Error! No se puede conectar al sistema de ficheros" #: include/./classes/updaters/class-vc-updater.php:145 #, fuzzy, php-format msgid "" "To receive automatic updates license activation is required. Please visit " "%sSettings%s to activate your WPBakery Page Builder." msgstr "" "Es necesario activar la licencia para recibir actualizaciones automáticas. " "Visita %s para activar WPBakery Page Builder." #: include/./classes/updaters/class-vc-updater.php:145 #: include/./classes/updaters/class-vc-updating-manager.php:204 msgid "Got WPBakery Page Builder in theme?" msgstr "" #: include/./classes/updaters/class-vc-updater.php:148 msgid "Getting download link..." msgstr "Obteniendo enlace de descarga ..." #: include/./classes/updaters/class-vc-updater.php:154 msgid "Download link could not be retrieved" msgstr "No se ha podido obtener el enlace de descarga" #: include/./classes/updaters/class-vc-updater.php:161 msgid "Downloading package..." msgstr "Descargando paquete..." #: include/./classes/updaters/class-vc-updating-manager.php:204 #, fuzzy, php-format msgid "" "To receive automatic updates license activation is required. Please visit " "%ssettings%s to activate your WPBakery Page Builder." msgstr "" "Es necesario activar la licencia para recibir actualizaciones automáticas. " "Visita %s para activar WPBakery Page Builder." #: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:18 #: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:18 msgid "Field name" msgstr "Nombre de Campo" #: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:22 #: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:22 #, fuzzy #| msgid "Select field from group." msgid "Choose field from group." msgstr "Selecciona un campo del grupo." #: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:32 #: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:36 #: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:31 #: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:35 msgid "Advanced Custom Field" msgstr "Advanced Custom Field" #: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:41 #: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:39 msgid "Field group" msgstr "Grupo de campos" #: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:45 #: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:43 msgid "Select field group." msgstr "Selecciona el grupo de campos." #: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:50 #: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:48 #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:72 msgid "Show label" msgstr "Mostrar etiqueta" #: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:53 #: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:51 #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:76 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:673 msgid "Enter label to display before key value." msgstr "Introduce la etiqueta a mostrar antes del valor clave." #: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:57 #: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:55 #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:80 msgid "Align" msgstr "Alinear" #: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:60 #: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:58 #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:83 #: include/./params/font_container/font_container.php:91 msgid "left" msgstr "izquierda" #: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:61 #: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:59 #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:84 #: include/./params/font_container/font_container.php:92 msgid "right" msgstr "derecha" #: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:62 #: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:60 #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:85 #: include/./params/font_container/font_container.php:93 msgid "center" msgstr "centro" #: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:63 #: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:61 #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:86 #: include/./params/font_container/font_container.php:94 msgid "justify" msgstr "justificado" #: include/./classes/vendors/plugins/acf/grid-item-shortcodes.php:65 #: include/./classes/vendors/plugins/acf/shortcode.php:63 #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:89 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:685 msgid "Select alignment." msgstr "Selecciona alineación." #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-contact-form7.php:48 msgid "No contact forms found" msgstr "No se han encontrado formularios de contacto" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-contact-form7.php:53 msgid "Contact Form 7" msgstr "Contact Form 7" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-contact-form7.php:56 msgid "Place Contact Form7" msgstr "Insertar Contact Form7" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-contact-form7.php:60 msgid "Select contact form" msgstr "Seleccionar formulario de contacto" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-contact-form7.php:64 msgid "Choose previously created contact form from the drop down list." msgstr "" "Selecciona el formulario de contacto creado previamente, de la lista " "desplegable." #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-contact-form7.php:68 msgid "Search title" msgstr "Título de Buscar" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-contact-form7.php:71 msgid "Enter optional title to search if no ID selected or cannot find by ID." msgstr "" "Intruduce un título opcional si no hay un ID seleccionado o no puedes " "encontrarlo por ID." #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:122 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:136 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:121 msgid "No sliders found" msgstr "No se han encontrado sliders" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:142 msgid "Layer Slider" msgstr "Layer Slider" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:145 msgid "Place LayerSlider" msgstr "Insertar LayerSlider" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:155 msgid "LayerSlider ID" msgstr "ID del LayerSlider" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-layerslider.php:160 msgid "Select your LayerSlider." msgstr "Selecciono tu LayerSlider." #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-ninja-forms.php:44 msgid "Ninja Forms" msgstr "Ninja Forms" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-ninja-forms.php:47 msgid "Place Ninja Form" msgstr "Insertar Ninja Form" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-ninja-forms.php:51 msgid "Select ninja form" msgstr "Elige un Ninja Form" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-ninja-forms.php:55 msgid "Choose previously created ninja form from the drop down list." msgstr "Elige un Ninja Form creado previamente de la lista desplegable." #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:57 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:70 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:127 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:140 msgid "Revolution Slider" msgstr "Revolution Slider" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:60 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:130 msgid "Place Revolution slider" msgstr "Insertar Revolution Slider" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:75 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-revslider.php:145 msgid "Select your Revolution Slider." msgstr "Selecciona tu Revolution Slider." #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:133 #, fuzzy #| msgid "Menu order" msgid "Menu order & title" msgstr "Posición del menú" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:134 #, fuzzy #| msgid "Include only" msgid "Include" msgstr "Solo incluir" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:135 #, fuzzy #| msgid "Custom links" msgid "Custom post__in" msgstr "Links personalizados" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:147 msgid "Cart" msgstr "Carrito" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:150 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:166 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:182 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:200 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:229 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:284 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:339 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:361 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:424 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:456 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:483 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:519 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:574 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:644 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:697 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:732 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:794 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:889 msgid "WooCommerce" msgstr "Woocommerce" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:151 msgid "Displays the cart contents" msgstr "Muestra el contenido del carrito" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:163 msgid "Checkout" msgstr "Finalizar compra" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:167 msgid "Displays the checkout" msgstr "Muestra finalizar compra" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:179 msgid "Order Tracking Form" msgstr "Seguimiento de pedido" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:183 msgid "Lets a user see the status of an order" msgstr "Permite que los usuarios sigan el estado de su pedido" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:197 msgid "My Account" msgstr "Mi cuenta" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:201 msgid "Shows the \"my account\" section" msgstr "Muestra la sección de \"mi cuenta\"" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:205 msgid "Order count" msgstr "Número de pedidos" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:209 msgid "" "You can specify the number or order to show, it's set by default to 15 (use " "-1 to display all orders.)" msgstr "" "Puede especificar el número de pedido que mostrar, por defecto 15 (-1 para " "mostrar todos los pedidos)." #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:226 msgid "Recent products" msgstr "Productos recientes" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:230 msgid "Lists recent products" msgstr "Lista de produtos recentes" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:234 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:289 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:894 msgid "Per page" msgstr "Por página" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:238 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:293 msgid "" "The \"per_page\" shortcode determines how many products to show on the page" msgstr "" "El shortcode \"per_page\" determina cuántos productos se muestran en la " "página" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:242 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:297 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:366 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:532 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:605 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:657 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:710 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:745 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:807 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:902 msgid "Columns" msgstr "Columnas" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:246 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:301 msgid "" "The columns attribute controls how many columns wide the products should be " "before wrapping." msgstr "" "El atrobuto columna control cuantas columas deben tener los productos antes " "de saltar de línea." #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:256 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:311 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:546 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:591 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:671 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:759 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:821 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:916 #, php-format msgid "Select how to sort retrieved products. More at %s." msgstr "Seleccione cómo ordenar productos recuperados. Más en %s." #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:266 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:321 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:556 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:601 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:681 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:769 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:831 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:926 #, php-format msgid "Designates the ascending or descending order. More at %s." msgstr "Indica el orden ascendiente o descendiente. Más en %s." #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:281 msgid "Featured products" msgstr "Productos destacados" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:285 msgid "Display products set as \"featured\"" msgstr "Mostrar productos marcados como \"destacado\"" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:336 #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:20 msgid "Product" msgstr "Producto" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:340 msgid "Show a single product by ID or SKU" msgstr "Mostrar un solo producto por ID o SKU" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:344 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:429 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:461 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:488 msgid "Select identificator" msgstr "Seleccionar Identificador" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:346 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:431 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:463 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:490 msgid "Input product ID or product SKU or product title to see suggestions" msgstr "" "Escribe un ID de producto, un SKU o un nombre de producto para ver " "sugerencias" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:358 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:393 msgid "Products" msgstr "Productos" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:362 msgid "Show multiple products by ID or SKU." msgstr "Mostrar varios productos por ID o SKU." #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:379 #, php-format msgid "Select how to sort retrieved products. More at %s. Default by Title" msgstr "" "Selecciona cómo ordenar los productos. Más en %s. Por defecto por título" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:389 #, php-format msgid "" "Designates the ascending or descending order. More at %s. Default by ASC" msgstr "Indica el orden ascendente o descendente. Más en %s. Por defecto ASC" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:402 msgid "Enter List of Products" msgstr "Introduce lista de Products" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:421 msgid "Add to cart" msgstr "Añadir al carrito" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:425 msgid "Show multiple products by ID or SKU" msgstr "Mostrar varios productos por ID o SKU" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:439 msgid "Wrapper inline style" msgstr "Estilo en línea de la envortura" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:453 msgid "Add to cart URL" msgstr "URL de añadir al carrito" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:457 msgid "Show URL on the add to cart button" msgstr "Mostrar url en el botón de añadir al carrito" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:480 msgid "Product page" msgstr "Página de producto" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:484 msgid "Show single product by ID or SKU" msgstr "Mostrar producto único por ID o SKU" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:516 msgid "Product category" msgstr "Categoría de producto" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:520 msgid "Show multiple products in a category" msgstr "Mostrar varios productos de una categoría" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:524 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:649 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:702 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:737 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:799 msgid "Limit" msgstr "" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:528 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:653 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:706 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:741 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:803 #, fuzzy #| msgid "How much items per page to show" msgid "How much items to show" msgstr "Cuántos elementos mostrar por página" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:536 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:609 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:661 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:714 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:749 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:811 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:906 msgid "How much columns grid" msgstr "Cuantas columnas en la cuadrícula" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:560 msgid "Category" msgstr "Categoría" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:564 msgid "Product category list" msgstr "Lista de categorías de productos" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:571 msgid "Product categories" msgstr "Categorías de producto" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:575 msgid "Display product categories loop" msgstr "Mostrar bucle de las categorías de producto" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:579 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:613 msgid "Number" msgstr "Número" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:581 msgid "The `number` field is used to display the number of products." msgstr "El campo \"Número\" se usa para mostrar el número de productos." #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:615 msgid "Hide empty" msgstr "Ocultar vacíos" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:626 msgid "List of product categories" msgstr "Lista de categorías de producto" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:641 msgid "Sale products" msgstr "Productos en promoción" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:645 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:733 msgid "List all products on sale" msgstr "Listar todos los productos rebajados" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:694 msgid "Best Selling Products" msgstr "Productos más Vendidos" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:698 msgid "List best selling products on sale" msgstr "Lista los productos más vendidos" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:729 msgid "Top Rated Products" msgstr "Productos mejor valorados" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:791 msgid "Product Attribute" msgstr "Atributo de Producto" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:795 msgid "List products with an attribute shortcode" msgstr "Lista loa productos con atributo shortcode" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:835 msgid "Attribute" msgstr "Atributo" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:839 msgid "List of product taxonomy attribute" msgstr "Lista el atributo taxonomía de producto" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:847 msgid "Taxonomy values" msgstr "Valores de taxonomía" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:884 msgid "Related Products" msgstr "Productos relacionados" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:890 msgid "List related products" msgstr "Muestra productos smimilares" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:898 msgid "" "Please note: the \"per_page\" shortcode argument will determine how many " "products are shown on a page. This will not add pagination to the shortcode. " msgstr "" "Ten en cuenta que el argumento \"per_page\" determinará cuántos productos " "se mostrarán en una página. Esto no añadirá paginación al shortcode. " #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1269 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1305 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1368 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1405 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1482 msgid "Id" msgstr "Id" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1269 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1297 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1360 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1474 msgid "Sku" msgstr "Sku" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1405 msgid "Name" msgstr "Nombre" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1405 msgid "Slug" msgstr "Slug" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1499 msgid "SKU" msgstr "SKU" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1501 msgid "Price" msgstr "Precio" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1502 msgid "Regular Price" msgstr "Precio Normal" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1503 msgid "Sale Price" msgstr "precio Rebajado" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1504 msgid "Price html" msgstr "Html del precio" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1505 msgid "Reviews count" msgstr "Número de reseñas" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1506 msgid "Short description" msgstr "Descripción corta" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1507 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensiones" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1508 msgid "Rating count" msgstr "Número de valoraciones" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1509 msgid "Weight" msgstr "Peso" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1510 msgid "Is on sale" msgstr "Está en oferta" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1511 #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1551 msgid "Custom field" msgstr "Campo personalizado" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1540 msgid "Order number" msgstr "Número de pedido" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1541 msgid "Currency" msgstr "Moneda" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1542 msgid "Total" msgstr "Total" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1543 msgid "Status" msgstr "Estado" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1544 msgid "Payment method" msgstr "Forma de pago" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1545 msgid "Billing address city" msgstr "Ciudad para la dirección de facturación" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1546 msgid "Billing address country" msgstr "País para la dirección de facturación" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1547 msgid "Shipping address city" msgstr "Ciudad para la dirección de entrega" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1548 msgid "Shipping address country" msgstr "País para la dirección de entrega" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1549 msgid "Customer Note" msgstr "Nota de compra" #: include/./classes/vendors/plugins/class-vc-vendor-woocommerce.php:1550 msgid "Customer API" msgstr "Customer API" #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-filters.php:16 msgid "WooCommerce add to card link" msgstr "Enlace de Añadir al Carrito" #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:8 msgid "WooCommerce field" msgstr "Campo de WooCommerce" #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:12 msgid "Woocommerce" msgstr "Woocommerce" #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:17 msgid "Content type" msgstr "Tipo de contenido" #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:21 msgid "Order" msgstr "Pedido" #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:24 msgid "Select Woo Commerce post type." msgstr "Selecciona tipo de post de WooCommerce." #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:28 msgid "Product field name" msgstr "Nombre del campo del producto" #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:36 #, fuzzy #| msgid "Select field from product." msgid "Choose field from product." msgstr "Selecciona el campo del producto." #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:40 msgid "Product custom key" msgstr "Clave personalizada del producto" #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:42 #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:68 msgid "Enter custom key." msgstr "Introduce la clave personalizada." #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:50 msgid "Order fields" msgstr "Ordenar campos" #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:58 #, fuzzy #| msgid "Select field from order." msgid "Choose field from order." msgstr "Selecciona campo del pedido." #: include/./classes/vendors/plugins/woocommerce/grid-item-shortcodes.php:62 msgid "Order custom key" msgstr "Clave personalizada de pedido" #: include/./helpers/helpers.php:298 msgid "Added" msgstr "Añadido" #: include/./helpers/helpers.php:1230 include/./params/loop/loop.php:364 msgid "Taxonomies" msgstr "Taxonomías" #: include/./helpers/helpers_api.php:37 msgid "Wrong vc_map object. Base attribute is required" msgstr "Objeto de vc_map erróneo. Se requiere el atributo base" #: include/./helpers/helpers_api.php:547 msgid "CSS Animation" msgstr "Animación CSS" #: include/./helpers/helpers_api.php:557 msgid "Top to bottom" msgstr "De Arriba a Abajo" #: include/./helpers/helpers_api.php:558 msgid "Bottom to top" msgstr "De Abajo a Arriba" #: include/./helpers/helpers_api.php:559 msgid "Left to right" msgstr "De Izquierda a derecha" #: include/./helpers/helpers_api.php:560 msgid "Right to left" msgstr "De derecha a izquierda" #: include/./helpers/helpers_api.php:561 msgid "Appear from center" msgstr "Aparecer desde el centro" #: include/./helpers/helpers_api.php:566 msgid "" "Select type of animation for element to be animated when it \"enters\" the " "browsers viewport (Note: works only in modern browsers)." msgstr "" "Seleccione el tipo de animación para el elemento a animar cuando \"entra\" " "en la ventana de visualización del navegador (Nota: sólo funciona en " "navegadores modernos)." #: include/./params/animation_style/animation_style.php:45 msgid "Attention Seekers" msgstr "Buscadores de atención" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:48 msgid "bounce" msgstr "rebotar" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:52 msgid "flash" msgstr "destello" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:56 msgid "pulse" msgstr "pulso" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:60 msgid "rubberBand" msgstr "banda elástica" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:64 msgid "shake" msgstr "sacudir" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:68 msgid "swing" msgstr "balanceo" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:72 msgid "tada" msgstr "tada" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:76 msgid "wobble" msgstr "temblar" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:83 msgid "Bouncing Entrances" msgstr "Entradas rebotantes" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:86 msgid "bounceIn" msgstr "bounceIn" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:90 msgid "bounceInDown" msgstr "bounceInDown" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:94 msgid "bounceInLeft" msgstr "bounceInLeft" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:98 msgid "bounceInRight" msgstr "bounceInRight" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:102 msgid "bounceInUp" msgstr "bounceInUp" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:109 msgid "Bouncing Exits" msgstr "Salidas de rebote" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:112 msgid "bounceOut" msgstr "rebotar fuera" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:116 msgid "bounceOutDown" msgstr "bounceOutDown" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:120 msgid "bounceOutLeft" msgstr "bounceOutLeft" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:124 msgid "bounceOutRight" msgstr "bounceOutRight" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:128 msgid "bounceOutUp" msgstr "bounceOutUp" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:135 msgid "Fading Entrances" msgstr "Entradas con fundido" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:138 msgid "fadeIn" msgstr "fadeIn" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:142 msgid "fadeInDown" msgstr "fadeInDown" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:146 msgid "fadeInDownBig" msgstr "fadeInDownBig" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:150 msgid "fadeInLeft" msgstr "fadeInLeft" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:154 msgid "fadeInLeftBig" msgstr "fadeInLeftBig" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:158 msgid "fadeInRight" msgstr "fadeInRight" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:162 msgid "fadeInRightBig" msgstr "fadeInRightBig" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:166 msgid "fadeInUp" msgstr "fadeInUp" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:170 msgid "fadeInUpBig" msgstr "fadeInUpBig" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:177 msgid "Fading Exits" msgstr "Salidas con fundido" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:179 msgid "fadeOut" msgstr "fadeOut" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:183 msgid "fadeOutDown" msgstr "fadeOutDown" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:187 msgid "fadeOutDownBig" msgstr "fadeOutDownBig" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:191 msgid "fadeOutLeft" msgstr "fadeOutLeft" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:195 msgid "fadeOutLeftBig" msgstr "fadeOutLeftBig" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:199 msgid "fadeOutRight" msgstr "fadeOutRight" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:203 msgid "fadeOutRightBig" msgstr "fadeOutRightBig" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:207 msgid "fadeOutUp" msgstr "fadeOutUp" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:211 msgid "fadeOutUpBig" msgstr "fadeOutUpBig" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:218 msgid "Flippers" msgstr "Flippers" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:220 msgid "flip" msgstr "flip" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:224 msgid "flipInX" msgstr "flipInX" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:228 msgid "flipInY" msgstr "flipInY" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:232 msgid "flipOutX" msgstr "flipOutX" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:236 msgid "flipOutY" msgstr "flipOutY" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:243 msgid "Lightspeed" msgstr "Lightspeed" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:245 msgid "lightSpeedIn" msgstr "lightSpeedIn" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:249 msgid "lightSpeedOut" msgstr "lightSpeedOut" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:256 msgid "Rotating Entrances" msgstr "Entradas girando" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:258 msgid "rotateIn" msgstr "rotateIn" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:262 msgid "rotateInDownLeft" msgstr "rotateInDownLeft" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:266 msgid "rotateInDownRight" msgstr "rotateInDownRight" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:270 msgid "rotateInUpLeft" msgstr "rotateInUpLeft" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:274 msgid "rotateInUpRight" msgstr "rotateInUpRight" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:281 msgid "Rotating Exits" msgstr "Salidas girando" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:283 msgid "rotateOut" msgstr "rotateOut" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:287 msgid "rotateOutDownLeft" msgstr "rotateOutDownLeft" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:291 msgid "rotateOutDownRight" msgstr "rotateOutDownRight" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:295 msgid "rotateOutUpLeft" msgstr "rotateOutUpLeft" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:299 msgid "rotateOutUpRight" msgstr "rotateOutUpRight" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:306 msgid "Specials" msgstr "Promociones" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:308 msgid "hinge" msgstr "bisagra" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:312 msgid "rollIn" msgstr "rollIn" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:316 msgid "rollOut" msgstr "rollOut" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:323 msgid "Zoom Entrances" msgstr "Entradas con zoom" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:325 msgid "zoomIn" msgstr "zoomIn" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:329 msgid "zoomInDown" msgstr "zoomInDown" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:333 msgid "zoomInLeft" msgstr "zoomInLeft" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:337 msgid "zoomInRight" msgstr "zoomInRight" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:341 msgid "zoomInUp" msgstr "zoomInUp" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:348 msgid "Zoom Exits" msgstr "Salidas con zoom" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:350 msgid "zoomOut" msgstr "zoomOut" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:354 msgid "zoomOutDown" msgstr "zoomOutDown" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:358 msgid "zoomOutLeft" msgstr "zoomOutLeft" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:362 msgid "zoomOutRight" msgstr "zoomOutRight" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:366 msgid "zoomOutUp" msgstr "zoomOutUp" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:373 msgid "Slide Entrances" msgstr "Entradas de diapositiva" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:375 msgid "slideInDown" msgstr "slideInDown" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:379 msgid "slideInLeft" msgstr "slideInLeft" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:383 msgid "slideInRight" msgstr "entrarDeslizandoDerecha" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:387 msgid "slideInUp" msgstr "slideInUp" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:394 msgid "Slide Exits" msgstr "Salidas de diapositiva" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:396 msgid "slideOutDown" msgstr "slideOutDown" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:400 msgid "slideOutLeft" msgstr "slideOutLeft" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:404 msgid "slideOutRight" msgstr "slideOutRight" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:408 msgid "slideOutUp" msgstr "slideOutUp" #: include/./params/animation_style/animation_style.php:504 msgid "Animate it" msgstr "Anímar" #: include/./params/autocomplete/autocomplete.php:76 msgid "Click here and start typing..." msgstr "Haz clic aquí y empeza a escribir..." #: include/./params/column_offset/column_offset.php:94 msgid "Default value from width attribute" msgstr "Valor por defecto del atributo ancho" #: include/./params/column_offset/column_offset.php:96 #: include/./params/column_offset/column_offset.php:114 msgid "Inherit from smaller" msgstr "Heredar del tapaño menor" #: include/./params/column_offset/column_offset.php:114 #: include/./params/column_offset/column_offset.php:118 msgid "No offset" msgstr "Sin desfase" #: include/./params/css_editor/css_editor.php:89 msgid "Border style" msgstr "Estilo del borde" #: include/./params/css_editor/css_editor.php:89 msgid "Border radius" msgstr "Radio de las esquinas" #: include/./params/css_editor/css_editor.php:89 msgid "Box controls" msgstr "Controles de caja" #: include/./params/css_editor/css_editor.php:89 msgid "Simplify controls" msgstr "Simplificar los controles" #: include/./params/css_editor/css_editor.php:140 #: include/./params/css_editor/css_editor.php:166 msgid "Theme defaults" msgstr "Por defecto del tema" #: include/./params/css_editor/css_editor.php:142 msgid "solid" msgstr "" #: include/./params/css_editor/css_editor.php:143 msgid "dotted" msgstr "" #: include/./params/css_editor/css_editor.php:144 #, fuzzy #| msgid "Washed" msgid "dashed" msgstr "Washed" #: include/./params/css_editor/css_editor.php:145 msgid "none" msgstr "" #: include/./params/css_editor/css_editor.php:146 #, fuzzy #| msgid "Hidden" msgid "hidden" msgstr "Oculto" #: include/./params/css_editor/css_editor.php:147 msgid "double" msgstr "" #: include/./params/css_editor/css_editor.php:148 msgid "groove" msgstr "" #: include/./params/css_editor/css_editor.php:149 msgid "ridge" msgstr "" #: include/./params/css_editor/css_editor.php:150 msgid "inset" msgstr "" #: include/./params/css_editor/css_editor.php:151 msgid "outset" msgstr "" #: include/./params/css_editor/css_editor.php:152 msgid "initial" msgstr "" #: include/./params/css_editor/css_editor.php:153 #, fuzzy #| msgid "Inherit: " msgid "inherit" msgstr "Heredar: " #: include/./params/css_editor/css_editor.php:168 msgid "Cover" msgstr "Cubrir" #: include/./params/css_editor/css_editor.php:169 msgid "Contain" msgstr "Contenido" #: include/./params/css_editor/css_editor.php:170 msgid "No Repeat" msgstr "No repetir" #: include/./params/css_editor/css_editor.php:171 msgid "Repeat" msgstr "Repetir" #: include/./params/font_container/font_container.php:52 msgid "Element tag" msgstr "Etiqueta del elemento" #: include/./params/font_container/font_container.php:73 msgid "Font size" msgstr "Tamaño de fuente" #: include/./params/font_container/font_container.php:88 msgid "Text align" msgstr "Alinear texto" #: include/./params/font_container/font_container.php:107 msgid "Line height" msgstr "Altura de línea" #: include/./params/font_container/font_container.php:137 #: include/./templates/params/google_fonts/template.php:7 msgid "Font Family" msgstr "Familia de fuente" #: include/./params/font_container/font_container.php:157 #: include/./templates/params/google_fonts/template.php:31 msgid "Font style" msgstr "Estilo de fuente" #: include/./params/font_container/font_container.php:160 msgid "italic" msgstr "cursiva" #: include/./params/font_container/font_container.php:164 msgid "bold" msgstr "negrita" #: include/./params/gutenberg/class-vc-gutenberg-param.php:78 #, fuzzy #| msgid "Add row" msgid "Add New" msgstr "Añadir fila" #: include/./params/gutenberg/class-vc-gutenberg-param.php:79 msgid "Add New Gutenberg attr" msgstr "" #: include/./params/gutenberg/class-vc-gutenberg-param.php:80 msgid "New Gutenberg attr" msgstr "" #: include/./params/gutenberg/class-vc-gutenberg-param.php:81 msgid "Edit Gutenberg attr" msgstr "" #: include/./params/gutenberg/class-vc-gutenberg-param.php:82 msgid "View Gutenberg attr" msgstr "" #: include/./params/gutenberg/class-vc-gutenberg-param.php:83 msgid "All Gutenberg attrs" msgstr "" #: include/./params/gutenberg/class-vc-gutenberg-param.php:84 #, fuzzy #| msgid "Search Grid templates" msgid "Search Gutenberg attrs" msgstr "Buscar Plantilla de cuadrícula" #: include/./params/gutenberg/class-vc-gutenberg-param.php:85 msgid "Parent Gutenberg attrs:" msgstr "" #: include/./params/gutenberg/class-vc-gutenberg-param.php:86 #, fuzzy #| msgid "No Gravity forms found." msgid "No Gutenberg attrs found." msgstr "Formularios Gravity Form no encontrados." #: include/./params/gutenberg/class-vc-gutenberg-param.php:87 #, fuzzy #| msgid "No Grid templates found in Trash" msgid "No Gutenberg attrs found in Trash." msgstr "No se encontraron plantillas de cuadrícula en la papelera" #: include/./params/iconpicker/iconpicker.php:90 msgid "From all categories" msgstr "De todas las categorías" #: include/./params/iconpicker/iconpicker.php:94 msgid "Uncategorized" msgstr "Sin Categoría" #: include/./params/loop/loop.php:31 msgid "Build query" msgstr "Construir consulta" #: include/./params/loop/loop.php:356 msgid "Post count" msgstr "Número de entrada" #: include/./params/loop/loop.php:360 msgid "Ignore Sticky posts" msgstr "" #: include/./params/loop/loop.php:365 msgid "Individual posts/pages" msgstr "Entradas/Páginas Individuales" #: include/./params/options/options.php:14 msgid "Manage options" msgstr "Gestionar opciones" #: include/./params/options/options.php:14 #: include/./templates/editors/popups/modal_edit_element.tpl.php:19 #: include/./templates/editors/popups/panel_multi_shortcode_edit_form.tpl.php:16 #: include/./templates/editors/popups/panel_shortcode_edit_form.tpl.php:20 #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-edit-element.tpl.php:44 #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:43 msgid "Close" msgstr "Cerrar" #: include/./params/textarea_html/textarea_html.php:20 #, php-format msgid "" "Field type is changed from \"textarea_html\" to \"textarea\", because it is " "already used by %s field. Textarea_html field's type can be used only once " "per shortcode." msgstr "" "El tipo de campo es cambiado de 'textarea_html' a 'textarea', debido a que " "actualmente está siendo utilizado por el campo %s. El tipo de campo " "‘textarea_html’ sólo puede utilizarse una vez por cada shortcode." #: include/./params/vc_grid_element/vc_grid_element.php:78 msgid "Add row" msgstr "Añadir fila" #: include/./params/vc_grid_element/vc_grid_element.php:264 msgid "Drag to reorder" msgstr "Arrastra para reordenar" #: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:107 msgid "Add Grid template" msgstr "Añadir plantilla de cuadrícula" #: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:108 #: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:148 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_grid_builder.tpl.php:21 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_grid_builder.tpl.php:22 #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:56 msgid "Grid Builder" msgstr "Constructor de cuadrícula" #: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:109 msgid "Grid template" msgstr "Plantilla de cuadrícula" #: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:110 msgid "Edit Grid template" msgstr "Editar plantilla de cuadrícula" #: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:111 msgid "View Grid template" msgstr "Ver Plantilla de cuadrícula" #: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:112 msgid "Search Grid templates" msgstr "Buscar Plantilla de cuadrícula" #: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:113 msgid "No Grid templates found" msgstr "No se han encontrado plantillas de cuadrícula" #: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:114 msgid "No Grid templates found in Trash" msgstr "No se encontraron plantillas de cuadrícula en la papelera" #: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:238 msgid "Builder" msgstr "Constructor" #: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-editor.php:239 msgid "" "If you add this template, all your current changes will be removed. Are you " "sure you want to add template?" msgstr "" "Si añades esta plantilla, todos tus cambios actuales serán eliminados. " "¿Estas seguro de querer añadir una plantilla?" #: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-preview.php:130 msgid "Post title" msgstr "Título de la entrada" #: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-preview.php:131 #: include/./params/vc_grid_item/editor/class-vc-grid-item-preview.php:132 msgid "" "The WordPress Excerpt is an optional summary or description of a post; in " "short, a post summary." msgstr "" "El extracto de WordPress es un texto breve opcional que resume o describe " "una entrada." #: include/./params/vc_grid_item/editor/navbar/class-vc-navbar-grid-item.php:44 msgid "Grid element settings" msgstr "Configuración del elemento cuadrícula" #: include/./params/vc_grid_item/editor/navbar/class-vc-navbar-grid-item.php:60 #, php-format msgid "%s/12 width" msgstr "%s/12 de ancho" #: include/./params/vc_grid_item/editor/popups/class-vc-templates-editor-grid-item.php:157 msgid "Grid Templates" msgstr "Plantillas de Cuadrícula" #: include/./params/vc_grid_item/editor/popups/class-vc-templates-editor-grid-item.php:176 msgid "Custom Grid Templates" msgstr "Plantillas de cuadrícula personalizadas" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:10 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:459 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:490 msgid "Add link" msgstr "Añadir enlace" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:14 msgid "Post link" msgstr "Enlace de la entrada" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:15 msgid "Post author" msgstr "Autor de la entrada" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:16 msgid "Large image" msgstr "Imagen grande" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:17 msgid "Large image (prettyPhoto)" msgstr "Imagen grande (abrir en popup mediante prettyPhoto)" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:20 msgid "Select link option." msgstr "Elige la opción del enlace." #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:24 msgid "Open link in a new tab" msgstr "" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:27 #, fuzzy #| msgid "Select link option." msgid "Select link target window." msgstr "Elige la opción del enlace." #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:44 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:88 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:578 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:918 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:929 msgid "Add custom link." msgstr "Añadir enlace personalizado." #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:48 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:385 msgid "Use featured image on background?" msgstr "¿Utilizar imagen destacada para el fondo?" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:51 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:388 msgid "" "Note: Featured image overwrites background image and color from \"Design " "Options\"." msgstr "" "Nota: La imagen destacada sobreescribe la imagen de fondo y el color " "especificados en “Opciones de diseño”." #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:117 msgid "Use custom fonts?" msgstr "¿Utilizar fuentes personalizadas?" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:138 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:150 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:168 msgid "Custom fonts" msgstr "Fuentes personalizadas" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:146 msgid "Yes theme default font family?" msgstr "¿Familia de fuentes por defecto del tema?" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:149 msgid "Yes font family from the theme." msgstr "Utiliza las familia de fuentes del tema." #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:177 msgid "Grid Item" msgstr "Elemento de cuadrícula" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:184 msgid "Main grid item" msgstr "Elemento principal de cuadrícula" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:203 msgid "A/B block" msgstr "Bloque A/B" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:228 msgid "Zone" msgstr "Zona" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:242 #, fuzzy msgid "Normal" msgstr "Bloque Normal" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:255 msgid "Height mode" msgstr "Modo de Altura" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:259 msgid "Original" msgstr "Original" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:266 msgid "" "Sizing proportions for height and width. Select \"Original\" to scale image " "without cropping." msgstr "" "Proporciones de tamaño para la altura y el ancho. Selecciona “Original” para " "escalar la imagen sin recortarla." #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:276 msgid "Enter custom height." msgstr "Añadir altura personalizada." #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:282 #, fuzzy msgid "Hover" msgstr "Cubrir" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:296 #, fuzzy msgid "Additional" msgstr "Bloque adicional" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:418 msgid "Post Title" msgstr "Título de la entrada" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:421 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:437 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:454 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:485 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:565 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:642 msgid "Post" msgstr "Entrada" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:422 msgid "Title of current post" msgstr "Título de la entrada actual" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:434 msgid "Post Excerpt" msgstr "Extracto de la entrada" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:438 msgid "Excerpt or manual excerpt" msgstr "Extracto o extracto manual" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:450 msgid "Post Author" msgstr "Autor de la entrada" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:455 msgid "Author of current post" msgstr "Autor de la entrada actual" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:462 msgid "Add link to author?" msgstr "¿añadir enlace al autor?" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:481 msgid "Post Categories" msgstr "Categorías de la entrada" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:486 msgid "Categories of current post" msgstr "Categorías de la entrada actual" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:493 msgid "Add link to category?" msgstr "¿añadir enlace a la categoría?" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:513 msgid "Comma" msgstr "Coma" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:520 msgid "Select category display style." msgstr "Elige el estilo de la categoría." #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:536 msgid "Select category color." msgstr "Elige el color de la categoría." #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:540 msgid "Category size" msgstr "Tamaño de la categoría" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:544 msgid "Select category size." msgstr "Elige el tamaño de la categoría." #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:562 msgid "Post Image" msgstr "Imagen del post" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:566 msgid "Featured image" msgstr "Imagen destacada" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:584 #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:792 msgid "" "Enter image size (Example: \"thumbnail\", \"medium\", \"large\", \"full\" or " "other sizes defined by theme). Alternatively enter size in pixels (Example: " "200x100 (Width x Height)). Leave parameter empty to use \"thumbnail\" by " "default." msgstr "" "Introduce el tamaño de imagen. Ejemplo: “thumbnail”, “médium”, “large”, " "“full” o cualquier otro tamaño que desees de la forma 200x100 (ancho por " "alto en píxeles). Si lo dejas en blanco se usará el tamaño thumbnail." #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:639 msgid "Post Date" msgstr "Fecha de la entrada" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:643 msgid "Post publish date" msgstr "Fecha de publicación de la entrada" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:655 msgid "Custom Field" msgstr "Campo personalizado" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:659 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:35 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:36 msgid "Elements" msgstr "Elementos" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:661 msgid "Custom fields data from meta values of the post." msgstr "" "Datos de los campos personalizados procedentes de valores de la entrada." #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:665 msgid "Field key name" msgstr "Nombre de clave del campo" #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:667 msgid "Enter custom field name to retrieve meta data value." msgstr "" "Introduce el nombre del campo personalizado para obtener el valor de los " "metadatos." #: include/./params/vc_grid_item/shortcodes.php:683 msgid "Justify" msgstr "Justificar" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:8 msgid "Basic grid: Default" msgstr "Cuadrícula básica: por defecto" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:9 #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:13 #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:17 #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:21 #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:49 #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:53 #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:57 #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:77 #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:85 #: include/./templates/shortcodes/post_block/_item.php:27 msgid "Read more" msgstr "Leer más" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:12 msgid "Basic grid: Scale in with rotation" msgstr "Cuadrícula básica: escalar hacia adentro con rotación" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:16 msgid "Basic grid: Fade with side content" msgstr "Cuadrícula básica: disolver con contenido lateral" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:20 msgid "Basic grid: Slide bottom with icon" msgstr "Cuadrícula básica: deslizar hacia abajo con icono" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:24 msgid "Basic grid: Vertical flip" msgstr "Cuadrícula básica: volteado vertical" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:28 msgid "Basic grid: No animation" msgstr "Cuadrícula básica: Sin animación" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:32 msgid "Basic grid: Go top slideout" msgstr "Cuadrícula básica: ir arriba con deslizado hacia afuera" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:36 msgid "Basic grid: Text first" msgstr "Cuadrícula básica: texto primero" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:40 msgid "Basic grid: Slide from left" msgstr "Cuadrícula básica: deslizar desde la izquierda" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:44 msgid "Basic grid: Slide from top" msgstr "Cuadrícula básica: deslizar desde arriba" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:45 msgid "READ MORE" msgstr "LEER MAS" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:48 msgid "Masonry grid: Default" msgstr "Cuadricula Mansonry: Por defecto" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:52 msgid "Masonry grid: Fade in" msgstr "Cuadricula Mansonry: Fade in" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:56 msgid "Masonry grid: Icon slide out" msgstr "Cuadricula Mansonry: icono que desliza hacia afuera" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:60 msgid "Masonry grid: Slide from left" msgstr "Cuadricula Mansonry: deslizar desde la izquierda" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:64 msgid "Masonry grid: Go top" msgstr "Cuadricula Mansonry: ir hacia arriba" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:68 msgid "Masonry grid: Overlay with rotation" msgstr "Cuadricula Mansonry: superposición con rotación" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:72 msgid "Masonry grid: Blur out" msgstr "Cuadricula Mansonry: desenfocar hacia afuera" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:76 msgid "Masonry grid: Scale with rotation" msgstr "Cuadricula Mansonry:: escalado con rotación" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:80 msgid "Masonry grid: Slideo out from right" msgstr "Cuadricula Mansonry:: deslizar hacia afuera desde la derecha" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:84 msgid "Masonry grid: With side content" msgstr "Cuadricula Mansonry: con contenido lateral" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:88 msgid "Media grid: Default" msgstr "Cuadricula de medios: Por defecto" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:92 msgid "Media grid: Simple overlay" msgstr "Cuadricula de medios: superposición simple" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:96 msgid "Media grid: Fade in with icon" msgstr "Cuadricula de medios: Fundido de entrada con el icono" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:100 msgid "Media grid: Bordered scale with title" msgstr "Cuadricula de medios: escala Limita con el título" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:104 msgid "Media grid: Scale with rotation" msgstr "Cuadricula de medios: Escala con la rotación" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:108 msgid "Media grid: Slide out caption" msgstr "Cuadricula de medios: deslice fuera del subtítulo" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:112 msgid "Media grid: Horizontal flip with fade" msgstr "Cuadricula de medios: flip horizontal con desvanecimiento" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:116 msgid "Media grid: Blur with content block" msgstr "Cuadricula de medios: Escalar con bloque de contenido" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:120 msgid "Media grid: Slide in title" msgstr "Cuadricula de medios: la diapositiva en el título" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:124 msgid "Media grid: Scale in with icon" msgstr "Cuadricula de medios: Escalado hacia dentro con icono" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:128 msgid "Masonry media: Default" msgstr "Bloques irregulares (Masonry) de medios: Por defecto" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:132 msgid "Masonry media: Bordered scale" msgstr "Bloques irregulares (Masonry) de medios: Escalado con borde" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:136 msgid "Masonry media: Solid blur out" msgstr "" "Bloques irregulares (Masonry) de medios: Desenfocado fuerte hacia afuera" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:140 msgid "Masonry media: Scale with rotation light" msgstr "Bloques irregulares (Masonry) de medios: Escalar con rotación leve" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:144 msgid "Masonry media: Slide with title and caption" msgstr "" "Bloques irregulares (Masonry) de medios: Deslizar con título y subtítulo" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:148 msgid "Masonry media: Scale with content block" msgstr "" "Bloques irregulares (Masonry) de medios: Escalar con bloque de contenido" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:152 msgid "Masonry media: Simple overlay" msgstr "Bloques irregulares (Masonry) de medios: Superposición Simple" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:156 msgid "Masonry media: Slide top" msgstr "Bloques irregulares (Masonry) de medios: Deslizar hacia arriba" #: include/./params/vc_grid_item/templates.php:160 msgid "Masonry media: Simple blur with scale" msgstr "" "Bloques irregulares (Masonry) de medios: Desenfocado simple con escalado" #: include/./params/vc_link/vc_link.php:16 msgid "Select URL" msgstr "Seleccionar URL" #: include/./params/vc_link/vc_link.php:16 msgid "URL" msgstr "URL" #: include/./templates/editors/backend_editor.tpl.php:60 #: include/./templates/editors/vc_ui-template-preview.tpl.php:82 #: include/./templates/params/vc_grid_item/editor/vc_grid_item_editor.tpl.php:18 #: include/./templates/params/vc_grid_item/editor/vc_ui-template-preview.tpl.php:84 msgid "Loading, please wait..." msgstr "Cargando. Por favor, espere..." #: include/./templates/editors/backend_editor.tpl.php:62 #: include/./templates/editors/vc_ui-template-preview.tpl.php:83 #: include/./templates/params/vc_grid_item/editor/vc_grid_item_editor.tpl.php:20 #: include/./templates/params/vc_grid_item/editor/vc_ui-template-preview.tpl.php:85 msgid "Crunching..." msgstr "Cargando..." #: include/./templates/editors/partials/add_element_search.tpl.php:10 msgid "Search element by name" msgstr "Buscar elemento por nombre" #: include/./templates/editors/partials/add_element_tabs.tpl.php:19 msgid "Other" msgstr "Otro" #: include/./templates/editors/partials/add_element_tabs.tpl.php:27 msgid "Deprecated" msgstr "Obsoletos" #: include/./templates/editors/partials/add_element_tabs.tpl.php:30 #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-preset.tpl.php:11 #, fuzzy msgid "My Elements" msgstr "Elementos" #: include/./templates/editors/partials/backend_controls.tpl.php:16 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:14 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:36 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:69 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:93 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:124 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:151 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:185 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:210 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:247 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:275 #, php-format msgid "Drag to move %s" msgstr "Arrastre para mover %s" #: include/./templates/editors/partials/backend_controls.tpl.php:27 #: include/./templates/editors/partials/backend_controls_tab.tpl.php:20 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:45 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:79 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:103 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:161 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:220 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:286 #, php-format msgid "Prepend to %s" msgstr "Anteponer a %s" #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:58 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:113 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:174 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:236 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:305 #, php-format msgid "Append to %s" msgstr "Añadir a %s" #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:88 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:106 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:146 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:167 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:205 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:229 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:270 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:298 #, php-format msgid "Show %s controls" msgstr "Mostrar controles %s" #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:134 msgid "Change layout" msgstr "Cambiar diseño" #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:137 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:196 #: include/./templates/editors/partials/frontend_controls.tpl.php:258 #, php-format msgid "Add new %s" msgstr "Añadir nuevo %s" #: include/./templates/editors/partials/prompt-presets.tpl.php:14 #, fuzzy msgid "Element Title" msgstr "Ancho del elemento" #: include/./templates/editors/partials/prompt-presets.tpl.php:23 #, fuzzy msgid "Enter element title." msgstr "Introduce el título del preajuste del elemento." #: include/./templates/editors/partials/prompt-presets.tpl.php:29 #: include/./templates/editors/partials/prompt-templates.tpl.php:29 #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-edit-element.tpl.php:49 #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:47 msgid "Save changes" msgstr "Guardar Cambios" #: include/./templates/editors/partials/prompt-templates.tpl.php:14 msgid "Template Title" msgstr "Título de plantilla" #: include/./templates/editors/partials/prompt-templates.tpl.php:23 msgid "Enter element template title." msgstr "Introduce el nombre de plantilla del elemento." #: include/./templates/editors/partials/settings_presets_popup.tpl.php:16 msgid "Save as template" msgstr "Guardar plantilla como" #: include/./templates/editors/partials/settings_presets_popup.tpl.php:25 #, fuzzy msgid "Save as Element" msgstr "Guardar como preajuste" #: include/./templates/editors/partials/settings_presets_popup.tpl.php:36 #, fuzzy #| msgid "no title" msgid "Untitled" msgstr "sin título" #: include/./templates/editors/partials/templates_search.tpl.php:11 #: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:37 msgid "Search template by name" msgstr "Buscar plantilla por nombre" #: include/./templates/editors/partials/vc_ui-settings-dropdown.tpl.php:10 msgid "Element Settings" msgstr "Ajustes del elemento" #: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:17 msgid "You have blank page" msgstr "" #: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:19 #, fuzzy #| msgid "You have blank page <br> Start adding content or templates" msgid "Start adding content or templates" msgstr "" "Tienes una página en blanco. <br>Comienza a agregar contenido o plantillas" #: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:28 #: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:59 #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-add-element.tpl.php:11 msgid "Add Element" msgstr "Añadir elemento" #: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:31 #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-preset.tpl.php:33 msgid "Add element" msgstr "Añadir elemento" #: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:40 msgid "Add text block" msgstr "Añadir bloque de texto" #: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:42 msgid "Add Text Block" msgstr "Añadir Bloque de Texto" #: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:65 #, php-format msgid "Don't know where to start? Visit our %s." msgstr "¿No sabes por dónde empezar? Visita nuestra%s." #: include/./templates/editors/partials/vc_welcome_block.tpl.php:65 msgid "knowledge base" msgstr "base de conocimientos" #: include/./templates/editors/popups/panel_multi_shortcode_edit_form.tpl.php:9 #: include/./templates/editors/popups/panel_shortcode_edit_form.tpl.php:9 msgid "Close panel" msgstr "Cerrar panel" #: include/./templates/editors/popups/panel_multi_shortcode_edit_form.tpl.php:10 #: include/./templates/editors/popups/panel_shortcode_edit_form.tpl.php:11 msgid "Hide panel" msgstr "Ocultar panel" #: include/./templates/editors/popups/panel_multi_shortcode_edit_form.tpl.php:11 msgid "Edit Elements" msgstr "Editar elementos" #: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:22 #, fuzzy #| msgid "Template library" msgid "Exit Template Library" msgstr "Biblioteca de plantillas" #: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:28 #: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:111 msgid "Activate WPBakery Page Builder" msgstr "" #: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:29 #, fuzzy msgid "" "WPBakery Page Builder Template Library downloads are available for activated" "\tversions only. Activate WPBakery Page Builder direct license to access " "Template Library and receive other benefits." msgstr "" "Las descargas de la biblioteca de plantillas de WPBakery Page Builder sólo " "están disponibles\tpara los usuarios registrados. Activa la licencia directa " "de WPBakery Page Builder para acceder a la biblioteca de plantillas y " "obtener otras ventajas." #: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:31 msgid "Activate License" msgstr "Activar Licencia" #: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:54 msgid "Download Template" msgstr "Descargar plantilla" #: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:66 msgid "Downloading template ... please wait!" msgstr "Descargando plantilla... ¡espera, por favor!" #: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:69 #, fuzzy #| msgid "" #| "Don't close this window until download is complete - you will\n" #| "\t\t\t\tbe redirected back to Template Library automatically." msgid "" "Don't close this window until download is complete - you will be redirected " "back to Template Library automatically." msgstr "" "No cierres esta ventana hasta que no termine la descarga - serás\n" "\t\t\t\tredirigido de vuelta automáticamente a la librería de plantillas." #: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:84 msgid "Download Templates" msgstr "Descargar plantillas" #: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:87 #, fuzzy msgid "" "Access WPBakery Page Builder Template Library for unique layout\n" "\t\ttemplates. Download chosen templates and discover new layouts with " "regular template\n" "\t\tupdates from WPBakery Page Builder team." msgstr "" "Accede a la biblioteca de plantillas de WPBakery Page Builder para obtener " "diseños únicos.\n" "\t\tDescarga la plantillas seleccionadas y descubre nuevos diseños con las " "actualizaciones\n" "\t\tde plantillas del equipo de WPBakery Page Builder." #: include/./templates/editors/popups/shared-templates/category.tpl.php:93 msgid "Access Library" msgstr "Acceder a la biblioteca" #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-add-element.tpl.php:28 #, fuzzy msgid "" "Elements within this list are deprecated and are no longer supported in " "newer versions of WPBakery Page Builder." msgstr "" "Los elementos en esta lista están en desuso y no serán soportados en futuras " "versiones de WPBakery Page Builder" #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-add-element.tpl.php:43 #, fuzzy msgid "" "Your user role have restricted access to content elements. If required, " "contact your site administrator to change WPBakery Page Builder Role Manager " "settings for your user role." msgstr "" "Tu rol de usuario tiene restringido el acceso a los elementos de contenido. " "Si te hacen falta, contacta con tu administrador para que cambie los ajustes " "de Rol de WPBakery Page Builder de tu rol de usuario." #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-add-element.tpl.php:52 #, fuzzy msgid "Manage elements" msgstr "Elementos" #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:10 msgid "Page Settings" msgstr "Ajustes de página" #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:22 msgid "Please enter page title" msgstr "Por favor, introduce el título de la página" #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:23 #, php-format msgid "" "Change title of the current %s (Note: changes may not be displayed in a " "preview, but will take effect after saving page)." msgstr "" "Cambia el título del %s actual (nota: los cambios pueden no verse reflejados " "en la previsualización, pero surtirán efecto cuando guardes la página)." #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:27 msgid "Custom CSS settings" msgstr "Ajustes de CSS personalizado" #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-post-settings.tpl.php:31 msgid "" "Enter custom CSS (Note: it will be outputted only on this particular page)." msgstr "" "Introduce el código CSS personalizado.(Nota: Tu CSS sólo se mostrará en esta " "página en concreto)." #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-preset.tpl.php:24 #, fuzzy msgid "Manage My Elements" msgstr "Elementos" #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-preset.tpl.php:25 msgid "Remove existing elements" msgstr "" #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-preset.tpl.php:34 #, fuzzy msgid "Delete element" msgstr "Seleccionar etiqueta del elemento." #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-row-layout.tpl.php:11 msgid "Row Layout" msgstr "Disposición de Fila" #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-row-layout.tpl.php:20 msgid "Row layout" msgstr "Disposición de Fila" #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-row-layout.tpl.php:28 msgid "Select row layout from predefined options." msgstr "Elige la disposición de la fila desde las opciones predefinidas." #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-row-layout.tpl.php:31 msgid "Enter custom layout for your row" msgstr "Escribibe una disposicion personalizada para tu fila" #: include/./templates/editors/popups/vc_ui-panel-row-layout.tpl.php:36 msgid "" "Change particular row layout manually by specifying number of columns and " "their size value." msgstr "" "Cambia a un diseño de fila concreto manualmente especificando el número de " "número de columnas y de su tamaño." #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_backend_editor.tpl.php:14 msgid "Disable Classic editor" msgstr "Desactivar editor Clásico" #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_backend_editor.tpl.php:20 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_dragndrop.tpl.php:12 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_frontend_editor.tpl.php:16 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_grid_builder.tpl.php:14 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_settings.tpl.php:11 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_unfiltered_html.tpl.php:12 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_backend_editor.tpl.php:24 msgid "Enabled and default" msgstr "Activado y por defecto" #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_backend_editor.tpl.php:28 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_dragndrop.tpl.php:13 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_frontend_editor.tpl.php:20 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_grid_builder.tpl.php:18 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_settings.tpl.php:12 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_types.tpl.php:16 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_presets.tpl.php:13 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_settings.tpl.php:19 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_templates.tpl.php:13 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_unfiltered_html.tpl.php:13 msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_backend_editor.tpl.php:31 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_backend_editor.tpl.php:32 msgid "Backend editor" msgstr "Editor en el Backend" #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_dragndrop.tpl.php:15 msgid "Drag and Drop" msgstr "" #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_dragndrop.tpl.php:16 msgid "Control access rights to drag and drop functionality within the editor." msgstr "" #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_frontend_editor.tpl.php:23 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_frontend_editor.tpl.php:24 msgid "Frontend editor" msgstr "Editor en el frontend" #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_grid_builder.tpl.php:23 msgid "Control user access to Grid Builder and Grid Builder Elements." msgstr "" "Controla el acceso de los usuarios a Grid Builder y a los elementos de Grid " "Builder." #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_settings.tpl.php:15 #, fuzzy msgid "" "Control access to WPBakery Page Builder page settings. Note: Disable page " "settings to restrict editing of Custom CSS through page." msgstr "" "Controla el acceso a los ajustes de página de WPBakery Page Builder. Nota: " "deshabilita los ajustes de página para restringir la edición de CSS " "personalizado en todo el sitio." #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_types.tpl.php:14 msgid "Pages only" msgstr "Sólo en páginas" #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_post_types.tpl.php:20 #, fuzzy msgid "" "Enable WPBakery Page Builder for pages, posts and custom post types. Note: " "By default WPBakery Page Builder is available for pages only." msgstr "" "Activar WPBakery Page Builder para páginas, entradas y tipos de entrada " "personalizadas. Nota: De manera predeterminada, WPBakery Page Builder sólo " "está disponible para páginas." #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_presets.tpl.php:12 msgid "Apply presets only" msgstr "Aplicar sólo preajustes" #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_presets.tpl.php:15 #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:58 msgid "Element Presets" msgstr "Preajustes del elemento" #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_presets.tpl.php:16 #, fuzzy msgid "" "Control access rights to element presets in element edit form. Note: \"Apply " "presets only\" restricts users from saving new presets and deleting existing." msgstr "" "Control a lo permisos de acceso a los preajustes en el formulario de editar " "elementos. Nota: “Sólo aplicar ajustes preestablecidos” restringen los " "usuarios de guardar presets nuevos, borrar los existentes y establecer " "valores predeterminados." #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_settings.tpl.php:21 #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_settings.tpl.php:22 msgid "Settings options" msgstr "Opciones de configuración" #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_settings.tpl.php:23 #, fuzzy msgid "" "Control access rights to WPBakery Page Builder admin settings tabs (e.g. " "General Settings, Shortcode Mapper, ...)" msgstr "" "Controla los permisos de acceso a las opciones de administración de Visual " "Composer (por ejemplo, Ajustes generales, mapeador de Shortcodes, ...)" #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:29 msgid "Element" msgstr "Elemento" #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:32 msgid "Edit only" msgstr "Editar solo" #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_shortcodes.tpl.php:37 msgid "Control user access to content elements." msgstr "Controla el acceso de los usuarios a los elementos de contenido." #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_templates.tpl.php:12 msgid "Apply templates only" msgstr "Aplicar sólo las plantillas" #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_templates.tpl.php:16 msgid "" "Control access rights to templates and predefined templates. Note: \"Apply " "templates only\" restricts users from saving new templates and deleting " "existing." msgstr "" "Controla los permisos de acceso a plantillas y plantillas predeterminadas. " "Nota: \"Solo aplicar plantillas\" impide a los usuarios guardar nuevas " "plantillas y borrar las existentes." #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_unfiltered_html.tpl.php:15 msgid "Unfiltered HTML" msgstr "" #: include/./templates/pages/partials/vc-roles-parts/_unfiltered_html.tpl.php:16 msgid "Allow to use Custom HTML in WPBakery Page Builder." msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-settings/default-template-post-type.tpl.php:14 msgid "Post type" msgstr "Tipo de entrada" #: include/./templates/pages/vc-settings/default-template-post-type.tpl.php:15 msgid "Template" msgstr "Plantilla" #: include/./templates/pages/vc-settings/tab-vc-roles.php:15 #, fuzzy msgid "" "Control user group role access to the features and options of WPBakery Page " "Builder - manage WordPress default and custom roles." msgstr "" "Controla el acceso a las características y opciones de WPBakery Page Builder " "a distintos grupos de roles - gestiona los roles predeterminados y " "personalizados de WordPress." #: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:22 msgid "" "It is optional to activate license on localhost development environment. You " "can still activate license on localhost to receive plugin updates and get " "access to template library." msgstr "" "Activar la licencia en entornos de desarrollo locales es opcional. Aún así " "pudes activar la licencia en local para recibir actualizaciones de plugins y " "tener acceso a la biblioteca de plantillas." #: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:40 msgid "Guide tours" msgstr "Tours Guiados" #: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:44 msgid "Done" msgstr "Listo" #: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:44 msgid "Reset" msgstr "Restablecer" #: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:47 #, fuzzy #| msgid "" #| "Guide tours are shown in VC editors to help you to start working with " #| "editors. You can see them again by clicking button above." msgid "" "Guide tours are shown in WPBakery editors to help you to start working with " "editors. You can see them again by clicking button above." msgstr "" "Los tours guiados se muestran en los editores de VC ayudarte a comenzar a " "trabajar con ellos. Puedes verlos de nuevo haciendo click en el botón de " "arriba." #: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:70 msgid "Restore Default" msgstr "Restaurar predeterminado" #: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:79 #, fuzzy msgid "" "You have activated WPBakery Page Builder version which allows you to access " "all the customer benefits. Thank you for choosing WPBakery Page Builder as " "your page builder. If you do not wish to use WPBakery Page Builder on this " "WordPress site you can deactivate your license below." msgstr "" "Has activado la versión de WPBakery Page Builder que te permite acceder a " "todos los beneficios de ser cliente. Gracias por elegir WPBakery Page " "Builder como constructor de páginas. Si no deseas utilizar WPBakery Page " "Builder en esta instalación de WordPress, puedes desactivar tu licencia a " "continuación." #: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:90 msgid "Deactivate WPBakery Page Builder" msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:100 #, fuzzy, php-format msgid "" "In order to receive all benefits of WPBakery Page Builder, you need to " "activate your copy of the plugin. By activating WPBakery Page Builder " "license you will unlock premium options - %1$sdirect plugin updates%2$s, " "access to %1$stemplate library%2$s and %1$sofficial support.%2$s" msgstr "" "Para recibir todos los beneficios de WPBakery Page Builder, tienes que " "activar eu copia del plugin. Al activar la licencia de WPBakery Page " "Builder, desbloquearás opciones premium: <strong>actualizaciones directas de " "plugins</strong> , acceso a la <strong>biblioteca de plantillas</strong> y " "<strong>soporte oficial.</strong>" #: include/./templates/pages/vc-settings/tab.php:119 #, php-format msgid "" "Don't have direct license yet? %sPurchase WPBakery Page Builder license%s." msgstr "" "¿todavía no tienes una licencia directa? %sCompra una licencia de WPBakery " "Page Builder%s." #: include/./templates/pages/vc-welcome/index.php:9 #, php-format msgid "Welcome to WPBakery Page Builder %s" msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-welcome/index.php:12 msgid "" "Congratulations! You are about to use most powerful time saver for WordPress " "ever - page builder plugin with Frontend and Backend editors by WPBakery." msgstr "" "¡Felicidades! Estás a punto de utilizar mejor ayuda para WordPress jamás " "creada - un plugin constructor con editores de frontend y backend " "desarrollado por WPBakery." #: include/./templates/pages/vc-welcome/index.php:15 #, php-format msgid "Version %s" msgstr "Versión %s" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:7 #, fuzzy msgid "New to WPBakery Page Builder or Looking for More Information?" msgstr "" "¿es la primera vez que usas WPBakery Page Builder o necesitas más " "información?" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:9 #, php-format msgid "" "WPBakery has complete documentation available at our knowledge base: %s " "which covers everything related to WPBakery Page Builder starting from " "Installation and up to more advanced features based on our Inner API." msgstr "" "WPBakery tiene documentación completa disponible en su base de conocimiento " "en %s, que cubre todo lo relacionado con WPBakery Page Builder, desde la " "instalación y hasta opciones más avanzadas basadas en la API interna." #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:13 msgid "Preface" msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:15 #, fuzzy #| msgid "Parallax Introduction" msgid "Introduction" msgstr "Introducción con Parallax" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:16 #, fuzzy #| msgid "Resources" msgid "Support and Resources" msgstr "Recursos" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:17 msgid "Support Policy" msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:18 msgid "Release Notes" msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:23 #, fuzzy #| msgid "Dimensions" msgid "Licensing" msgstr "Dimensiones" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:25 #, fuzzy #| msgid "Regular Price" msgid "Regular License" msgstr "Precio Normal" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:26 #, fuzzy #| msgid "Activate License" msgid "Extended License" msgstr "Activar Licencia" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:27 msgid "In - Stock License( Theme Integration)" msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:32 msgid "Getting Started" msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:34 #, fuzzy #| msgid "Pagination" msgid "Plugin Installation" msgstr "Paginación" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:35 #, fuzzy #| msgid "Active section" msgid "Activation" msgstr "Sección activa" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:37 #, fuzzy #| msgid "Content type" msgid "Content Type" msgstr "Tipo de contenido" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:44 #, fuzzy #| msgid "Landing Page" msgid "Learning More" msgstr "Landing Page" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:47 msgid "Basic Concept" msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:48 #, fuzzy #| msgid "Control Elements" msgid "Content Elements" msgstr "Control de elementos" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:51 #, fuzzy #| msgid "Open Design Options" msgid "Element Design Options" msgstr "Abrir Opciones de Diseño" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:52 #, fuzzy #| msgid "Responsive Options" msgid "Responsive Settings" msgstr "Opciones Responsive" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:54 msgid "Predefined Layouts" msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:57 #, fuzzy #| msgid "Image filter" msgid "Image filters" msgstr "Filtro de imagen" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:63 #, fuzzy msgid "WPBakery Page Builder \"How To's\"" msgstr "Configuración del Maquetador Visual" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:65 msgid "" "In this section, you will find quick tips in form of video tutorials on how " "to operate with WPBakery Page Builder . " msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:71 msgid "" "Here you can find answers to the Frequently Asked Question about WPBakery " "Page Builder . " msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:77 #, fuzzy #| msgid "Add icon?" msgid "Add - ons" msgstr "¿Añadir icono?" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:79 #, fuzzy #| msgid "Template" msgid "Templatera" msgstr "Plantilla" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:80 msgid "Easy Tables" msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:81 msgid "Add - on Development Rules" msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:86 #, fuzzy #| msgid "General Information" msgid "Theme Integration" msgstr "Información general" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:88 msgid "" "See how you can integrate WPBakery Page Builder within your WordPress " "theme . " msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:92 #, fuzzy #| msgid "Inner Row" msgid "Inner API" msgstr "Fila Interior" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:94 msgid "" "Inner API section describes capabilities of interaction with WPBakery Page " "Builder . " msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-faq.php:100 msgid "Visit Knowledge Base for more information" msgstr "Visita la base de conocimiento para obterner más información" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:11 #, fuzzy msgid "" "There are several resources available to WPBakery Page Builder users to help " "you to get around plugin:" msgstr "" "Existen algunos recursos que pueden ayudarte a comenzar a usar Visual " "Composer:" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:14 #, fuzzy #| msgid "Official Support" msgid "Official website" msgstr "Soporte Oficial" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:16 #, fuzzy #| msgid "knowledge base" msgid "Official Knowledge Base" msgstr "base de conocimientos" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:17 #, fuzzy #| msgid "Video Player" msgid "Video Academy" msgstr "Reproductor de video" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:18 #, fuzzy #| msgid "Official Support" msgid "Official support" msgstr "Soporte Oficial" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:19 #, fuzzy #| msgid "Facebook Like" msgid "Facebook page" msgstr "Me gusta de Facebook" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:20 #, fuzzy #| msgid "Slider count" msgid "Twitter account" msgstr "Número de diapositivas" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:25 msgid "Official Support" msgstr "Soporte Oficial" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:27 #, php-format msgid "" "To get your support related question answered in the fastest timing, please " "head over to our %ssupport page%s and open Support ticket. To open a support " "ticket you should have a valid support subscription in case if your support " "has expired you can %spurchase support extension%s on support.wpbakery.com." msgstr "" "Para que tu pregunta relacionada con soporte sea respondida lo antes " "posible, dirígete a nuestra %spágina de soporte%s y abre el ticket de " "soporte. Para abrir un ticket de soporte, debes tener una suscripción de " "soporte válida. Si tu soporte ha caducado, puedes %sadquirir una extensión " "de soporte%s en support.wpbakery.com." #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-resources.php:29 #, php-format msgid "" "Before applying for support please make sure you understand the rules of " "support and go through all steps described and listed in %sSupport Policy%s " "in order to get your issues solved as soon as possible." msgstr "" "Antes de enviar una solicitud de soporte por favor asegúrate de que " "entiendes las normas de soporte y que has seguido todos los pasos detallados " "en la %sPolítica de Soporte%s, con el fin de que tus incidencias sean " "resueltas a la mayor brevedad." #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-welcome.php:11 msgid "A Hassle-Free WordPress Page Builder" msgstr "" #: include/./templates/pages/vc-welcome/vc-welcome.php:13 msgid "" "Build complex, content-rich pages in minutes instead of weeks. No " "programming knowledge required. Use frontend or backend editor to design " "your layouts and manage content." msgstr "" #: include/./templates/params/column_offset/template.tpl.php:21 #, php-format msgid "" "Responsive design settings are currently disabled. You can enable them in " "WPBakery Page Builder %ssettings page%s by unchecking \"Disable responsive " "content elements\"." msgstr "" "Los ajustes de diseño responsivo están deshabilitados actualmente. Puedes " "habilitarlos en la %spágina de ajustes de WPBakery Page Builder%s, " "desmarcando \"Deshabilitar elementos de contenido responsive\"." #: include/./templates/params/column_offset/template.tpl.php:31 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" #: include/./templates/params/column_offset/template.tpl.php:40 msgid "Hide on device?" msgstr "¿Ocultar en el dispositivo?" #: include/./templates/params/column_offset/template.tpl.php:77 msgid "Inherit: " msgstr "Heredar: " #: include/./templates/params/column_offset/template.tpl.php:78 msgid "Inherit from default" msgstr "Heredar por defecto" #: include/./templates/params/google_fonts/template.php:42 msgid "Google Fonts preview" msgstr "Vista previa de las fueltes de Google" #: include/./templates/params/google_fonts/template.php:44 msgid "Grumpy wizards make toxic brew for the evil Queen and Jack." msgstr "" "El veloz murciélago hindú comía feliz cardillo y kiwi. La cigüeña tocaba el " "saxofón detrás del palenque de paja." #: include/./templates/params/vc_grid_item/attributes/post_categories.php:38 #, php-format msgid "View all posts in %s" msgstr "Ver todas las entradas en %s" #: include/./templates/shortcodes/post_block/_item.php:24 #: include/./templates/shortcodes/vc_posts_slider.php:170 #, php-format msgid "Permalink to %s" msgstr "Enlace permanente para %s" #: include/./templates/shortcodes/vc_accordion_tab.php:26 msgid "Empty section. Edit page to add content here." msgstr "Sección vacía. Añadir contenido aquí para editar la página." #: include/./templates/shortcodes/vc_flickr.php:68 msgid "View stream on flickr" msgstr "Ver stream en flickr" #: include/./templates/shortcodes/vc_item.php:19 msgid "Item" msgstr "Elemento" #: include/./templates/shortcodes/vc_posts_slider.php:211 msgid "Nothing found." msgstr "No se ha encontrado nada." #: include/./templates/shortcodes/vc_tab.php:25 msgid "Empty tab. Edit page to add content here." msgstr "Pestaña vacía. Editar página para agregar contenido aquí." #: include/./templates/shortcodes/vc_tabs.php:52 msgid "Previous tab" msgstr "Pestaña anterior" #: include/./templates/shortcodes/vc_tabs.php:52 msgid "Next tab" msgstr "Pestaña siguiente" #: include/./templates/shortcodes/vc_tweetmeme.php:24 msgid "Tweet to" msgstr "Twittear a" #: include/./templates/shortcodes/vc_tweetmeme.php:29 #: include/./templates/shortcodes/vc_tweetmeme.php:33 msgid "Tweet" msgstr "Tweet" #~ msgid "Select bar background color." #~ msgstr "Color de fondo de la barra de progreso." #~ msgid "" #~ "Enter row ID (Note: make sure it is unique and valid according to <a href=" #~ "\"%s\" target=\"_blank\">w3c specification</a>)." #~ msgstr "" #~ "Introduce el ID de la fila (Nota: asegúrate de que es único y válido " #~ "según las especificaciones del <a href=“%s” target=“_blank”>w3c</a>)." #~ msgid "Open prettyPhoto" #~ msgstr "Abrir con prettyPhoto" #~ msgid "" #~ "Enter optional ID. Make sure it is unique, and it is valid as w3c " #~ "specification: %s (Must not have spaces)" #~ msgstr "" #~ "Introduce un ID opcional. Asegúrate de que es único, y de que es válido " #~ "según el w3c: %s (no debe contener espacios)" #~ msgid "Old Post Carousel" #~ msgstr "Carrusel de entradas antiguo" #~ msgid "Animated carousel with posts" #~ msgstr "Carrusel animado con entradas" #~ msgid "Carousel content" #~ msgstr "Contenido del carrusel" #~ msgid "Create WordPress loop, to populate content from your site." #~ msgstr "Crear loop de Wordpress, para rellenar el contenido desde tu web." #~ msgid "Teaser layout" #~ msgstr "Estructura del teaser" #~ msgid "" #~ "Control teasers look. Enable blocks and place them in desired order. " #~ "Note: This setting can be overrriden on post to post basis." #~ msgstr "" #~ "Aspecto visual del teaser. Habilitar bloques y colóquelos en el orden " #~ "deseado. Nota: Esta configuración se puede anular de publicación en " #~ "publicación." #~ msgid "Thumbnail" #~ msgstr "Miniatura" #~ msgid "Teaser/Excerpt" #~ msgstr "Teaser/Extracto" #~ msgid "Full content" #~ msgstr "Contenido completo" #~ msgid "Read more link" #~ msgstr "Enlace de leer más" #~ msgid "Link target" #~ msgstr "Destino del enlace" #~ msgid "If \"YES\" pagination control will be removed" #~ msgstr "Si eliges “SÍ” el control de paginación no se mostrará" #~ msgid "If \"YES\" prev/next control will be removed" #~ msgstr "Si eliges “SÍ” el control de anterior/siguiente no se mostrará" #~ msgid "If \"YES\" part of the next slide will be visible on the right side" #~ msgstr "" #~ "Si es “Sí” parte de la siguiente diapositiva será visible en el lado " #~ "derecho" #~ msgid "Old Posts Grid" #~ msgstr "Antigua cuadrícula de entradas" #~ msgid "Posts in grid view" #~ msgstr "Enstradas en vista de cuadrícula" #~ msgid "Grids content" #~ msgstr "Contenido de la cuadrícula" #~ msgid "Columns count" #~ msgstr "Número de columnas" #~ msgid "Select columns count." #~ msgstr "Indica el número de columnas." #~ msgid "Select to add animated category filter to your posts grid." #~ msgstr "" #~ "Selecciona para agregar un filtro de categoría animado a la cuadrícula de " #~ "entradas." #~ msgid "Layout mode" #~ msgstr "Modo de diseño" #~ msgid "Fit rows" #~ msgstr "Ajustar filas" #~ msgid "Masonry" #~ msgstr "Masonry" #~ msgid "Teaser layout template." #~ msgstr "Plantilla del diseño de la entrada." #~ msgid "" #~ "Build custom query according to <a href=\"http://codex.wordpress.org/" #~ "Function_Reference/query_posts\">WordPress Codex</a>." #~ msgstr "" #~ "Construir consulta personalizada según el <a href=“http://codex.wordpress." #~ "org/Function_Reference/query_posts”>Codex de WordPress</a>." #~ msgid "" #~ "%s cloned. <a href=\"#\" class=\"vc_edit-cloned\" data-model-id=\"%s" #~ "\">Edit now?</a>" #~ msgstr "" #~ "%s clonado. <a href=“#” class=“vc_edit-cloned” data-model-" #~ "id=“%s”>¿Editarlo ahora?</a>" #~ msgid "Toggle editor's guides" #~ msgstr "Alternar Guías del editor" #~ msgid "Add" #~ msgstr "Añadir" #~ msgid "Hello World" #~ msgstr "Hola Mundo" #~ msgid "Foo attribute" #~ msgstr "Atributo foo" #~ msgid "I'm foo attribute" #~ msgstr "Soy un atributo foo" #~ msgid "Enter foo value." #~ msgstr "Introduce un atributo foo." #~ msgid "I'm hello world" #~ msgstr "Soy un hola mundo" #~ msgid "Enter your content." #~ msgstr "Introduce tu contenido." #~ msgid "Drop down example" #~ msgstr "Ejemplo de desplegable" #~ msgid "One, two or three?" #~ msgstr "¿Uno, dos o tres?" #~ msgid "" #~ "Template file is missing for `%s` shortcode. Make sure you have `%s` file " #~ "in your theme folder." #~ msgstr "" #~ "Falta el archivo de plantilla para el shortcode `%s` . Asegúrate de tener " #~ "el archivo `%s` en la carpeta de tu tema." #~ msgid "" #~ "To receive automatic updates license activation is required. Please visit " #~ "<a href=\"" #~ msgstr "" #~ "Para recibir las actualizaciones automáticas se requiere activación de la " #~ "licencia. Por favor visita <a href=\"" #~ msgid "settings" #~ msgstr "ajustes" #~ msgid "VC: Custom Teaser" #~ msgstr "VC: Teaser personalizado" #~ msgid "Empty title" #~ msgstr "Título vacío" #~ msgid "Excerpt" #~ msgstr "Extracto" #~ msgid "Featered" #~ msgstr "Suavizado" #~ msgid "Link text" #~ msgstr "Texto del enlace" #~ msgid "Link to big image" #~ msgstr "Enlace a la imagen grande" #~ msgid "Add custom image" #~ msgstr "Añadir imagen personalizada" #~ msgid "Enable custom teaser" #~ msgstr "Habilitar teaser personalizado" #~ msgid "" #~ "Customize teaser block design to overwrite default settings used in " #~ "\"Carousel\" content element." #~ msgstr "" #~ "Aquí puedes personalizar el diseño del bloque de teaser. Éste será " #~ "utilizado en lugar de los ajustes por defecto en los elementos de " #~ "contenido \"Carrusel\"." #, fuzzy #~ msgid "Native Colors" #~ msgstr "Degradado Color 1" #, fuzzy #~ msgid "New Icons" #~ msgstr "Icono" #, fuzzy #~ msgid "Icon Library Updates" #~ msgstr "Biblioteca de iconos" #~ msgid "Link to" #~ msgstr "Enlazar a" #~ msgid "On post" #~ msgstr "En entrada" #~ msgid "Big image" #~ msgstr "Imagen grande" #~ msgid "Featured" #~ msgstr "Destacado"